Перевод "margate" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение margate (магэйт) :
mˈɑːɡeɪt

магэйт транскрипция – 30 результатов перевода

Why?
You get banged up in Margate or something?
Banged up in Shepherd's Bush.
Почему?
Ты не потрахался в Маргите или ещё где?
Потрахался в Шеперд Буше.
Скопировать
I should respect it.
As an article of dress for any other human being apart from a Margate Minstrel, it makes me ill.
I've always found envy distasteful.
€ бы его уважал.
ј если это часть одежды дл€ всех кроме людей, кроме музыкантов, то мен€ от него воротит.
я всегда считал, что зависть достойна презрени€.
Скопировать
Banged up in Shepherd's Bush.
My old man ain't let me out since Margate.
Even padlocked the scooter, right?
Потрахался в Шеперд Буше.
Мой дружок бросил меня после Маргита.
И на мопед замок повесил, точно?
Скопировать
Moreover, he is young! A young guy who can find dipping rocks
Margate Beach.
Sunbathing, naked like gods or something, and then playing in the sea with them.
Как те молодые красавцы, что я видела
На пляже Маргейт.
Загорают, голые как боги, потом ныряют в воду.
Скопировать
Um, well, actually, this... this girl Natalie I'm-I'm seeing has a... has a funny story about a burrito.
Um, she was six and staying with her Aunt Bunny in Margate.
- Oh, Margate.
Ну, в общем... у одной девушки, Натали, случилась забавная история с буррито.
Ей было 6, и она жила у тети Банни в городе Маргит.
- О, Маргит.
Скопировать
Um, she was six and staying with her Aunt Bunny in Margate.
- Oh, Margate.
- Her parents were splitting up.
Ей было 6, и она жила у тети Банни в городе Маргит.
- О, Маргит.
- Ее родители развелись.
Скопировать
Yes, good, thank you, yes.
Margate.
Lovely.
Хорошо, спасибо, да.
В Маргите.
Замечательно.
Скопировать
I didn't hear anything.
Yeah, they bumped you to the Margate run or something?
I don't think so.
Я ничего не слышала.
- Да, они перевели тебя на Маргат или что-то вроде.
- Не думаю.
Скопировать
We all miss you in Margate.
Margate, yes.
Are you in pain?
В Маргейте все по вам скучают.
Маргейт, да.
Вам больно?
Скопировать
Oh, I do thank you, sir.
You're looking at the finest view in Margate.
They do say this town be the first place in England that the sun do reach of a morning.
Благодарю вас, сэр.
Вы созерцаете лучший вид на Маргейт.
Говорят, что наш город - первое место в Англии, куда на восходе заглядывает солнце
Скопировать
Schooling, two years.
Oh, yes, Margate be famous for its schools.
- Coleman's.
Учился здесь два года.
Да, Маргейт известен своими школами
- У Колмана.
Скопировать
I'm so sorry.
We all miss you in Margate.
Margate, yes.
Мне очень жаль.
В Маргейте все по вам скучают.
Маргейт, да.
Скопировать
Mind you, you're better off being a donkey than them wretched souls on the slave ships.
So, are you familiar with Margate, Mr Mallard?
As a boy.
С другой стороны, лучше пытать осликов, чем тех несчастных на невольничьих кораблях
Так вы раньше бывали в Маргейте, мистер Малард?
В детстве
Скопировать
Now, dear, here be good Dr Price for ye.
He has come all the way from Margate.
- Dr Price.
Мой дорогой, здесь доктор Прайс.
Приехал из самого Маргейта
- Доктор Прайс.
Скопировать
That copper was talking to Maurie about a lorry-load of smokes.
If he wanted to retire, he should have bought a bungalow and moved to Margate.
- It's disgusting how he's carrying on.
Коп задавал вопросы Мюрею о грузовике набитом сигаретами.
Если он хотел выйти на пенсию, ему надо было купить бунгало и переехать в Маргейт.
-Он отвратительно справляется с делами. -Он это заслужил.
Скопировать
- Yeah.
So we had to go and stay in the toilet all the way from Margate to Paddington.
And we had only been eating fried potato sandwiches all week.
- Так.
Так что нам пришлось торчать в туалете всю дорогу от Маргита до Паддингтона.
И нам всю неделю пришлось есть сэндвичи с картошкой фри.
Скопировать
Del just spun the wheel.
He's from Margate, Florida, got a pencil-thin mustache.
The ball's landing and...
Крупье запустил рулетку.
Он из Флориды. У него прикольные тонкие усы.
Вот шарик останавливается.
Скопировать
This is a story of boy meets girl.
The boy, Tom Hansen of Margate, New Jersey, grew up believing that he'd never truly be happy... until
This belief stemmed from early exposure to sad British pop music... and a total misreading of the movie The Graduate.
Эта история о том, как парень встретил девушку.
Парень, Том Хенсен из Маргейт, НьюДжерси, рос, полагая, что по-настоящему счастлив, никогда не был... До тех пор пока не встретил "ту единственную"
Такое убеждение возникло от раннего влияния грустной британской поп-музыки... и совершенно неправильного понимания фильма "Выпускник".
Скопировать
I thought you were going to sing Close To You!
To go to Margate.
Because it's too far to walk.
— Я думал ты собираешься пропеть "Close to You" (песня Carpenters)!
— Чтобы попасть в Маргит (город на юге Англии)
Потому что идти пешком слишком далеко.
Скопировать
Warren will send for us as soon as he wins the election.
I'm considering Margate.
I could get work in one of the shops.
Уоррен пришлёт за нами после победы на выборах.
Думаю в Маргит податься.
Я бы могла работать там в какой-нибудь лавке.
Скопировать
They have a hotel shaped like an elephant.
It's in Margate-- six stories.
It's quite something.
У них есть отель в форме слона.
Это в Маргейте, шесть этажей.
Это уже что-то.
Скопировать
Mrs Duncan.
Margate.
Easter week.
Миссис Данкан.
В Маргейте.
На каникулах.
Скопировать
Then what's a handshake with you supposed to be worth?
We'll head to the Boardwalk, down by Margate.
See if we can't get Rosetti to stick his head out.
Тогда что стоит твое рукопожатие?
Мы отправимся к променаду, вдоль Маргэйт.
И посмотрим, сможем ли достать Розетти.
Скопировать
"What the fuck are you doing to me dad?"
I asked a woman in Margate who said, "I've done CPR."
I said, "What song did they use to train you?"
"Хули ты с моим папкой творишь?"
Женщина в Маргите сказала, что обучалась первой помощи.
Я спросил, "Под какую песню вас готовили?"
Скопировать
They would go to...
Margate.
France.
- Они бы поехали...
- В Маргейт.
- Франция.
Скопировать
One and a half.
We're gonna need another one for the Margate contract.
Couple of parts down there I want Cece to check out, too.
Полтора.
Нам понадобится еще один, для контракта Маргит.
Я еще хочу, чтобы Сис проверил там пару запчастей.
Скопировать
We can't afford this.
We need to expend our fleet or we lose Margate.
...we have 210 I hear 220?
Мы не можем себе этого позволить.
Нам нужно расширить флот или мы теряем Маргит. Это будет бюджетная дыра в миллион долларов.
... У нас есть 210 220 я слышу?
Скопировать
But Rachel's already turned us down once.
Yeah, but since we landed Margate, she's been keen to do business.
Okay, great, I'll see you then.
Но Рейчел уже один раз нам отказала.
Да, но раз мы вышли на Маргит она будет заинтересована.
Хорошо, отлично, тогда увидимся.
Скопировать
My daughter's deceased.
I have the burial records from Margate, dated January the 4th.
But there was no death certificate filed with the Magistrate.
У меня есть запись о захоронении, из Маргейта от 4-го января.
Я знаю.
Но нет свидетельства о смерти, предъявленного магистрату.
Скопировать
Hey! Somebody help me!
Gale force winds and mountainous seas - smashed this boat into the rocks at Margate.
Hello.
Помогите, кто-нибудь!
Сильный ветер и огромные волны отнесли эту лодку к скалам в Маргейте.
Ау?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов margate (магэйт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы margate для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить магэйт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение