Перевод "dreads" на русский
Произношение dreads (дрэдз) :
dɹˈɛdz
дрэдз транскрипция – 30 результатов перевода
- Leave me alone.
- Now you know why a MacNeil dreads to enter the castle.
- No! No!
- Оставь меня в покое.
- Теперь вы знаете, почему МакНил боится войти в замок.
- Нет.!
Скопировать
She sneaks up to the store, so no one will see, how tight things are.
She dreads going in.
Sometimes she's only got 50 øre to spend.
Она потихоньку прокрадывается в магазин, чтобы никто не видел, как плохи у нас дела.
Она стоит и боится зайти внутрь.
Иногда у неё с собой всего 50 эре.
Скопировать
It happened.
What every actor dreads.
What, darling?
Это случилось.
- То, что хуже всего для актёра.
- Что случилось, дорогой? Что?
Скопировать
But you're right to try.
He dreads being abandoned.
Don't tell him we... I don't want to see him again.
Но вы попробуйте.
У него есть привычка убегать.
Не говорите ему... Впрочем, как угодно: не хочу его знать.
Скопировать
I have no idea... do I?
Well, I just got the phone call every producer dreads.
- What is it?
Некоторые вещи необъяснимы. Так ведь?
Мне только что позвонили, и это кошмар каждого продюсера.
- Что стряслось?
Скопировать
Bender?
That guy's really starting to twist my dreads.
Okay, okay!
Бендер?
Этот чувак начинает выкручивать мне дреды!
- Так!
Скопировать
- Hey, what's up, Danny?
Listen, some pointy-looking dreads been asking for you.
It was freaking me out a little.
– Эй, привет, Дэнни!
Слушай, тобой интересовались какие-то крутые отморозки.
Меня это здорово напрягло.
Скопировать
It is so .. anomalus.
I'm feeling dread deep in my dreads.
Wernstrom!
Она так... аномальна...
Космы страха оплетают мои космы.
Вернстром! Да.
Скопировать
-I'll tell you about her.
She's what every copper dreads.
A dead child.
- Я расскажу.
Она – кошмар каждого копа.
Мертвый ребенок.
Скопировать
- Lay brother Nicodimus.
- Why, he dreads fire.
- We all dread Gehenna.
-Ну, на это место уже поставлен послушник Никодим.
Как же? Он же огня боится.
-Все мы боимся геенны огненной.
Скопировать
With no pain, no agony, no intensive care unit.
Dad dreads hospitals.
It's telephone time.
без боли, без мучений, и не в реанимации.
Отец боится больниц.
Вот и тебе ночные звонки пошли.
Скопировать
I'm good at this.
Have you ever worked with dreads before!
This is what you do. No more.
Я всех стриг. Всю семью.
Понятно, а с дредами работали?
Живучая попалась.
Скопировать
allright, we do have a subject.
He's supposed to have a white t-shirt, black pants, and dreads.
that'shimthere, dreadlocks.
Хорошо, мы задержали подозреваемого.
Он в белой футболке, черных штанах и у него дрэды.
Это он, смотри - дрэды.
Скопировать
The yellow brick road... a six-mile killer obstacle course.
Every Quantico graduate dreads it, but we all do it.
I never intended to be an FBI Agent.
Дорога из желтого кирпича... смертельная полоса препятствий длиною в шесть миль.
Каждый выпускник Квантико боится её, но мы все проходим через это.
Я никогда не собиралась стать агентом ФБР.
Скопировать
"staff meetings" "The Papers cuts" "The vacant parents"
"Theye're the dreads of the pain"
"They spat on my soul"
Педсоветы, порезы бумагой, безучастные родители, безмозглые дети.
Это ад, Лупе.
Они мне в душу плюнули.
Скопировать
Oh, lord!
Some guy with dreads electrocuted my fish!
Tray, use this pain to get your Oscar.
О Боже!
Одни парни глушанули током мою рыбку!
Трэй, используй эту боль чтобы получить Оскар.
Скопировать
"Get Thee Hence!"
Wow, what does de guy with de dreads does?
I'm the fucking DJ, bitch.
Get Thee Hence!
А ты чё делаешь, мудило с дредами?
Я, нах, диджей.
Скопировать
Well, they can't all be gay!
Okay, how about that guy over there with the dreads?
Okay, nix that.
Не могут же они все быть голубыми!
Ладно, а как насчет вот этого парня с дредами?
Ладно, не важно.
Скопировать
Yes, I shall follow your wishes.
What Mishil dreads is not the fact she cannot find us, but the possibility of any retaliation on our
By the eventide, mobilize everyone at our disposal, and make sure we will be ready to execute our mission.
Да, я последую вашим пожеланиям.
Мисиль пугает не то обстоятельство, что она не может найти нас, а то, что ее может настигнуть наше возмездие.
Вечером, соберите всех, кто имеется в нашем распоряжении, и удостоверьтесь, что мы готовы выполнить нашу миссию.
Скопировать
So what? So you can take us backwards?
So we can all live like dreads?
So we can live like human beings.
ƒл€ чего? "тобы отбросить нас назад, в прошлое?
"тобы мы все жили, как дреды?
"тобы мы жили, как люди.
Скопировать
Whatever killed my son was an extraordinarily sophisticated technology.
Far beyond the capability of the dreads.
We're talking about a billion-dollar weapons project.
¬едь у убийцы моего сына было сложнейшее высокотехнологичное оружие.
ƒреды не в состо€нии такое создать.
ћы говорим о военном проекте, сто€щем миллиарды долларов.
Скопировать
- For what?
You've violated our treaty with the dreads...
Forget the treaty!
- "а что?
"ы нарушил соглашение с дредами.
"абудь о соглашении!
Скопировать
Really?
We took out that leech with the dreads easy enough.
Laurent?
Правда?
А ту пиявку с дредами мы убили достаточно легко.
Лорана?
Скопировать
Sublime weddings.
But the one event every family dreads Is the moment when they finally meet... The in-laws.
Mom, this is alex's mom melina cominis.
Превосходные свадьбы..
Но один случай, которого боится каждая семья является моментом, когда они наконец встречаются с родственниками
Мам,это мама Алекса Мелина Коминис
Скопировать
Ray sees it give birth to Morrison's alter ego, whom he names Jimbo.
Everyone dreads his appearance.
Jim listens politely.
Рэй отмечает рождение "второго "я" Моррисона, которого он называет "Джимбо". Никто уже не рад его появлению.
Заботясь о его здоровье и о будущем группы, они решили поговорить обо всём с глазу на глаз.
Джим слушал внимательно. После этого он оставался трезвым примерно неделю.
Скопировать
This may be above our pay grade.
Don't be the third Thompson twin with the dreads.
This is exactly at our pay grade.
Такой вариант стоит дороже, чем наша обычная ставка.
Гас, перестань изображать третьего из "Томпсон Твинс". Того, который с дредами.
Такое как раз идет по нашей обычной ставке.
Скопировать
HUANG: He feeds off her terror.
He can't get enough, so that she dreads when he leaves and when he returns.
But he's not gonna do her right away.
- Он питался её страхом.
Но ему этого было мало, поэтому она испытывала ужас, когда он уходил и когда он возвращался.
- Но он не собирался заканчивать с ней сразу. Он хотел провести с ней несколько дней.
Скопировать
Excuse me?
Big black guy, dreads.
No, name's Willy, free Willy.
Я его скажу...
Кем, вашу мать, вы себя возомнили?
- Пшёл отсюда!
Скопировать
Somewhere where nobody knows me.
Just being this girl with, like, crazy cool dreads and a guitar and-- Oh, never mind, it's really dumb
You know you could bring your guitar here.
Куда-нибудь туда, где меня никто не знает.
И стать какой-нибудь девчoнкой с такими длинными косичками... Играть на гитаре и не думать о том, что скажут мои друзья.
- Знаешь, ты можешь высказаться прямо здесь.
Скопировать
Come on.
I'll let you hold one of my dreads for luck.
I've got a little surprise for you.
Давай.
Я дам тебе подержаться за один из моих дредов на удачу.
У меня есть небольшой сюрприз для тебя.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов dreads (дрэдз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы dreads для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дрэдз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
