Перевод "dingle" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение dingle (дингол) :
dˈɪŋɡəl

дингол транскрипция – 30 результатов перевода

"tushie," "burp," "fanny burp," "water closet," "underpants,"
"dingle-dangle," "Boston marriage,"
"LBJ," "Titica," "hot dog," or "front lumps"!
"Туши", "отрыжка", "весёлая отрыжка", "трусы"
"Дэнгл-Дэнгл", "Бостонский брак",
"ЛБГ", "Титикака", "хот-дог" или "буфера"!
Скопировать
An empty can?
I would have thought, with all your fancy dingle-dangles, you'd have something nicer for your guests
Well, customarily, my guests who smoke do so on the balcony.
Пустая банка?
Я-то думала, что с твоими модными штучками-побрякушками у тебя найдётся что-нибудь поприличнее для курящих гостей.
Как правило, мои курящие гости делают это на балконе.
Скопировать
Anything that you're particularly proud of?
All you want is a dingle
What you envy's a shwang
Чем вы гордитесь, в частности?
Всё, что вам нужно - это пиписька.
Ведь вы завидуете пенису.
Скопировать
Is something wrong?
You dingle berry.
I told you not to call me when I'm at work.
Что-то не так?
Когда тебя ждать?
Я же говорил тебе не звонить мне во время работы.
Скопировать
No.
Then yer man Saint Jack O'Hooligan, the man-hatin' goat-murderer of Dingle Bay?
- Surely not Canon Jack Smulley, senior Archdeacon, entrail-eating heretic of Bath and Wells?
Нет.
Тогда ваш Джек хулиган, убийца козлов? - Так?
- Нет. Ну конечно же это не Джек-пушка, воинствующий еретик и архидьякон?
Скопировать
[ Laughing ]
I curse your dingle dangle prick, your nasty wrinkled little wick!
-your crack!
- Это перевод. - Спасибо, Матье.
Третий ангел вострубил, и упала с неба большая звезда, горящая подобно светильнику.
Имя сей звезде "полынь".
Скопировать
He swore there was no Inspector Poole on the force here.
- By dingle, a fake!
- Yes!
Он поклялся, что в местной полиции нет никакого инспектора Пула!
- Чтоб мне... Подлог!
- Да!
Скопировать
Now, nobody panic.
I've already made arrangements to sell Hermione to the Dingle Brothers Circus.
That'll give us enough money to keep going a little longer.
Парк Сторибук где мечты сбываются, если веришь Никому не паниковать.
Я уже договорилась продать Гермиону в цирк братьев Динкл.
У нас будут деньги на какое-то время.
Скопировать
How about hell no?
If I want to look at some dingle-dangle, I sure as hell ain't gonna do it with you.
Everybody having a good time?
Как насчет "чёрта с два"?
Если я захочу посмотреть на бубенчики, я уж точно не буду это делать с тобой.
Всем весело?
Скопировать
At 4 PM I pooped a few more ludes, which is start kicking in by the time I finished my sales meeting.
My dingle face.
By dinner, I popped a few more, on top of some coctail and valium too.
В 4 часа, я принял еще немного "люда", который начал работать к тому времени, как я заканчивал свою бизнес встречу.
Покалывающая стадия.
К ужину, я принял еще парочку, вместе с каким-то коктейлем и валиумом.
Скопировать
Homer, I'm glad that you tried, even though now I can't find the washing machine.
It's behind the Dingle Swing.
Oh... So you forgive me?
Гомер, я рада, что ты пытался, даже не смотря на то, что теперь я не могу найти стиральную машину...
Она за Дингл свингом
Ты простишь меня?
Скопировать
So don't tell me how to do mine.
If I was able to find you hiding on that sheep farm outside of Dingle,
I can find this girl.
Не указывай мне, как делать мою.
Я нашёл тебя, когда ты прятался на ферме в жопе мира.
Уж девчонку я отыщу.
Скопировать
- but not for a migraine.
- Yeah, I need a tea to give my dingle less tingle.
Me quick, want slow.
- Но не из-за мигрени.
- Мне нужен чаек, чтобы моя бирюлька не чесалась.
Моя быстро, хотеть медленно.
Скопировать
I'll find my own boat.
We're going to have to go in to Dingle.
But I paid for Cork!
Я найду себе лодку сама.
Нам придется вас высадить в Дингли.
Но я заплатила до Корка!
Скопировать
I'm sorry?
The year the last Dublin bus left Dingle.
No, no, no.
Простите?
Год, когда последний автобус проследовал в Дублин из Дингли.
Нет, нет, нет.
Скопировать
Don't you want that...?
That's Daddy's dingle berry.
Don't do that.
Ты хочешь...?
