Перевод "My coffees" на русский
Произношение My coffees (май кофиз) :
maɪ kˈɒfiz
май кофиз транскрипция – 31 результат перевода
I'm not supposed to take your money.
My coffees are free?
Well, they're not exactly free...
Я не положено брать твои деньги.
Мой кофе не бесплатный?
Ну, не совсем бесплатный...
Скопировать
- And he throws like a bitch.
My nut sack in your coffees, so how did that taste, fucker?
We saw your girlfriend in her underwear, cunt nugget.
- И он бросает как телка. - Знаешь что я еще бросил?
Свою мошонку тебе в кофе, понравился вкус, хуесос?
Мы видели твою девушку в нижнем белье, пизденыш.
Скопировать
the Hôtel des Trois Montagnes, because it was across from the American Hospital, the Hôtel St-Louis, because it was next to the St-Louis hospital, and the Pax Hôtel,
And I won't tell you how many coffees and juices I must have drank while waiting for my horseman.
Since his time was precious, they had to not only be drunk, but paid for when he deigned to appear.
с гостиницей "Три горы", потому что она была напротив американского госпиталя, с гостиницей "Сен-Луи" - она была рядом с одноименной больницей, с гостиницей "Пакс", потому что она была рядом с больницей Ларибуазьер.
Я не говорю о количестве кофе и сока, которые мне пришлось поглотить в ожидании моего кавалера.
Время его было очень дорого, поэтому напитки должны были быть выпиты и оплачены к тому моменту, как он сиозволял явиться.
Скопировать
She's in every gossip column in the country.
Two ham and eggs, two coffees, and toast. You know, this is my last day as a waitress.
Why?
она стала звездой светских хроник
Две яичницы с ветчиной, два кофе и тосты понимаете, это мой последний день в качестве официантки
Почему?
Скопировать
I'm not supposed to take your money.
My coffees are free?
Well, they're not exactly free...
Я не положено брать твои деньги.
Мой кофе не бесплатный?
Ну, не совсем бесплатный...
Скопировать
Mm-hmm.
Something I like to do here on the course is drink six or seven of the local coffees, and dare my hands
It trains the mind.
ага
Что бы мне хотелось сделать здесь, так это выпить шесть или семь местных чашек кофе, и позволить моим рукам не дрожать.
Это тренирует ум.
Скопировать
So he did have access to your hotel room?
He would bring coffees upstairs, he would put my bags in the room.
Oh, my God.
Как он получил доступ к вашему номеру в отеле?
Он приносил кофе наверх, и он заносил мой багаж в комнату.
О Боже.
Скопировать
Because of the toothpaste commercial?
- Two coffees won't stain my teeth.
- No, because you're pregnant.
Ты уверена, что это хорошая идея, Эйд.
Из-за рекламы зубной пасты? Два кофе не испортят цвет моих зубов.
Нет, потому что ты беременна.
Скопировать
So, um...
Hi, yes, two coffees for me and my girlfriend, please. [laughs]
So I'll see you after work tonight, girlfriend? I can't wait, boyfriend.
— Вот. — Да. Увидимся.
Здрасте, пожалуйста, два кофе для меня и моей девушки.
До встречи после работы, моя девушка?
Скопировать
And it was a great hang out.
My friends and I would sit around with our coffees on the weekends for hours and complain about our hus
- I'm gonna pitch it to Bryce... on the phone.
И тусоваться было здорово.
Мы с друзьями сидели там с кофе по выходным, часами, и жаловались на наших му... мучителей-учителей.
По мне, отличная идея.
Скопировать
Have you been done for stalking?
Doorstepping my father, showing up here for your coffees, Vincent's inquiry.
Smacks of a little desperation.
Ты занялся сталкерством?
Преследуешь моего отца, являешься сюда за кофе, обращаешься к Винсенту.
Слегка отдаёт отчаянием.
Скопировать
Your mistakes
My professions
My curses
Твои ошибки
Мое осуждение,
Мои проклятия,
Скопировать
My professions
My curses
Your transgressions
Мое осуждение,
Мои проклятия,
Твои проступки.
Скопировать
Eight years of love One Thursday
In my school pack Your sole letter that day
Nine, will I make it I can't lie
Восемь лет любви, каждый четверг,
Терминал Б, наша единственная буква дня.
Девять, не хочу лгать,
Скопировать
It's Alice.
I've got my pyjamas.
Perfect Happiness
Я Алиса.
Я со своей пижамой.
"ИДЕАЛЬНОЕ СЧАСТЬЕ"
Скопировать
Lights out?
- Did I take my pill?
- You took it.
Выключить свет?
Я приняла свои таблетки?
Да, да, приняла.
Скопировать
- You're different.
You're like my sister.
It's not really sex...
Ты - совсем другое.
Ты мне, как сестра.
Это не настоящий секс...
Скопировать
- For God's sake, Dad!
My little sweetie-pie... "Who's this piece for?"
That's not very funny, Dad.
Ради Бога, папа!
Моя сладкая, "кому этот кусочек, а кому - этот?"
Папа, не так уж это смешно.
Скопировать
- The gentleman's one.
- No rings for my wife.
- I'm not your wife!
- Джентльменского соглашения.
- Никаких колец моей жене.
- Я не твоя жена!
Скопировать
Come on, it's her or me
Little bitch, I'll make my choice
You know better than all of us
Давай, я или она?
Маленькая сучка, я сделаю свой выбор,
И ты знаешь его лучше меня.
Скопировать
Your quarrels leave me cold
Trample me and rub my flanks
I'll stay here and grow old
От ваших ссор мне больно,
Они рвут меня на части.
Я останусь здесь одна.
Скопировать
I'm scared during landing
But you hold my hand tight
Like a kid so understanding
Я боюсь во время посадки,
Но ты крепко сжимаешь мою руку,
Я совсем как мальчик
Скопировать
Like a kid so understanding
I wept there in my plight
Who cares anyway
Я совсем как мальчик
Плакал от того, что обо мне заботятся.
Кому какое дело,
Скопировать
Crossing from the Brooklyn side
Touch my hands.
My love so sweet and mild
Пересекая Бруклинский мост
Коснись моих рук.
Моя любовь так нежна.
Скопировать
Touch my hands.
My love so sweet and mild
I'll be right back.
Коснись моих рук.
Моя любовь так нежна.
Извини, я сейчас вернусь.
Скопировать
Of 21 8 Adam Street
You're my Liza and I'm your Bob...
Excuse me.
Дома номер 218 на Адам-стрит.
Я твоя Роберт, а ты моя Лиз.
Простите.
Скопировать
- Stay inside.
- That's my girlfriend.
What's going on?
- Не выходите.
- Это моя подруга.
Что случилось?
Скопировать
Delta Oscar Sierra for 59, rue du Chateau d'Eau.
My final tune just began
My last song along this road
Дельта-шарли-дельта, улица Шато Д'о, 59.
Началась моя последняя мелодия
Моя последняя песня на этом пути
Скопировать
My final tune just began
My last song along this road
A single for a single man
Началась моя последняя мелодия
Моя последняя песня на этом пути
Одна для одного человека.
Скопировать
A single for a single man
My terror summed up in a code
Delta Oscar Sierra
Одна для одного человека.
Мой ужас свелся к коду
"Дельта-шарли-дельта".
Скопировать
Where did I put it?
My book...
The song of approaching death
Куда я ее положила?
Книгу потеряла...
Песня приближающейся смерти
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов My coffees (май кофиз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы My coffees для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить май кофиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение