Перевод "disequilibrium" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение disequilibrium (дисикyилибрием) :
dˌɪsˌiːkwɪlˈɪbɹiəm

дисикyилибрием транскрипция – 6 результатов перевода

I'm only happy on social occasions when there is chaos around.
I find comfort in the disequilibrium of others, it's true.
It was unforgivable to rush in there and show off and try in my clumsy way to demonstrate that I was as good as you...
Меня только и веселит в светских делах, когда случается беспорядок.
Мне приятно выводить из равновесия других, это правда.
Было непростительно врываться туда, хвастаться и стараться в моей неуклюжей манере показать, что я не менее хорош, чем ты...
Скопировать
And, since all this money is created out of debt, and circulated randomly through commerce, people become detached from their original debt.
And a disequilibrium exists where people are forced to compete for labor in order to pull enough money
As dysfunctional and backwards as all of this might seem, there is still one thing we have omitted from this equation.
А так как все эти деньги созданы из долгов, и хаотично циркулируют в торговле, люди стали отделены от их настоящего долга.
И обесценивание происходит там, где люди вынуждены работать за гроши, чтобы заработать хоть немного денег для возможности свести концы с концами.
Всё это может показаться дисфункциональным и регрессионным, но есть ещё одна вещь в уравнении, которую мы упустили.
Скопировать
Spike, by "town" I mean this entire plane of existence.
You won't solve this disequilibrium by leaving.
You might even make it worse.
Спайк, под "городом" я имела в виду весь этот уровень существования.
Ты не исправишь нарушение равновесия своим уходом.
Ты даже можешь ухудшить это.
Скопировать
I'm only happy on social occasions when there is chaos around.
I find comfort in the disequilibrium of others, it's true.
It was unforgivable to rush in there and show off and try in my clumsy way to demonstrate that I was as good as you...
Меня только и веселит в светских делах, когда случается беспорядок.
Мне приятно выводить из равновесия других, это правда.
Было непростительно врываться туда, хвастаться и стараться в моей неуклюжей манере показать, что я не менее хорош, чем ты...
Скопировать
And, since all this money is created out of debt, and circulated randomly through commerce, people become detached from their original debt.
And a disequilibrium exists where people are forced to compete for labor in order to pull enough money
As dysfunctional and backwards as all of this might seem, there is still one thing we have omitted from this equation.
А так как все эти деньги созданы из долгов, и хаотично циркулируют в торговле, люди стали отделены от их настоящего долга.
И обесценивание происходит там, где люди вынуждены работать за гроши, чтобы заработать хоть немного денег для возможности свести концы с концами.
Всё это может показаться дисфункциональным и регрессионным, но есть ещё одна вещь в уравнении, которую мы упустили.
Скопировать
Spike, by "town" I mean this entire plane of existence.
You won't solve this disequilibrium by leaving.
You might even make it worse.
Спайк, под "городом" я имела в виду весь этот уровень существования.
Ты не исправишь нарушение равновесия своим уходом.
Ты даже можешь ухудшить это.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов disequilibrium (дисикyилибрием)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы disequilibrium для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дисикyилибрием не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение