Перевод "градация" на английский
градация
→
gradation
Произношение градация
градация – 16 результатов перевода
Ц ¬ы имеете введу эту красноватую занавеску пр€мо за ...
Ц ќ да. я вижу, как бы это выразитьс€, градации цвета и эти огни... простите, оп€ть словарный запас,
Ц ћожет это вас обрадует, если € скажу, что мне видитс€ эта повреждЄнна€ красна€ занавеска у которой... Ц —кажите, кем вы ощущаете себ€ в данной ситуации...чьи утверждени€ вы ощущаете более созвучными?
– Are you talking about the reddish curtain behind ... – Yes, and the effect it has the most (strongly) gradations of (my own).
And lights... Sorry, this just my ... vocabulary ? I can't describe it.
– Would it surprise you if I said it looks to me around damage red curtain which has... – Now who would you feel in the situation was...
Скопировать
Нет никаких теорий, начиная с работ Менделя и заканчивая современными исследованиями нуклеотидов, которые объяснили бы его состояние.
Все градации цветов от черного к коричневому, к желтому, к белому можно предсказать генетически.
Тогда мы приходим к выводу, что этот инопланетянин - неучтенный раритет, единственный в своем роде мутант.
There is no theory, captain, from the basic work of Mendel to the most recent nucleotide studies, which would explain our captive.
All gradations of colour from black to brown to yellow to white are genetically predictable.
We must therefore conclude that this alien is that often unaccountable rarity, a mutation, one of a kind.
Скопировать
Пациент.
Любопытная человеческая градация.
Это не твоя работа - лечить Хауи.
Patient.
Curious human distinction.
It's not your job to cure Howie.
Скопировать
-Да. И что это?
-Градация ума.
По которой ты оцениваешь всех и вся, самолично оставаясь в стороне? Скажи что это такое, твою мать.
Yeah, so what is it?
Grids of sophistication?
What is the arrangement by which you assess what's what... so you're left utterly off the fucking hook?
Скопировать
Неплохой был фильм!
Да, однако я наблюдал некоторые градации чувств у главного героя, особенно, когда оператор переключился
- В последнее время я тебя не узнаю.
[ Laughs ]
Yes, although I did think the main protagonist had some nuanced moments, especially when the cinematographer switched to a wide-angle lens during the -- I don't even know you anymore.
When we last left our heroes, Rocky and Bullwinkle were looking for work in dust bowl America.
Скопировать
Ноттингем...
Это модификация шкалы градаций опухолей Блума-Ричардсона, да?
7 по Ноттингему это очень высоко.
Nottingham...
That's a modification of S.B.R. cancer grading, right?
So Nottingham 7 is a high score.
Скопировать
Говарда Мун представляет отличный выбор элитных заплаток! .
Посмотрите только на градацию цветов!
Я вижу, что ты пытаешься сделать, но я могу купить такие же в любом другом магазине
The Howard Moon elite elbow-patch selection.
Look at the range of colours going all the way from deep, profound mufin through the angry beige, right out there to a very aggressive nutmeg.
I can see what you're trying to do, but I could pretty much pick these up from any shop.
Скопировать
ќшибатьс€ сильнее?
ќшибка - это абсолютна€ величина и она не подразумевает градации.
–азумеетс€, подразумевает.
More wrong?
Wrong is an absolute state and not subject to gradation.
Of course it is.
Скопировать
Что это?
Служебная градация.
А что означает третья категория?
What's this?
Job classification.
What is class three?
Скопировать
Поэтому работать надо по трафарету с оригинала
Нужна печать в 11 градациях путём совмещения разных цветов.
11 степеней защиты - это не просто.
So you have to do it through line prints
Print it out 11 degrees, and roll it with different colors.
11 degrees isn't easy
Скопировать
Вот Helvetica полноват, поэтому ему нужно пространство вокруг, много белого пространства;
нужно очень внимательно следить за градацией размеров.
Ему нужно много пространства по сторонам.
You'd look like an idiot. And Helvetica is heavy in the middle. So it has a certain, it needs certain space around it, needs a lot of white space;
it needs very carefully to be looked at the weight gradations.
It needs a lot of space sideways also.
Скопировать
И наконец 6 недель назад, она всем телом отодвигается от Фарр, и покидает комнату.
Так, в градации интенсивности, ее отвращение к Фарр вырастает от "а" до "д"
в зависимости от преступлений Суареза.
And finally 6 weeks ago, her entire body shifts away from Farr and she leaves the room.
So, in terms of intensity, her disgust with Farr rises from an "a" to an "e"
in lock-step with Suarez's crimes.
Скопировать
Что там?
*социальная градация в Великобритании.от А- верхние управленцы до E- простые рабочие и пенсионеры.
Я думала, мы говорим о твоей простате.
What does it say?
It says... 61% of viewers in the 16-39 age bracket found the show sustained their interest, but the numbers for Jonathan were low among abs, C1-C2s.
I thought we were talking about your prostate.
Скопировать
Это не половое расстройство личности.
Каждый человек имеет свои особенности, как спектр градации цвета.
Такие люди тоже существуют.
It's different from gender identity disorder.
there are also people who are closer to female. like a wide variety of gradation.
too.
Скопировать
Окей, послушай, "Нарды" не могут быть единственной причиной. Сейчас у нас проблемы, и пока мы выясняем, что к чему,
Йо-йо, перепиши "Нарды" и сделай их в градациях серого. Окей?
Что?
Okay, look, backgammon cannot be the only reason that we're having problems, but until we figure it out,
Yo-Yo, just recode it and make it grayscale, okay?
What?
Скопировать
Заинтересовало.
Люди всегда спрашивают у меня, как мы можем искать смысл в том, что состоит из градации белого.
И я отвечаю им, что дело не в имени артиста или в необходимом таланте... даже не в самой каритне.
Interested.
People always ask me how can we charge so much for what amounts to gradations of white.
I tell them it's not about the artist's name or the skill required... not even about the art itself.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов градация?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы градация для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение