Перевод "Икроножная мышца" на английский

Русский
English
0 / 30
мышцаmuscle
Произношение Икроножная мышца

Икроножная мышца – 11 результатов перевода

Да.
Успокойтесь, мы только хотим маленькую пробу вашей икроножной мышцы.
Мы помоем руки.
Yeah.
Easy, we just want a sample of your calf muscle.
We'll wash up.
Скопировать
Я бы посоветовал вам быть повнимательней к деталям.
Мистер Финк-Нотл очень убедительно работает икроножными мышцами, сэр.
Да? Неужели?
One only wishes one had advance notice of this kind of form.
Mr Fink-Nottle's ankle work was convincing.
It was, wasn't it?
Скопировать
Не беспокойся.
Икроножная мышца очень силен.
Ты можешь висеть так днями, и мышца не порвётся. (КРИЧИТ)
Don't worry.
The calf muscle is very strong.
You can hang like this for days without tearing muscle. [Screaming]
Скопировать
- И у неё хорошо развитые гатрокнемии.
- Икроножные мышцы?
- Откуда ты знаешь?
- And she has well-developed gastrocnemii.
- Calf muscles?
- How did you know?
Скопировать
Мне приходится покупать одежду в подростковом отделе, что делает меня модным.
Я всегда хожу на цыпочках, что дало мне великолепные икроножные мышцы.
И, генерал, мои короткие руки заставляют мои принадлежности выглядеть огроменными, хотя они и не такие.
I get to buy my clothes in the tweens section, which keeps me hip.
I'm always on my tiptoes, which gives me great calves.
And, General, my tiny hands make my privates look huge, which they are not.
Скопировать
И не беспокойтесь, больше машина вас не собьет.
Я укоротил ваши икроножные мышцы, что теоретически повысит вашу прыгучесть.
Если все получится, я стану лучшим в мире.
And I wouldn't worry about getting hit by any more cars.
I've shortened your calf muscles to theoretically increase your jumping ability.
But if it works, I could be the best in the world.
Скопировать
Это не может быть полезно для их коленей.
Травмы икроножных мышц - настоящий ночной кошмар.
Аквааэробика - вот, чем они должны заниматься, она низкоударная.
It can't be good for their knees.
Shin splints are a nightmare.
Aqua aerobics, that's what they should do, it's low impact.
Скопировать
Это странно.
Икроножные мышцы атрофировались.
Ты не используешь мышцы, когда паришь.
Huh, that's odd.
Those calf muscles are extremely atrophied.
You don't utilize muscles when you float.
Скопировать
Красноречивые признаки.
Загар на левом локте, и икроножная мышца его правой ноги увеличена.
Запиши для Джо, что возможно пропало такси.
Well, telltale signs.
The, uh, sun damage on his left elbow and his gastrocnemius on his right leg is enlarged.
Make a note to Jo that there might be a missing cab.
Скопировать
Согласна, это странно.
А еще этот треугольник на икроножной мышце.
А я думал, что уже видел все.
I agree that is strange.
And a triangle was cut from his calf muscle.
Dear diary, just when I thought I'd heard it all.
Скопировать
Да вы смеётесь!
Мне просто хочется понять все эти дела с икроножной мышцей.
Треугольник играет ведущую роль в символизме иллюминатов.
You're kidding.
I'm just trying to work out this whole calf muscle business.
Triangles are big in Illuminati symbolism.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Икроножная мышца?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Икроножная мышца для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение