Перевод "donut" на русский
Произношение donut (доунат) :
dˈəʊnʌt
доунат транскрипция – 30 результатов перевода
Right?
Let's go have a donut hole.
Let's go have a donut hole shoved into a donut.
Ладно?
Пойдём возьмём дырки от пончиков.
Пойдём засунем дырки от пончиков в пончики.
Скопировать
Come on.
Please, let's go have a donut.
Right?
Ну давай.
Пойдём возьмём пончики.
Ладно?
Скопировать
Let's go have a donut hole.
Let's go have a donut hole shoved into a donut.
I thought of a name for it...
Пойдём возьмём дырки от пончиков.
Пойдём засунем дырки от пончиков в пончики.
И я думала над названием...
Скопировать
It's the real reason we eat so many donuts.
Hard to hide a loogie on a donut.
You know, if you'd rather, I could just... make us dinner tonight.
Это и есть то, почему мы едим так много пончиков.
Сложно спрятать слюну в пончике.
Знаешь, если б ты... я бы... организовал нам ужин вечером.
Скопировать
Can't hold a liquor.
Can't hold a donut.
And if you ask me, I guess we... ain't good in bed, either.
Мне нельзя ликера.
Мне нельзя пончика.
Но если спросите меня, полагаю мы... еще и в постели не плохи.
Скопировать
I'll talk to you about it.
It's a donut.
It's a medical thing.
Мы с тобой еще поговорим.
Это пончик.
Медицинская штучка.
Скопировать
- Wow, shoot.
At least grab a donut before you go.
Hey, Luke, we need a couple of donuts, and... some of those extra legs Heather Mills is sending over to Croatia.
- О, черт!
Возьми хотя бы пончик перед уходом.
Эй, Люк, нам пару пончиков, и... запасные ноги, какие Хизер Миллз посылает в Хорватию.
Скопировать
You're supposed to shut down after 90 seconds if it's non-pertinent.
You're gonna to look like a glazed donut, you know that?
Is that right?
Вы должны были прекратить через 90 секунд, если содержание разговора не существенно.
Ты будешть выглядеть как глазированный пончик, ты знаешь это?
Так хорошо?
Скопировать
I know.
Now eat your donut.
- I'm really not very hungry.
Я знаю.
А теперь ешь свой пончик.
- Вообще-то, я не очень голодна.
Скопировать
You better not say yes, Father.
Shut up, Miss Dunkin' Donut 2003.
- Look, we're not actually flying.
- Папа, ты лучше не соглашайся
- Молчи, мисс пончик-2003
- Слушайте, мы не совсем летим
Скопировать
- Morning.
Give me a cup of coffee and a donut, if that's enough for it.
- You want it plain or with powdered sugar? - With a little cream.
- Доброе утро.
Дай мне чашку кофе и пончик, если этого хватит.
- Вам обычный или посыпанный сахарной пудрой?
Скопировать
Have you ever heard of someone who eats creamy donuts in the stands?
"IFK-donut", the cover said.
Then IFK lost.
Ты вообще когда-нибудь видел, чтобы кто-нибудь на трибунах ел пончики?
"Пончики-IFK", было написано на упаковке.
И IFK проиграли.
Скопировать
Then IFK lost.
If you had at least called it the "MFF-donut".
Do you remember?
И IFK проиграли.
Нет бы написать "Пончики-MFF".
Помнишь?
Скопировать
I bet you don't know this one.
How'd you like a Hertz donut?
Hurts, don't it?
уверен эту ты не знаешь.
Как тебе пончики Херца?
Не по сердцу.
Скопировать
There's no penalty outside the penalty area.
Have another donut?
Thanks.
Нельзя делать пенальти за пределами зоны пенальти.
Еще пончик?
Спасибо.
Скопировать
Organized crime.
Don Homer, I have baked a special donut just for you.
Grazie.
Организованной преступности...
Дон Гомер, я испек этот пончик специально для вас!
Спасибо.
Скопировать
I think they're dedicating a phone booth somewhere.
Watch it, you talking tub of donut batter.
Hey, I got pictures of you, Quimby.
По-моему где-то в городе открывают новую телефонную будку.
Полегче, ты, говорящий тюбик сала для пончиков!
А ведь у меня есть твои фотки весьма любопытные.
Скопировать
- Oh, we're not?
So, we're a donut puncher after all?
- No.
- Нет.
Значит, все-таки голубой?
- Нет.
Скопировать
Their eanae-haratou-doola what?
We want you to give them a pep talk... that turns them from donut-eating goof-offs... into Homer Simpsons
I can't tell them anything.
- Их что?
- Да. Мы хотим, чтобы ты выступил перед ними и превратил в Гомеров Симпсонов.
- Но что я им скажу--
Скопировать
- I have to change this.
No right angles this thing's round as a donut.
- What are you, a fucking art critic? - No.
Никаких прямых углов?
Это же бублик получится.
Вы кто такой - искусствовед хренов?
Скопировать
- What are you, a fucking art critic? - No.
They got the money, wanna live in a donut, let them live inside a donut.
People get money and lose their mind.
Вы кто такой - искусствовед хренов?
Пусть живут в бублике.
Некоторые хотят жить в круглом доме.
Скопировать
See, all the extra-sleazy punk rockers... used to hang out on First Avenue.
There's a donut shop right there... which is right next to the Showbox... which is right there...
it's a comedy club now.
Понимаете, все экстремально-запущенные панк рокеры... шатались по Первой Авеню.
Магазин пончиков был прямо там... прямо следующим после Showbox... а вот прямо там...
сейчас, это комеди клуб.
Скопировать
I'm going on a diet!
From now on there'll be no pork chop too succulent, no donut too tasty no pizza too laden with delicious
As God is my witness, I'll always be hungry again!
Я сажусь на диету!
С этого момента не будет соблазнительной отбивной, вкусных пончиков и пиццы с вкусной начинкой которые смогу остановить достижение идеального веса!
Бог свидетель, я опять буду всегда голодным!
Скопировать
Why don't you tell him?
If he knew you liked him, he'd fall apart like a soggy donut.
Miss Partridge, I'd prefer to keep our relationship on a business level.
Почему вы ему не скажете?
Если бы он узнал, что вам нравится, то рассыпался бы, как мокрый пончик.
Мисс Партридж, я бы предпочла поддерживать с вами деловые отношения.
Скопировать
UH, A KUMQUAT. NO.
A DONUT WITH EARS.
NO.
- Кумкват?
- Нет.
- Пончик с ушами. - Нет.
Скопировать
Okay, here are the whips you guys wanted.
Hey, it's the donut guys.
These two were at the Donut House last night.
Вот плетки, что вы заказывали!
Эй, да это ребята с пончиками!
Они всех угощали пончиками вчера во французской пекарне. Мы с ними заговорили.
Скопировать
-Really?
-Are you eating that donut?
-Take it and start from the beginning.
- Серьёзно?
- Ты ешь этот пончик?
- Возьми его и начни с начала.
Скопировать
- You can see everything.
You know, there's a great donut shop up there.
- Do we have time... - No! No!
- И что там?
Вижу отличную лавку с пончиками. Если у нас есть минутка...
Да на дорогу смотри, черт тебя дери!
Скопировать
Hey, it's the donut guys.
These two were at the Donut House last night.
We started talking and they bought donuts for the whole precinct.
Эй, да это ребята с пончиками!
Они всех угощали пончиками вчера во французской пекарне. Мы с ними заговорили.
И они купили пончики для всего участка.
Скопировать
An NYU girl I met in Central Park.
I left her in a parking lot behind a donut shop.
I killed Bethany, my old girlfriend, with a nail gun.
Одну студентку.
Я оставил ее тело на автостоянке у кондитерской.
Я убил свою бывшую подружку Бетани электродрелью.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов donut (доунат)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы donut для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить доунат не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение