Перевод "discos" на русский

English
Русский
0 / 30
discosдискотека
Произношение discos (дискоуз) :
dˈɪskəʊz

дискоуз транскрипция – 24 результата перевода

Lord and Lady Thwaites of London!
Then we go to discos!
Harrods! Vidal Sassoon!
Лорд и леди Твейтс из Лондона!
Затем мы наконец-то пойдем на дискотеки, вечеринки!
Harrods, Vidal Sassoon!
Скопировать
What do you do to blow off steam besides trying to kill each other?
You got discos or strip bars or malls or anything to go to?
Stump's dead.
Ну, а что вы, ребята, делаете здесь, чтобы спустить пар? Кроме того, что убиваете друг друга на городской площади.
Дискотеки, стриптиз-бары. Или ещё что?
Стамс умер.
Скопировать
What do you folks do around here to blow off steam besides trying to kill each other?
You got discos or strip bars or malls or anything to go to?
Stump's dead.
Кроме того, что убиваете друг друга на городской площади.
Дискотеки, стриптиз-бары. Или ещё что?
Стамс умер.
Скопировать
We always knocked them dead in those joints.
Discos.
They're all discos.
Мы всегда забивали их под завязку.
Диско.
Они все для диско.
Скопировать
Discos.
They're all discos.
Singles.
Диско.
Они все для диско.
Одиночки.
Скопировать
You have to go cruising.
It's tonure... hanging out in bars, paying for dinner, dancing in discos...
You don't like dancing?
- Тебе приходится отправляться на поиски...
- Это пытка... - слоняться по барам, платить за ужин, танцевать на дискотеках...
- Ты не любишь танцевать?
Скопировать
# Love
# Had enough of discos
# I've had enough of pills
# Любовь
# Было достаточно танцев
# Достаточно колёс
Скопировать
I had it all here.
All the discos, all the beds I saw.
Then you show up. I could have killed you.
Ведь все это было у меня здесь.
Все дискотеки, все постели, которые я видел.
Я бы убил тебя, если бы увидел тогда.
Скопировать
I'll be in training at least a year.
Yeah, but they'll have discos, won't they?
- Kiki, it's almost time.
Я буду практиковаться по крайней мере год.
Ага, но там же будут дискотеки?
- Кики, уже пора.
Скопировать
Oh, blimey, yeah.
"Oh, it'd be so nice to go to discos together
"and bring their boyfriends home."
Ой, блин, да.
Ох, я думала... что они будут вместе ходить на дискотеки...
...и приводить домой парней. что они будут вместе ходить на дискотеки... ...и приводить домой парней.
Скопировать
Take your pick.
I got 23 parties, 37 new restaurants, 12 new discos.
Listen, I can't get anyone here to write another article.
Выбирай сам.
У меня 23 тусовки 37 новых ресторанов, 12 новых дискотек.
Слушай, я никого не могу заставить написать ещё одну статью.
Скопировать
I wouldn't know about that.
I just write about gay designers and gay discos and gay chefs and gay models and gay rock stars and gay
I just don't call them gay.
Я в этом не уверен.
Я просто пишу о гей-дизайнерах, и гей-дискотеках... гей-директорах и других гей-знаменитостях. а также других гей-вещах...
Я просто не употребляю слова "гей".
Скопировать
Top of the hill.
Three discos up, four gelatos on the left.
You can't miss it.
Вершина холма.
Прямо до третьего диско-клуба, налево до четвёртой джелатерии.
Вы его обязательно увидите.
Скопировать
I promised Токе and Alf they could make an announcement.
We're tired of kiddie discos, so we're having a party on Saturday.
Everyone but Alexander is invited.
Я обещал Токе и Альфу, что они могут сделать объявление.
Мы устали от детсадовских дискотек, поэтому в субботу устраиваем вечеринку.
Приглашаются все, кроме Александера.
Скопировать
And night businesses:
Bars, discos, afterhours...
As they don't need to be high to stay awake they are the best workers for night shifts.
И плюс ночные заведения:
бары, дискотеки, пивнушки...
А поскольку они и без травки могут бодрствовать, ночь для них лучшее время работы.
Скопировать
- That's what discos are for.
Discos are for kids.
- Oh, hi, boys. Have you seen a guy here?
- Вам зачем дискотеки?
- Да..для мелких дискотеки эти.
- Ой, ребят, привет.Слушайте,а вы не видели,тут парень проходил..
Скопировать
She lives with her sister Marielle.
I just wanted to give the band and the dancers a treat, 'cause, you know, they're used to going to discos
How are you, ma cherie?
Она живет со своей сестрой Мериэл.
Я хочу доставить группе и танцорам удовольствие. Они привыкли ходить на дискотеки, в клубы и бары и даже не знают, что такое классическая музыка.
Как ты моя дорогая?
Скопировать
They like a nice little chinwag.
scared of loud noises and sudden movements which is the reason why they're very rarely to be sighted in discos
You shouldn't joke.
Им лишь бы поболтать.
Но их отпугивают громкие звуки и резкие движения, вот почему их так редко можно видеть на дискотеках, например, или на состязаниях по борьбе.
Вы зря шутите.
Скопировать
The different scenarios.
Random sex in phone booths, chance encounters in discos, the way they smell, the things they say, even
I mean, I'm married, so I don't contemplate that type of thing.
Перебрать разные сценарии.
Случайный секс в телефонных будках, новые знакомства в клубах, то, как они пахнут, то, что они говорят, даже если совсем ничего не говорят.
Я имею в виду, что я женат, поэтому я не размышляю над таким вещами.
Скопировать
- Unexpected, right?
- That's what discos are for.
- Bullshit... Discos are for kids.
- Неожиданно так,да?
- Вам зачем дискотеки?
- Да..для мелких дискотеки эти.
Скопировать
Sorry to disturb you.
I'll have to try the discos.
Look, the Citrouillard family!
Извините, что оторвал вас от работы.
Придется пройтись по клубам.
О, семейка Ситруярдов!
Скопировать
Why shouldn't you have a pop song at a funeral if it's something that you've liked, something that's meant something to you?
Pop songs are for... for discos and pubs and social clubs.
In church you sing hymns.
Почему бы на похоронах не сыграть песню, если она тебе нравилась, что-то значила для тебя?
Попса для... дискотек, пабов и клубов.
В церкви поют гимны.
Скопировать
This is not a barn dance. It's business. Show business.
Music labels, discos...
A hundred in this part of the country alone.
Это вам не День туриста в Кислодрищенске, это бизнес, шоу-бизнес.
Студии звукозаписи, дискотеки.
Только в этой части страны сто.
Скопировать
Gay guys can't have kids.
They're too busy going to discos and having sex with each other.
It's actually a pretty cool lifestyle.
У геев не бывает детей.
Они только ходят на дискотеку и занимаются сексом друг с другом.
Кстати, отличный образ жизни.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов discos (дискоуз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы discos для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дискоуз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение