Перевод "doos" на русский
Произношение doos (дуз) :
dˈuːz
дуз транскрипция – 20 результатов перевода
Nice goin', man.
- That's how I doos it, baby.
- Nice going.
Отлично сработано, мужик.
- Вот так я это делаю, детка.
- Отлично сработано.
Скопировать
- Nice going.
- That's how I doos it, Larry.
- I like it.
- Отлично сработано.
- Вот так, Ларри.
- Мне нравится.
Скопировать
So how's the job hunt going?
. - You make your doo-doos, Joe?
- Shut up. - You make your doo-doos? - I said, shut up.
Я прогуливаюсь...
Да и вообще, у Куагмайра нету работы!
Тогда ты ему поможешь найти её, потому что мне он надоел дома!
Скопировать
Yeah, you did a terrible job as my nurse. - You make your doo-doos, Joe?
. - You make your doo-doos? - I said, shut up.
- There's no doo-doos today. - I'm pretty sure I smell doo-doos.
Да и вообще, у Куагмайра нету работы!
Тогда ты ему поможешь найти её, потому что мне он надоел дома!
Ты тут разбабахнулась, Лоис!
Скопировать
- Shut up. - You make your doo-doos? - I said, shut up.
- There's no doo-doos today. - I'm pretty sure I smell doo-doos.
What's that in there?
Тогда ты ему поможешь найти её, потому что мне он надоел дома!
Ты тут разбабахнулась, Лоис!
И нельзя написать слово "разбабахнулась", не употребив "баба". Потому что ты - баба.
Скопировать
What's that in there?
Doo-doos!
They're stinky! Quagmire, how would you like to help me commit suicide?
И нельзя написать слово "разбабахнулась", не употребив "баба". Потому что ты - баба.
Я не разбабахнулась!
Эээ, просто, чтобы вы были в курсе, не буду влезать в детали...
Скопировать
So where's Wade now?
Fixing Sea-Doos in Orlando.
So I call the dealership -- he hasn't turned up for a couple of days.
Где сейчас Уэйд?
Чинит гидроциклы в Орландо.
Я звонил в дилерский центр... он не появлялся несколько дней.
Скопировать
Oh, so maybe I should smoke weed all day and I wouldn't have to do any hard work.
Yeah, well, maybe I should get some straight As and hang out with some flip-flop floobie-doos who eat
Yeah, there's a minimum IQ requirement to be in the auto club.
О, так может мне курить траву дни напролет, и не нужно будет напрягаться.
Ага, так может мне получать одни пятерки и тусоваться с полными дебилами, которые едят клей.
Нужно иметь неплохой IQ, чтобы попасть в автоклуб.
Скопировать
This sucks ass.
Dude, I just spent the afternoon in Middle-earth with glee-glop and the floopty-doos, all right?
You deserved it!
Ладно. Ты применишь заклинание.
Я пойду, а ты сделай так чтоб Родителей чем-нибудь занялись .
Хорошо.
Скопировать
♪ Be the zooga-roo-da-dooga dooga-dooga grand ♪
♪ And the king of the bungaloo ga-rooga dooga-doos. ♪
I would like to ask you to help me obtain a diaphragm.
♪
♪
Я хотела попросить вас помочь мне достать противозачаточный колпачок.
Скопировать
That ain't some old piece of wetwood you're cutting through there.
Them sparks got the fire-damp hoo-doos.
Decomp causes methane.
Вы же не влажную древесину пилите.
От этих искр метан может рвануть.
Разложение выделяет метан.
Скопировать
May I come in?
I see two Ski-Doos.
Small lights are on inside.
Можно войти?
Я вижу два снегохода.
Внутри горят маленькие огоньки.
Скопировать
- Okay!
It is a good thing I doos not have to go the number three.
It would not be safe for you.
- Ладно!
Хорошо, что мне не надо по очень большому.
Это было бы опасно для тебя.
Скопировать
It would not be safe for you.
We only doos it once a year.
I would not call it a holiday...
Это было бы опасно для тебя.
Мы делаем это всего раз в год.
Я бы не назвал это праздником,
Скопировать
I would not call it a holiday...
-but you doos need to take the day off.
- That's enough!
Я бы не назвал это праздником,
- но для этого берешь отгул.
- Достаточно!
Скопировать
Because every time you lie, you turn green!
I doos not.
I--
Когда ты врешь, ты зеленеешь!
Я не зеленею.
Я...
Скопировать
- What did you do to my car?
- What doos you mean?
It should to hover much better now.
- Что ты сделал с моей машиной?
- Что ты имеешь в виду?
Теперь она будет летать намного лучше.
Скопировать
It crawls with Boov.
Doos you have a plan for once we are get there?
Not really.
Он кишит Бувами.
У тебя есть план, что делать там?
Не совсем.
Скопировать
I said I am doomed.
But doos you listen?
No!
Я говорил, что я обречен.
Но ты послушала?
Нет!
Скопировать
Hey.
Can I get a hand putting the Ski-Doos on the trailer?
- Did I interrupt something here?
Привет.
Могу я помочь и закинуть этот снегоход в трейлер.
- Я чему-то здесь помешал ?
Скопировать