Перевод "doggedness" на русский
doggedness
→
упорство
Произношение doggedness (догиднос) :
dˈɒɡɪdnəs
догиднос транскрипция – 6 результатов перевода
You already have.
Your doggedness is no longer endearing.
I was thinking about what you said.
Ты уже вернула.
Твоё собачье следование за мной по пятам недолго продлится.
Я думала над твоими словами.
Скопировать
Porter's death, I have nothing but regret.
To Major Sinclair, if you're still alive, I wish you every success your doggedness and intellect deserve
To Sergeant Richmond, for your camaraderie and your courage, I thank you.
Это я виновата в гибели Джона Портера, о чем очень сожалею.
Майор Синклер! Если ты жив, то я желаю тебе всяческих успехов. Твои упорство и ум этого заслуживают.
Сержант Ричмонд! Благодарю тебя за дух товарищества и твое мужество.
Скопировать
As well as can be expected.
Quite proud of you, Watson-- your doggedness.
I give you as much credit for solving this case as I do myself.
Как и можно ожидать.
Я так тобой горд, Ватсон-- Твоим упорством.
Ты заслужила такую заслугу от меня, Какую я сам имею, разрешая это дело.
Скопировать
- Nothing.
I can hardly reign in prosecutor Prince's doggedness.
Prince is stubborn. He doesn't get it!
-Ничего.
С меня хватит моего дорогого коллеги прокурора Пранса.
Тот уперся и не хочет ничего слушать!
Скопировать
You've been struck off.
I congratulate you on your doggedness, Wilbur.
Did you really think that I would abandon my daughter to your depraved ideologies?
Вас исключили.
Поздравляю, ты таки добился своего, Уилбур.
Ты правда считаешь, что я мог бы сделать свою дочь игрушкой для твоих порочных теорий?
Скопировать
You are to be commended, Watson.
If not for your doggedness...
I told
Ты должна быть оценена за хорошую работу, Ватсон.
Если бы не твоё упорство...
Я сказала
Скопировать