Это моя засохшая какашка.
Не надо так делать.
Скопировать
Declan drove...
He helped me get from Dingle to Dublin.
Oh! Okay.
Деклин подвёз меня...
Он помог мне попасть из Дингли в Дублин.
А, понятно.
Скопировать
Oh, you do?
Are these dingle balls?
Yeah, yeah, old school, dude.
Серьёзно?
А это яйца что ли весят у тебя?
Типо того, Олд-Скул, чувак.
Скопировать
We're not long married, and it's still quite a mouthful for an American.
I come from a long, long line of Dingle
O'Bradycallaghans.
Мы не так давно женаты, а американцам трудно это выговорить.
Я происхожу из старинного, старинного рода Дингли
О'Брэдикаллаганов.
Скопировать
But I paid for Cork!
Dingle will do.
You can take the man out of the fish, but you can't take the fish out of the water!
Но я заплатила до Корка!
Хорошо, Дингли тоже сойдет.
Вы можете оторвать рыбака от рыбы, но не сможете вырвать рыбу из воды!
Скопировать
They met, like, at some grocery store or something, totally random.
You know, how a jimmy-john little dingle berry like him ends up with a girl like Cindy is beyond me.
And if it's okay with you, I'd like to go ahead and fire Hector.
Они встретились в каком-то супермаркете или типа того, чистая случайность.
Знаешь, как такой Ванька-дурачек может добиться такой девушки как Синди, я не понимаю.
Если ты не против, я хотел бы уволить Гектора.
Скопировать
Talk about a sucker.
He dangles his dingle right in front of you and you're down on your knees.
Oh. What's this?
Поговорим об отсосах
Он трясет своей штукой прямо перед тобой, а ты стоишь на коленях
Что это?
Скопировать
Bow, bow, bow, bow, bing, bang, boom!
You are clearly too smart to be down here with these dingle-bells.
I'm promoting' you to Toy Inspector.
Бант, бант, бант, бант.
С твоей сообразительностью тебе не место в подвале с этими неудачниками.
Я повышаю тебя до Инспектора Игрушек.
Скопировать
If you take my client from this neighborhood, these people here will never be made whole.
the Galapagos, they'll never visit Stonehenge, they'll never know the taste of the warm Guinness in Dingle
You cannot begin to imagine what you'll be taking from them.
Если вы заберёте моего клиента из этого района, эти люди никогда не получат того, чего хотят.
Они лишатся своих сафари, поездок в Мачу-Пикчу, они больше никогда не увидят черепах на Галапагоссах, не съездят посмотреть на Стоунхендж, не узнают, каково на вкус тёплое пиво Гиннес в Дингле, и не посмотрят в глаза нападающему носорогу.
Вы даже представить себе не можете, чего они лишатся.
Скопировать
You spineless little tag-nut.
The vilest dingle-berry it was ever my misfortune to pluck.
Remind me, what was it we used to call you? "Scratchie" wasn't it?
Бесхребетный кусок дерьма. Сэр?
Гнусный засохший кусок дерьма, который никак не отвалится!
- Напомни-ка, как мы тебя называли? - Царапка, да? Потому что...
Скопировать
Yeah... you're welcome.
listen, I'm gonna be down the hall, probably solving a really big crime, so if you need me... little dingle
Libby had three of these necklaces in her jewelry box.
Да... пожалуйста.
Эмм, слушайте, я спущусь в холл... вероятно, чтобы раскрыть громкое преступления, так что если буду нужен... просто звякнете, ок?
Три ожерелья были у Либби в ее шкатулке.
Скопировать
Because whoever captured us didn't take my knife.
It wasn't a capture, dingle berry, it was a rescue.
Hey, I just saved your life, man!
Хорошо.
Это не был захват, дурак. Это было спасение.
Эй, я только что спас твою жизнь, чувак! Что это за безопасный дом?
Скопировать
Can it be?
Dingle!
Make preparations.
Неужели правда?
Дингл!
Приготовься как следует.
Скопировать
You were there! I'll say it for you.
You say one word and doll Dingle will lose his head. Fine.
Milo, do not leave the dumpster the driveway.
Её выпуск, они не продадут.
Если вы не уговорите его, кукла может потерять голову.
Майло, покинул свой бункер в нужное русло.
Скопировать
-Never been better.
learn to shoot a bow Maddie and Miss Abigail Jules and run looking after the castle and head dolls Dingle
Sorry, I should have the head sew tighter.
- Чем больше, тем лучше.
- Эштон учит Майло стрельбы из лука, а Мэдди и мисс Джулс ищут голову куклы вокруг замка.
Извините, я думала, хорошо её зашила.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов dingle (дингол)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы dingle для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дингол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение