Перевод "dirt bike" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение dirt bike (дорт байк) :
dˈɜːt bˈaɪk

дорт байк транскрипция – 30 результатов перевода

RV's not enough.
Behind them they're towing a motorboat, go-cart, dune buggy, dirt bike, Jet Ski, snow mobile, parasail
Doesn't anyone just take a fucking walk anymore?
Фургонов им мало.
За собой они тянут моторную лодку, картинг, пустынный багги, горный велосипед, скутер, снегоход, парашют, экипировку для винд-сёрфинга, воздушный шар и маленький двух-местный водолазный колокол.
Что блядь, ходить уже никто не хочет?
Скопировать
- How?
- My dirt bike.
So you don't think I run away.
- На чем?
- На cвоем мотоцикле.
- Чтобы вы не подумали, что я убежал.
Скопировать
I believed that Jordan Catalano was gonna show up in my driveway after a dirt bike accident, all scruffy and... beautiful... and he would need a bath and some... medical attention.
You think that little boy is driving a dirt bike?
He looks a lot like you.
Я верила, что Джордан Каталано появится у меня на дороге после грязной мото аварии, весь такой потрёпанный и... красивый... и ему нужна будет ванна и... медицинская помощь.
Ты думаешь, что этот мальчишка водит грязный байк?
Он очень похож на тебя.
Скопировать
I mean, it's a nice notion, it's just... from 1994 to 2001,
I believed that Jordan Catalano was gonna show up in my driveway after a dirt bike accident, all scruffy
You think that little boy is driving a dirt bike?
В смысле, это хороший взгляд на жизнь, но... c 1994 по 2001,
Я верила, что Джордан Каталано появится у меня на дороге после грязной мото аварии, весь такой потрёпанный и... красивый... и ему нужна будет ванна и... медицинская помощь.
Ты думаешь, что этот мальчишка водит грязный байк?
Скопировать
- Yeah.
You know, when Bobby Lacito's parents split, he got a dirt bike.
Awesome.
- Да.
Когда развелись родители Бобби Лосито, он получил горный велик.
Прекрасно.
Скопировать
Stop, Mary.
Can't you take the dirt bike?
I was maddening a belt, but I can't make that.
Прекрати, Мэри.
Почему не поедешь на мотоцикле?
Я пытался починить ремень, но пока не получается.
Скопировать
Can you believe that?
He wants a dirt bike For his birthday.
He ain't gettin' no dirt bike For his birthday.
Можешь это представить?
Он хочет себе на день рождения байк.
Но никакого байка на день рождения он не получит.
Скопировать
He wants a dirt bike For his birthday.
He ain't gettin' no dirt bike For his birthday.
And christopher, That's my little baby.
Он хочет себе на день рождения байк.
Но никакого байка на день рождения он не получит.
И Кристофер, мой малыш.
Скопировать
He won't quit.
...high-fiving, because it worked, then, you know, we turn around, and there is this kid on a dirt bike
Drew Sharp.
Чешет без перерыва.
... смотрит на нас.
Дрю Шарп.
Скопировать
Go.
Dirt-bike it.
I can walk that far.
Варианты.
Едешь на байке.
Я могу пройти пешком.
Скопировать
Think about how it was when we started out.
We didn't even have enough gas money for your dirt bike.
- Later, loser! - Hey! (Guys laughing) It's okay, sweetie.
Вспомни как всё было, когда мы начинали.
Делаю картонные знаки за деньги У нас даже не было достаточно денег на заправку твоего грязного байка. В другой раз, неудачник!
Всё в порядке, милый.
Скопировать
Bob: Which thing?
Wade: Felony assault with a dirt bike.
Well, it was one of those stand your ground things, it just happened to be on a yamaha.
Вы о чем?
Тяжкое нападение на мотоцикле.
Один из тех случаев, когда до конца стоишь на своем, я гонял на ямахе, принял немного мета... ну вы понимаете, о чем я.
Скопировать
Well, it's not like I wanted to.
The kid was on a dirt bike.
I mean, he could've just--
Что ж, это не то, чего я хотел.
Парнишка был на мотоцикле.
В смысле, он мог просто...
Скопировать
Authorities are extending their search today east from Crownpoint to Hospah and White Horse.
Sharp was last seen riding his dirt bike into the desert behind his house.
Investigators are asking any--
сегодня власти расширят зону поиска восточнее Краунпойнта до Хоспа и Уайтхорс.
Последний раз Шарпа видели на своем мотоцикле по бездорожью за его домом.
Следователи просят любую...
Скопировать
I'm pregnant and it might be yours.
I could barely afford my new dirt bike.
How am I gonna handle child support?
Я беременна, он может быть твоим.
Я едва могу позволить себе мотоцикл.
Как я буду содержать ребенка?
Скопировать
First kiss?
Some jerk with a dirt bike and chapped lips.
You?
Первый поцелуй?
Один придурок на мотоцикле с потрескавшимися губами.
А у тебя?
Скопировать
That information is everywhere.
What about the time my mom got me a red and green dirt bike for my seventh birthday?
I rode that thing everywhere.
Эту информацию можно везде найти.
А что насчет красно-зеленого велосипеда, который мама подарила мне на семилетие?
Это тоже везде написано?
Скопировать
Really?
You know,I played in jc, before i busted up my knee popping wheelies on my dirt bike.
Cool.
Правда?
Вы знаете, я играл в команде то того, как раздробить колено, когда лопнуло колесо у мотоцикла.
Круто.
Скопировать
Karev, what do you got?
16-year-old helmeted dirt bike victim.
G.C.S. 15 reported before intubation.
Карев, что у тебя?
В грязном шлеме жертва, 16 лет, катался на байке.
Уровень комы до интубации - 15
Скопировать
They got me a motorized dirt bike.
What 12-year-old boy wants a motorized dirt bike?
All of them?
Они подарили мне внедорожный мотоцикл.
Какому 12-тилетнему мальчику нужен внедорожный мотоцикл?
Каждому?
Скопировать
He can do anyone.
Have you got a 500cc dirt bike?
- I wish!
Кого угодно может спародировать.
У тебя есть мотоцикл 500сс?
- Хотел бы такой!
Скопировать
Wow, this is hard.
They got me a motorized dirt bike.
What 12-year-old boy wants a motorized dirt bike?
Это тяжело.
Они подарили мне внедорожный мотоцикл.
Какому 12-тилетнему мальчику нужен внедорожный мотоцикл?
Скопировать
What...?
For the last three years, I've asked that rosy-cheeked nog-hog for a dirt bike, and all he brought me
But you wanted those toys.
- Что?
- Три года подряд я просил этого розовощекого борова подарить мне велик-внедорожник, и все, что я получил от него - это куча дурацких игрушек, которые я немедленно сломал и сложил в этот пакет.
Но ты же сам хотел эти игрушки.
Скопировать
I wanted them till I got them.
But this year, I'm gettin' my dirt bike.
Even Mac Davis himself couldn't save this Christmas.
Я хотел их до того, как получил.
Но в этом году я получу свой велосипед.
Даже Мак Дейвис не смог бы спасти это Рождество.
Скопировать
You got me.
And I'm gettin' my dirt bike.
And you can't stop me.
Ты меня раскусила.
Но я все равно получу свой велик-внедорожник.
И ты мне не помешаешь.
Скопировать
Security!
No disrespect, fat man, but you'd better crap out a dirt bike.
Close the door, boy.
Охрана!
Без обид, толстяк, но лучше бы ты нашел мне велик-внедорожник.
Закрой дверь, мальчик.
Скопировать
I didn't Facebook a kid to death.
Make with my dirt bike!
Kid, this company's bust.
Ни один ребенок не умер от моих сообщений на "Фейсбуке".
Гони мне велик!
Парень, эта компания - банкрот.
Скопировать
- Piss off, you perverted old freak! - Oh, we got a fighter.
Wow, you were almost in a dirt bike race?
Yeah, yeah, I filled out most of the paperwork, too. - You are the coolest guy I have ever met. - Yeah?
Ну, это один из фильмов, где...
Где она очень сексапильна, но... это всё ещё хороший фильм.
Он играла в "Игры Разума", и я должен сказать, постановка великолепна, но я очень разочарован, что она... была одета на протяжении всего фильма.
Скопировать
Do you remember how you got that scar?
You used to tell everybody that you got it falling off your dirt bike.
But that's not how it happened.
Ты помнишь откуда у тебя этот шрам?
Ты говорил, что упал со своего мотоцикла
Правда все было не так
Скопировать
Let me...
Okay, please tell me she saw a red dirt bike, license plate 197-235.
Bam!
Дай-ка...
Хорошо, прошу, скажи, что она видела красный байк с номером 197-235.
Бам!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов dirt bike (дорт байк)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы dirt bike для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дорт байк не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение