Перевод "donut" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение donut (доунат) :
dˈəʊnʌt

доунат транскрипция – 30 результатов перевода

You and I are, you know, buddies.
Buddies who don't kiss, who see no need to improve on a donut.
I've destroyed everything.
Ты и я, в общем, мы приятели.
Приятели, которые не целуются, и не хотят извращаться над пончиком.
Я все испортил.
Скопировать
And why do you care about one of mines anyway?
Shouldn't you be celebrating at a donut shop or something right now?
That sounds excellent.
И почему, кстати, вас заботит один из моих?
Разве вы не должны праздновать это прямо сейчас в магазине пончиков?
Отлично звучит.
Скопировать
Okay, it's a little early in the morning for a Constitutional debate. Have a donut hole.
I don't want a donut hole.
Take heed, Lieutenant.
Хорошо, но сейчас еще слишком рано для конституционных дебатов.
Не хочу я пончик.
Берегитесь, лейтенант.
Скопировать
Mwah. Oh, Lyla.
Donut.
Delia, thank you so much for interrupting what was probably an awesome evening.
О, Лайла.
У тебя на груди кокаина на 1000 долларов, или ты переборщила с пончиками.
Делия, огромное спасибо что прервала свой, вероятно, увлекательный вечер.
Скопировать
Real men don't drink out of cups this small. What is that -- "cinnamon roll"?
It's, uh, "glazed donut."
Look, man, if you don't want it, I --
Настоящие мужчины не пьют из таких маленьких чашек что такое "булочка Синнамон"?
Это, э, "глазированный пончик"
Слушай, если ты не хочешь, я...
Скопировать
But I do have some good news in three, two...
Pocket donut!
No!
Но у меня есть и хорошие новости на счёт три, два...
Мини-пончик!
Нет!
Скопировать
Make sure y'all flip that mattress right.
So you just ate the last donut?
So what if I did?
Уверен, ты заправишь матрас правильно.
Так ты просто съел последний пончик?
И, что, если я?
Скопировать
What's that?
Well, if a croissant and a donut give each other a very special hug... You come here for food?
Oh, it's more like a controlled substance.
Что это?
Если круассан и пончик по-особенному обнимутся...
Ты пришел сюда поесть? Это больше похоже на запрещённые препараты.
Скопировать
- No way!
Though, I call him "Dickie Donut."
You call Mr. Garber, "Dickie Donut"?
- Не может быть!
Хотя я зову его Дикки-Пончиком.
Ты зовешь мистера Гарбера Дикки-Пончиком?
Скопировать
That's Dickie.
But with a donut.
(Laughing)
Это Дикки.
Только с пончиком.
.
Скопировать
So, Detective, what are you doing here?
Did you figure out Mindy was the great Tribeca donut thief?
Ha ha ha.
Так, детектив, что вы делаете здесь?
Вы тот выдающийся вор пончиков Трайбика, которого придумала Минди?
Ха ха ха.
Скопировать
I noticed this in my analysis of the stomach video.
Jelly donut wrapped around hamburger.
There's only one place in town that serves that sandwich.
Я заметила это при анализе видео из желудка.
Желейный пончик вокруг гамбургера.
Только в одном месте в городе подают такой сэндвич.
Скопировать
You could be a pillow!
A donut!
A sock!
Ты могла бы быть подушкой!
Пончиком!
Носком!
Скопировать
Though, I call him "Dickie Donut."
Garber, "Dickie Donut"?
Well, the only nickname I get to call him is "sir."
Хотя я зову его Дикки-Пончиком.
Ты зовешь мистера Гарбера Дикки-Пончиком?
Я зову его только "сэр".
Скопировать
I have toast, well-done bacon, coffee, juice.
But if this one waitress is working, I also get a free donut.
- Really?
Ем тост, отличный бекон, кофе, сок.
Но если работает одна официантка, то я получаю еще беслатный пончик.
- Серьезно?
Скопировать
Hey, you're in here, like, every day.
Do you want a donut?
Boom, free donut every time she's there.
Эй, ты ходишь сюда каждый день.
Хочешь пончик?
Бум, бесплатный пончик каждый раз, когда она там.
Скопировать
Do you want a donut?
Boom, free donut every time she's there.
Nice.
Хочешь пончик?
Бум, бесплатный пончик каждый раз, когда она там.
Прекрасно.
Скопировать
You do realize I have to fit into a wedding dress in a few months.
Ah, one lousy donut won't kill you.
I was thinking that maybe we could stay in for a change on Saturday, have a movie night.
Ты же в курсе, что через несколько месяцев мне нужно будет втискиваться в свадебное платье?
Ой, один несчастный пончик тебя не убьёт.
Знаешь, я подумал, что мы могли бы устроить в субботу ночь фильмов.
Скопировать
And share.
Come and have a cronut, best donut on earth, right?
He's just the best.
И делитесь.
Угощайтесь крончиком, лучшим пончиком в мире, да?
Он просто супер.
Скопировать
Abby's life going down the toilet, take one.
Does this donut make me look blonde?
Oh, my God, give me a bite of that right now.
Жизнь Эбби катится под откос, дубль первый.
Скажи, я с пончиком похожа на блондинку?
Боже, быстро дай откусить.
Скопировать
This is a new car.
- I won't have you Jake it up with donut powder. - Ah...
I hate to say it, but we still need to make one more stop.
Это новая машина.
Я не позволю тебе обджейкить её глазурью с пончиков.
Не хочу этого говорить, но нам нужно сделать ещё одну остановку.
Скопировать
Let me think...
I got a guy who's suing the donut place in south station.
Wants the company to admit you can, in fact, become addicted to donut holes.
Дай подумать...
Есть парень, который судится с магазином пончиков на южной станции.
Хочет заставить компанию признать, что можно стать зависимым от дырок в пончиках.
Скопировать
Mayor Hayes, good morning!
I brought you a big old donut.
Gainey. Let me guess.
Мэр Хейс, доброе утро!
Я принес тебе большой холодный пончик.
Гейни, дай угадаю.
Скопировать
Oops. My bad.
Well, uh, look, I'll let you get back to your pitch, and, uh, enjoy that donut... really good.
Lavon, hey, hey.
Ой, ошибочка.
Хорошо, смотри, я предлагаю тебе вернусь к своей площадке, и насладиться этим пончиком...действительно хорошим.
Левон, эй, эй.
Скопировать
That means not all of your androids are gonna be fully charged.
The good news is the donut machine does have a full charge.
But we are out of chocolate sprinkles.
Однако не все андроиды будут заряжены полностью.
Есть отличная новость - пончиковый аппарат полностью заряжен.
Но шоколадная глазурь закончилась.
Скопировать
Here's what we can do.
No more firsthand accounts of witches or founding fathers or donut tax outrage unless you want to be
Point taken.
Вот, что мы можем сделать.
Больше никаких разговоров о ведьмах, отцах-основателях или гневе по поводу налогов на пончики, если ты не хочешь назад в психушку.
Намек понят.
Скопировать
I like interesting.
Nah, go buy yourself another croissant-donut thingy.
The same corner we followed him to? When I got there, someone had stolen a stained glass window from a church.
Люблю интересное.
Неа, пойди купи себе еще круассаново-пончиковую штуку.
Когда я туда приехал, кто-то украл витраж из церкви.
Скопировать
Mmm.
Donut.
Mmm.
Ммм.
Пончик.
Ммм.
Скопировать
Mmm.
Donut.
I think you and I are gonna get along just okay.
Ммм.
Пончик.
Я думаю, мы отлично поладим.
Скопировать
Musk.
Donut be afraid.
All right, that's a wrap on Fred.
Musk
Не бойся.
Так. Все записано, Фред.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов donut (доунат)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы donut для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить доунат не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение