Перевод "doodah" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение doodah (дудо) :
dˈuːdə

дудо транскрипция – 30 результатов перевода

Knob? If you want to talk about that area why don't you say winkle or doo-dah?
Doo-dah?
Fuck off!
Если ты хочешь говорить о той области почему бы не сказать улитка или штучка?
Штучка?
Да на хуй!
Скопировать
How do you like that option?
Triple espresso mocha cappu latte -- my own invention, guaranteed to put the zip-a-dee back in your doo-dah
Thanks.
Как тебе такой вариант?
Тройной эспрессо-мокка-каппу-латте Мое собственное изобретение, гарантированно приводит людей в чувство
Спасибо
Скопировать
And then will say something positive like "kudos" or "job well done."
Or zip-A-Dee-Doo-Dah.
- I can't tell if he's mocking me.
И при этом буду говорить что-нибудь позитивное. Типа "браво" или "отлично сработано".
Или "зиппа-ди-ду-да".
- Не могу понять, он что издевается?
Скопировать
- You're thinkin'?
Well, zippity-doo-dah!
Hey, he's thinkin'!
Ты думаешь?
! Зип-А-Ди-Ду-Да!
Он думает!
Скопировать
- You said you weren't going anywhere.
Doo-dah didn't say they're building round the clock.
So forget beaches and jungles, we're going where I can read, sit, and have a quiet drink.
- Ты же говорил, что никуда не поедешь.
Наша красотка забыла упомянуть, что они строят круглосуточно.
Так что забудьте о своих пляжах и джунглях, мы поедем туда, где я смогу почитать, посидеть и спокойно выпить.
Скопировать
Yet I ain't complaining.
Though I have reasons to I have it all on me my yacht doo dee dah my castle de doo dah
So many men surround me.
Но я не жалуюсь
Хотя у меня есть основания я все храню при себе. моя яхта... мой замок...
Так много мужчин вокруг меня
Скопировать
Imarried3times...
Sorry dee doo dah I think it's 5 times...
My husbands were quite cute...
Я была замужем три раза
Простите... я думаю, пять раз
Мои мужья были довольно милы
Скопировать
Oh my God, so many worries
A yacht, dee doo dah a castle dee doo dah
So for love... and a lover
О боже, столько проблем
Яхта... Замок...
И о любви... и о любимом
Скопировать
This could be important!
You guys, the Roller Disco Doo-dah is coming to Kenosha next Friday!
Oh, my God!
Это может быть важно.
Народ, Роллер Диско Ду-Да приезжает в Кеношу в следующую пятницу!
О, мой Бог!
Скопировать
- You're thinkin'?
Well, zippity-doo-dah!
Hey, he's thinkin'!
Ты думаешь?
! Зип-А-Ди-Ду-Да!
Он думает!
Скопировать
Here come the scores.
And the winner of Kenosha's Annual Roller Disco Doo-dah is...
- Jackie Burkhart and...
Вот и оценки.
И победители Ежегодного Роллер Диско Ду-Да в Кеноше...
- Джеки Бёркхарт и...
Скопировать
- What?
Zip-a-dee-doo-dah Zip-a-dee-ay
- You saw it, huh?
- Что?
Сэм здесь! Я только что смотрела телевизор.
- Ты видела это?
Скопировать
The world, the night, the lights, everything was fast.
Zip-a-dee-doo-dah. Sounds like falling in love to me.
Sam said something like that. First time we met.
Как будто весь мир: ночь, огни - все неслось так быстро.
Прямо фейерверк какой-то.
Сэм тоже сказал что-то в этом роде... когда мы встретились с ним.
Скопировать
They were turned into eunuchs.
Eunuchs as in "snippety-doo-dah"?
Sweet.
Из них делали евнухов.
Евнухов с обезанными штуками?
Мило.
Скопировать
Honey£¬ do you want to talk about what you just saw?
Camptown ladies sing that song Doo-dah, doo-dah
-What have you got going in there?
Дорогая, ты хочешь поговорить о том, что только что видела?
Camptown ladies sing that song Doo-dah, doo-dah
-Что у тебя там происходит?
Скопировать
- Oh, we're happy to be here, right?
