Перевод "dirt bike" на русский
Произношение dirt bike (дорт байк) :
dˈɜːt bˈaɪk
дорт байк транскрипция – 30 результатов перевода
RV's not enough.
Behind them they're towing a motorboat, go-cart, dune buggy, dirt bike, Jet Ski, snow mobile, parasail
Doesn't anyone just take a fucking walk anymore?
Фургонов им мало.
За собой они тянут моторную лодку, картинг, пустынный багги, горный велосипед, скутер, снегоход, парашют, экипировку для винд-сёрфинга, воздушный шар и маленький двух-местный водолазный колокол.
Что блядь, ходить уже никто не хочет?
Скопировать
You know, what we need are people with stuff to offer, like Mark Herman.
He's got that dirt bike.
I always liked him.
Нам нужен такой, кому есть что предложить, например, Марк Херман, .
У него есть клевый мопед.
Мне он всегда нравился.
Скопировать
I'm pregnant and it might be yours.
I could barely afford my new dirt bike.
How am I gonna handle child support?
Я беременна, он может быть твоим.
Я едва могу позволить себе мотоцикл.
Как я буду содержать ребенка?
Скопировать
That information is everywhere.
What about the time my mom got me a red and green dirt bike for my seventh birthday?
I rode that thing everywhere.
Эту информацию можно везде найти.
А что насчет красно-зеленого велосипеда, который мама подарила мне на семилетие?
Это тоже везде написано?
Скопировать
He can do anyone.
Have you got a 500cc dirt bike?
- I wish!
Кого угодно может спародировать.
У тебя есть мотоцикл 500сс?
- Хотел бы такой!
Скопировать
Do you remember how you got that scar?
You used to tell everybody that you got it falling off your dirt bike.
But that's not how it happened.
Ты помнишь откуда у тебя этот шрам?
Ты говорил, что упал со своего мотоцикла
Правда все было не так
Скопировать
- Piss off, you perverted old freak! - Oh, we got a fighter.
Wow, you were almost in a dirt bike race?
Yeah, yeah, I filled out most of the paperwork, too. - You are the coolest guy I have ever met. - Yeah?
Ну, это один из фильмов, где...
Где она очень сексапильна, но... это всё ещё хороший фильм.
Он играла в "Игры Разума", и я должен сказать, постановка великолепна, но я очень разочарован, что она... была одета на протяжении всего фильма.
Скопировать
Well, uh... what can ol' Santa bring you for Christmas, son?
I want a dirt bike, one of those video gamechairs that vibrate...
Dad, he's not the real Santa.
И чем же старина Санта может порадовать тебя на Рождество, сынок?
Я хочу спортивный велосипед, одну из тех крутых видеоигр с виброотдачей...
Папа, он ведь не настоящий Санта!
Скопировать
Security!
No disrespect, fat man, but you'd better crap out a dirt bike.
Close the door, boy.
Охрана!
Без обид, толстяк, но лучше бы ты нашел мне велик-внедорожник.
Закрой дверь, мальчик.
Скопировать
You got me.
And I'm gettin' my dirt bike.
And you can't stop me.
Ты меня раскусила.
Но я все равно получу свой велик-внедорожник.
И ты мне не помешаешь.
Скопировать
What...?
For the last three years, I've asked that rosy-cheeked nog-hog for a dirt bike, and all he brought me
But you wanted those toys.
- Что?
- Три года подряд я просил этого розовощекого борова подарить мне велик-внедорожник, и все, что я получил от него - это куча дурацких игрушек, которые я немедленно сломал и сложил в этот пакет.
Но ты же сам хотел эти игрушки.
Скопировать
I wanted them till I got them.
But this year, I'm gettin' my dirt bike.
Even Mac Davis himself couldn't save this Christmas.
Я хотел их до того, как получил.
Но в этом году я получу свой велосипед.
Даже Мак Дейвис не смог бы спасти это Рождество.
Скопировать
I didn't Facebook a kid to death.
Make with my dirt bike!
Kid, this company's bust.
Ни один ребенок не умер от моих сообщений на "Фейсбуке".
Гони мне велик!
Парень, эта компания - банкрот.
Скопировать
Let me...
Okay, please tell me she saw a red dirt bike, license plate 197-235.
Bam!
Дай-ка...
Хорошо, прошу, скажи, что она видела красный байк с номером 197-235.
Бам!
Скопировать
First kiss?
Some jerk with a dirt bike and chapped lips.
You?
Первый поцелуй?
Один придурок на мотоцикле с потрескавшимися губами.
А у тебя?
Скопировать
Karev, what do you got?
16-year-old helmeted dirt bike victim.
G.C.S. 15 reported before intubation.
Карев, что у тебя?
В грязном шлеме жертва, 16 лет, катался на байке.
Уровень комы до интубации - 15
Скопировать
Really?
You know,I played in jc, before i busted up my knee popping wheelies on my dirt bike.
Cool.
Правда?
Вы знаете, я играл в команде то того, как раздробить колено, когда лопнуло колесо у мотоцикла.
Круто.
Скопировать
- How?
- My dirt bike.
So you don't think I run away.
- На чем?
- На cвоем мотоцикле.
- Чтобы вы не подумали, что я убежал.
Скопировать
Moments ago, a high speed chase on the M25 has resulted in the death of the London railway bomber.
Authorities have said that the bomber, a female in her twenties was trying to escape on her dirt-bike
Hello?
Несколько секунд назад в результате погони на трассе M25 на высокой скорости умерла террористка, установившая бомбу в поезде из Лондона.
Как сообщают полномочные органы, двадцатилетняя женщина террористка пытаясь скрыться на своем байке погибла от несчастного случая во время преследования полиции.
Алло?
Скопировать
Thanks for the call, John but what's going on?
We didn't want this going out over the radio kid broke into a satellite facility then he's drove his dirt-bike
I talked them out of pressing charges.
Здорово, нам тебя не хватало за покером.
Спасибо, что позвонил, Джимми. Что случилось? Мы не хотели, чтобы это прошло по рации.
А потом влетел на своем байке в бассейн Макгиликади.
Скопировать
- Let's pull this.
It's true, he built his own dirt bike.
Little more.
- Давайте потянем.
Это правда, он сам собрал себе мопед.
Еще немного.
Скопировать
Be ready tomorrow at 5:00.
Neckbone'll be waitin' at the side of the motel with a dirt bike.
Wait, just...
Будь готова завтра в 5:00.
Нэкбон будет ждать тебя у мотеля с мопедом.
Погоди, просто...
Скопировать
Ladies and gentlemen, turn your attention to the dance floor to see the happy couple in their first dance as man and wife.
darling husband's best man, a fella I would have married, but Howard here mashed up his who-ha in a dirt
They gave him a fake one, but no thanks!
Дамы и господа, обратите внимание на танцпол: счастливая пара и их первый танец, как мужа и жены.
А теперь я хочу представить шафера моего дорогого мужа, парня, за которого я бы вышла, но у Ховарда всмятку его кое-что из-за ужасной аварии с мотоциклом.
Ему поставили искусственный, но нет, спасибо!
Скопировать
But what we don't have is someone who speaks to the average American.
Your flyover Franks, your dirt-bike Daryls.
How can you refer to your audience that way?
Но у нас так и нет человека, который обращается к среднему американцу.
К тугому Фрэнку, к дембильному Дэрилу.
Как вы можете так отзываться о своей аудитории?
Скопировать
I have a small crack to the bone, here, but I think now the bone is okay, because it's more than one month.
Jorge Lorenzo finished second in Qatar, riding with a broken thumb after a pre-season crash on a dirt
He won the next race in Spain, ahead of his compatriot and archrival, Dani Pedrosa.
У мeня нeбoльшaя тpeщинa в кocти здecь, нo, дyмaю, кocть ужe зaжилa, пoтoмy чтo пpoшлo бoльшe мecяцa.
Хорхе Лоренцо финишировал вторым в Катаре, он ехал с переломом большого пальца, который получил, упав с кроссового мотоцикла.
Но он выиграл следующую гонку в Испании, опередив своего земляка и давнего соперника Дани Педросу.
Скопировать
Lois, I'm gonna win that thing!
Peter, why would you want a used dirt bike when you already have a car?
Because this is 1978, Lois, and dirt bikes have never been hotter.
Лоис, я должен его выиграть.
Питер, зачем тебе подержанный мотоцикл, если у тебя есть машина?
Потому что на дворе 1978-й, Лоис, и нет ничего круче кроссового байка.
Скопировать
In just a minute, we'll begin our "Hands on a Hard Body" contest.
And the lucky one of you who can keep his or her hand on this dirt bike for the longest amount of time
Yeah, all right!
Через минуту мы начнём наше состязание "Руки на твердом теле".
И тот счастливчик, который дольше других продержит на мотоцикле руку, заберёт его домой!
Ура, круто!
Скопировать
Yeah!
Okay, everyone who wants to win this dirt bike, come on up and put a hand on it!
Mr. Pewterschmidt?
Здорово!
Итак, все, кто хотят выиграть байк, поднимитесь сюда и положите на него руку!
Мистер Пьютершмидт?
Скопировать
And the clock starts... now!
How are you gonna destroy a dirt bike?
You can't even open your own aspirin.
Итак, время... Пошло!
Как вы собираетесь его уничтожить?
Вы даже аспирин свой открыть не можете.
Скопировать
You might as well give up now, Mr. Mayor.
- This dirt bike is mine.
- Like heck, it is!
Лучше сдавайтесь, господин мэр.
- Этот мотоцикл мой.
- Чёрта с два!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов dirt bike (дорт байк)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы dirt bike для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дорт байк не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
