Перевод "donut" на русский
Произношение donut (доунат) :
dˈəʊnʌt
доунат транскрипция – 30 результатов перевода
UH, A KUMQUAT. NO.
A DONUT WITH EARS.
NO.
- Кумкват?
- Нет.
- Пончик с ушами. - Нет.
Скопировать
My grandmother had more attitude. Police!
Donut-munching morons.
Help me!
Одна моя бабка чего стоила.
Полиция! Грабят среди белого дня!
Помогите мне!
Скопировать
The streets are clear.
The police have returned to the safety of their donut shops.
This is Father Rodriguez.
На улицах чисто.
Полиция сидит по своим забегаловкам.
Это отец Родригес.
Скопировать
!
That droopy-eyed, weak-looking, bristle-headed promiscuous-looking donut freak of a man?
!
!
Этот слабак с тусклыми глазенками, трехдневной щетиной жалкая пародия на мужчину, в три горла жрущий пончики?
!
Скопировать
Why is there jelly on your shoe?
I had a donut.
So, I heard you had some fun with Tag last night.
Почему у тебя ботинки в повидле?
Я ел пончик.
Так, я слышала, что ты вчера хорошо провёл время с Тэгом.
Скопировать
- No, no.
- Know that donut on your desk?
- You ate it?
- Нет, нет.
- Знаешь тот пончик у тебя на столе?
- Ты съела его?
Скопировать
Okay, here are the whips you guys wanted.
Hey, it's the donut guys.
These two were at the Donut House last night.
Вот плетки, что вы заказывали!
Эй, да это ребята с пончиками!
Они всех угощали пончиками вчера во французской пекарне. Мы с ними заговорили.
Скопировать
Hey, it's the donut guys.
These two were at the Donut House last night.
We started talking and they bought donuts for the whole precinct.
Эй, да это ребята с пончиками!
Они всех угощали пончиками вчера во французской пекарне. Мы с ними заговорили.
И они купили пончики для всего участка.
Скопировать
An NYU girl I met in Central Park.
I left her in a parking lot behind a donut shop.
I killed Bethany, my old girlfriend, with a nail gun.
Одну студентку.
Я оставил ее тело на автостоянке у кондитерской.
Я убил свою бывшую подружку Бетани электродрелью.
Скопировать
Organized crime.
Don Homer, I have baked a special donut just for you.
Grazie.
Организованной преступности...
Дон Гомер, я испек этот пончик специально для вас!
Спасибо.
Скопировать
Moltobene.
That's a nice a-donut.
Do you think you can get the dental plan back?
Хорошо.
Вкусный пончик.
[ Skipped item nr. 140 ]
Скопировать
I think they're dedicating a phone booth somewhere.
Watch it, you talking tub of donut batter.
Hey, I got pictures of you, Quimby.
По-моему где-то в городе открывают новую телефонную будку.
Полегче, ты, говорящий тюбик сала для пончиков!
А ведь у меня есть твои фотки весьма любопытные.
Скопировать
- Oh, we're not?
So, we're a donut puncher after all?
- No.
- Нет.
Значит, все-таки голубой?
- Нет.
Скопировать
See, all the extra-sleazy punk rockers... used to hang out on First Avenue.
There's a donut shop right there... which is right next to the Showbox... which is right there...
it's a comedy club now.
Понимаете, все экстремально-запущенные панк рокеры... шатались по Первой Авеню.
Магазин пончиков был прямо там... прямо следующим после Showbox... а вот прямо там...
сейчас, это комеди клуб.
Скопировать
[Russian slang follows] - Calm down!
Donut munchers!
Copper popos!
- Тихо-тихо!
Волки позорные!
Муфлоны лабрадорские!
Скопировать
I bet you don't know this one.
How'd you like a Hertz donut?
Hurts, don't it?
уверен эту ты не знаешь.
Как тебе пончики Херца?
Не по сердцу.
Скопировать
Uh, hello, bears! Um, come on.
Have a donut.
Oh, what the heck, have me!
Привет, медведи!
Давайте, угоститесь пончиком!
Да что там, угоститесь мной!
Скопировать
I'm going on a diet!
From now on there'll be no pork chop too succulent, no donut too tasty no pizza too laden with delicious
As God is my witness, I'll always be hungry again!
Я сажусь на диету!
С этого момента не будет соблазнительной отбивной, вкусных пончиков и пиццы с вкусной начинкой которые смогу остановить достижение идеального веса!
Бог свидетель, я опять буду всегда голодным!
Скопировать
Their eanae-haratou-doola what?
We want you to give them a pep talk... that turns them from donut-eating goof-offs... into Homer Simpsons
I can't tell them anything.
- Их что?
- Да. Мы хотим, чтобы ты выступил перед ними и превратил в Гомеров Симпсонов.
- Но что я им скажу--
Скопировать
Jelly donuts.
You want a jelly donut?
- Come on.
- Пончики с вареньем.
Хочешь пончик с вареньем? - Буэ.
- Да ладно тебе.
Скопировать
There's no penalty outside the penalty area.
Have another donut?
Thanks.
Нельзя делать пенальти за пределами зоны пенальти.
Еще пончик?
Спасибо.
Скопировать
- You can see everything.
You know, there's a great donut shop up there.
- Do we have time... - No! No!
- И что там?
Вижу отличную лавку с пончиками. Если у нас есть минутка...
Да на дорогу смотри, черт тебя дери!
Скопировать
Why don't you tell him?
If he knew you liked him, he'd fall apart like a soggy donut.
Miss Partridge, I'd prefer to keep our relationship on a business level.
Почему вы ему не скажете?
Если бы он узнал, что вам нравится, то рассыпался бы, как мокрый пончик.
Мисс Партридж, я бы предпочла поддерживать с вами деловые отношения.
Скопировать
Have you ever heard of someone who eats creamy donuts in the stands?
"IFK-donut", the cover said.
Then IFK lost.
Ты вообще когда-нибудь видел, чтобы кто-нибудь на трибунах ел пончики?
"Пончики-IFK", было написано на упаковке.
И IFK проиграли.
Скопировать
Then IFK lost.
If you had at least called it the "MFF-donut".
Do you remember?
И IFK проиграли.
Нет бы написать "Пончики-MFF".
Помнишь?
Скопировать
- Morning.
Give me a cup of coffee and a donut, if that's enough for it.
- You want it plain or with powdered sugar? - With a little cream.
- Доброе утро.
Дай мне чашку кофе и пончик, если этого хватит.
- Вам обычный или посыпанный сахарной пудрой?
Скопировать
- I have to change this.
No right angles this thing's round as a donut.
- What are you, a fucking art critic? - No.
Никаких прямых углов?
Это же бублик получится.
Вы кто такой - искусствовед хренов?
Скопировать
- What are you, a fucking art critic? - No.
They got the money, wanna live in a donut, let them live inside a donut.
People get money and lose their mind.
Вы кто такой - искусствовед хренов?
Пусть живут в бублике.
Некоторые хотят жить в круглом доме.
Скопировать
Hey, I couldn't afford lunch.
Give me a bite of that donut.
Get a load of that quote-unquote Santa.
Эй, нельзя пропускать завтрак.
Передайте мне немного пышек.
[ Закрывает ставни ] Смотри, Санта.
Скопировать
Relax, jimmy.
If i wanted to bust up card games, i'd have a donut in my mouth.
Hey!
- Спокойно, Джимми.
Если бы я был картежииком, у меня во рту был бы пончик.
Эй !
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов donut (доунат)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы donut для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить доунат не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