- Yup, zippity doo dah.
Oh, Luke, it must be fun to be back at your old alma mater, huh?
- Мы рады, что пришли, да?
- Ага, чик-чирик.
Люк, наверное, приятно вернуться в альма матер?
Скопировать
♪ Doo doo doo doo doodle loodle doo dah doo ♪
Doo dah doodle doo dah doodle doh doh. ♪
His brain ain't right, but it's fun.
♪ Ду ду ду ду дудли лудли да ду ♪
♪ Ду да дудли ду да дудли ду ду ♪
У него мозг работает неправильно, но это так забавно.
Скопировать
She looks like someone hit her in the face with a hot shovel and that's why she sucks, alright?
♪ Camptown race-track five miles long, Oh, doo-dah day ♪ - What the BEEP is your problem?
- Oh, hey, Wendy.
У нее такое лицо, будто по нему врезали раскаленной лопатой. Только поэтому она неудачница.
Ты что, охуел?
О, привет, Венди!
Скопировать
"I'll tell you how we investigate a murder."
Not Inspector Doo-dah in his wacky car with Sergeant Pillock side-kick.
There's a team, a whole team of dedicated, professional, highly-trained officers.
Я расскажу тебе, как мы расследуем убийство.
Ни инспектор Тормоз в своей попсовой машинке с прилипалой-сержантом Придурком.
Это команда, целая команда специально обученных професиионалов.
Скопировать
Don't go on at me.
What time will thingy and whats-it be back from... wherever-it-was with little doo-dah?
Raff.
Хоть ты на меня не гони.
Когда эта звезда и как-его-там вернутся откуда-то там с мелюзгой?
Рафф.
Скопировать
I'm fine sleeping down here.
What about when little doo-dah needs feeding during the night?
You can't leave it all to Ellie.
Я нормально высплюсь здесь.
А как насчет того, что малышку надо покормить ночью?
Ты не можешь взвалить все на Элии.
Скопировать
I want you to check out
Streckler and Doo-Dah-- whatever they're called-- because they paid somebody off.
You paid somebody off.
Я хочу, чтобы вы проверили
Стреклера и Ду-Да... как они там называются... потому что они кого-то подкупили.
Вы тоже кого-то подкупили.
Скопировать
What can I say?
If you want to talk about that area why don't you say winkle or doo-dah?
Doo-dah?
А что мне сказать? Набалдашник?
Если ты хочешь говорить о той области почему бы не сказать улитка или штучка?
Штучка?
Скопировать
I'm always this close.
Camptown lady sing this song doo-Dah doo-Dah
Hello, Pam.
Я всегда стою на таком расстоянии.
[поет песню GrimSkunk - Camptown Lady]
Привет, Пэм.
Скопировать
I've worked for him, OK?
He just gets a bit doodah when he's stressed.
- You call that "a bit doodah"?
Я работала на него, окей?
Ему от стресса слегка сносит крышу.
- Это "слегка", по-твоему?
Скопировать
He just gets a bit doodah when he's stressed.
- You call that "a bit doodah"?
- The man's a walking hazard.
Ему от стресса слегка сносит крышу.
- Это "слегка", по-твоему?
- Да он ходячая угроза.
Скопировать
I have aids.
# Doo-doo dah da-do, yeah # I'm running away from home!
I want to go home!
У меня СПИД.
Волшебник страны ОЗ
Я хочу домой!
Скопировать
Ha! Sir?
Look it up on that doo-dah of yours now.
I'll bet you 50 quid...
Сэр?
Поищи-ка это на своей навороченной штуковине.
Ставлю полтинник...
Скопировать
Have you been prac...
Give us your whatsit's doo-dah there.
You're not going to leave, are you?
Ты трени? ..
Подай сюда эту фиговину.
А ты не уедешь?
Скопировать
No, wait a minute, that was Club Med.
Just in time for the opening doodah ceremony tonight.
I thought you'd like that. Last one they had in London was dynamite.
А, нет, это же было у туроператора Клуб Мед.
Вечером мы как раз успеем на церемонию открытия, тебе понравится.
Прошлая церемония в Лондоне была очень мощной.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов doodah (дудо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы doodah для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дудо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение