Перевод "dreads" на русский
Произношение dreads (дрэдз) :
dɹˈɛdz
дрэдз транскрипция – 30 результатов перевода
-I'll tell you about her.
She's what every copper dreads.
A dead child.
- Я расскажу.
Она – кошмар каждого копа.
Мертвый ребенок.
Скопировать
It happened.
What every actor dreads.
What, darling?
Это случилось.
- То, что хуже всего для актёра.
- Что случилось, дорогой? Что?
Скопировать
HUANG: He feeds off her terror.
He can't get enough, so that she dreads when he leaves and when he returns.
But he's not gonna do her right away.
- Он питался её страхом.
Но ему этого было мало, поэтому она испытывала ужас, когда он уходил и когда он возвращался.
- Но он не собирался заканчивать с ней сразу. Он хотел провести с ней несколько дней.
Скопировать
- My brothers.
Haitian blond with dreads. Where is he?
Blondie Dread?
- Братья мои.
Гаитянин с белыми дредами, где он?
Белый дред?
Скопировать
Somewhere where nobody knows me.
Just being this girl with, like, crazy cool dreads and a guitar and-- Oh, never mind, it's really dumb
You know you could bring your guitar here.
Куда-нибудь туда, где меня никто не знает.
И стать какой-нибудь девчoнкой с такими длинными косичками... Играть на гитаре и не думать о том, что скажут мои друзья.
- Знаешь, ты можешь высказаться прямо здесь.
Скопировать
Bender?
That guy's really starting to twist my dreads.
Okay, okay!
Бендер?
Этот чувак начинает выкручивать мне дреды!
- Так!
Скопировать
She sneaks up to the store, so no one will see, how tight things are.
She dreads going in.
Sometimes she's only got 50 øre to spend.
Она потихоньку прокрадывается в магазин, чтобы никто не видел, как плохи у нас дела.
Она стоит и боится зайти внутрь.
Иногда у неё с собой всего 50 эре.
Скопировать
I have no idea... do I?
Well, I just got the phone call every producer dreads.
- What is it?
Некоторые вещи необъяснимы. Так ведь?
Мне только что позвонили, и это кошмар каждого продюсера.
- Что стряслось?
Скопировать
But you're right to try.
He dreads being abandoned.
Don't tell him we... I don't want to see him again.
Но вы попробуйте.
У него есть привычка убегать.
Не говорите ему... Впрочем, как угодно: не хочу его знать.
Скопировать
Excuse me?
Big black guy, dreads.
No, name's Willy, free Willy.
Я его скажу...
Кем, вашу мать, вы себя возомнили?
- Пшёл отсюда!
Скопировать
- Leave me alone.
- Now you know why a MacNeil dreads to enter the castle.
- No! No!
- Оставь меня в покое.
- Теперь вы знаете, почему МакНил боится войти в замок.
- Нет.!
Скопировать
Well, I'm... no!
Hide your dreads under this God-awful hat.
I'm not... no.
Я... нет! Что?
Спрячь дреды под этой ужасной шапкой.
Я не... нет.
Скопировать
Tarantula Head here.
My superpower is lashing you with my dreads.
Sweet 'n' Spicy, here.
Тарантулоголовый.
Моя суперсила - хлестать всех дредами.
Я Пленительная Сладость.
Скопировать
That, and I stockpile from commissary.
I'm on a cough syrup cocktail that would make Lil Wayne vomit in his dreads.
New reading material.
Это, а еще я запаслась в магазине.
Я на таком коктейле из сиропов от кашля, что заставил бы блевануть самого Лил Уэйна.
Новый материал для чтения.
Скопировать
We'll let you slide 'cause its holiday and all.
I like your dreads.
I like your everything.
Мы не обратим на это внимание, потому что всё же праздник.
Мне нравятся твои дреды.
А мне всё в тебе нравится.
Скопировать
Let's not reveal our best weapon in what should be an easy attack.
Alai, Bean, your Dreads peel away.
Track them from below the ice and mirror their path.
- Рискованно.
Алай, Боб, увести линкоры вниз!
Скрыться за поясом! Повторять их манёвр!
Скопировать
I didn't kill him.
It's the dreads, baby.
You're shedding like a husky in the summer.
- Я его не убивал.
Это дреды, детка.
Ты линяешь, как хаски в жару.
Скопировать
You want to blow loot.
I'll just call in the dreads.
Good.
Ладно.
Хочешь выкинуть бабло - давай.
Позову ямайцев.
Скопировать
Let me test them braids.
They're dreads, Johnny.
No.
Дай потрогать твои косы.
Это дреды, Джонни.
Нет.
Скопировать
You think I'm supposed to do your dishes 'cause I'm black and I have dreads?
No, you're supposed to do my dishes because you're black, - have dreads, and clearly-- - Ha!
You just said they were your dishes!
Думаешь, я обязан мыть твои тарелки, только потому, что я чёрный и с дредами?
Нет, ты обязан мыть мои тарелки, потому что ты чёрный, с дредами и явно...
- Ха, ты только что сказал, что тарелки твои!
Скопировать
- Joe Hart?
- Won't cut his dreads.
I look like Erykah Badu.
- Джо Харт?
- Не обрежет дреды.
Я выгляжу как Эрика Баду
Скопировать
Luckily, dreadlocks are super cool, and I can pull them off.
My son has dreads.
I love 'em.
К счастью, эти дреды настолько классные, что я могу их расплести.
У моего сына дреды.
Они мне очень нравятся.
Скопировать
And have their lives taped...
Look at those dreads!
Lord, have mercy!
Под прицелом видеокамер.
Посмотри только на эти дреды!
Боже, смилостивись.
Скопировать
Why don't you throw your hands where my eyes can see, which would be in the sink, doing my dishes?
You think I'm supposed to do your dishes 'cause I'm black and I have dreads?
No, you're supposed to do my dishes because you're black, - have dreads, and clearly-- - Ha!
Почему бы тебе, на моих глазах, не опустить руки в раковину и не начать мыть тарелки?
Думаешь, я обязан мыть твои тарелки, только потому, что я чёрный и с дредами?
Нет, ты обязан мыть мои тарелки, потому что ты чёрный, с дредами и явно...
Скопировать
With no pain, no agony, no intensive care unit.
Dad dreads hospitals.
It's telephone time.
без боли, без мучений, и не в реанимации.
Отец боится больниц.
Вот и тебе ночные звонки пошли.
Скопировать
So what? So you can take us backwards?
So we can all live like dreads?
So we can live like human beings.
ƒл€ чего? "тобы отбросить нас назад, в прошлое?
"тобы мы все жили, как дреды?
"тобы мы жили, как люди.
Скопировать
- For what?
You've violated our treaty with the dreads...
Forget the treaty!
- "а что?
"ы нарушил соглашение с дредами.
"абудь о соглашении!
Скопировать
Whatever killed my son was an extraordinarily sophisticated technology.
Far beyond the capability of the dreads.
We're talking about a billion-dollar weapons project.
¬едь у убийцы моего сына было сложнейшее высокотехнологичное оружие.
ƒреды не в состо€нии такое создать.
ћы говорим о военном проекте, сто€щем миллиарды долларов.
Скопировать
This may be above our pay grade.
Don't be the third Thompson twin with the dreads.
This is exactly at our pay grade.
Такой вариант стоит дороже, чем наша обычная ставка.
Гас, перестань изображать третьего из "Томпсон Твинс". Того, который с дредами.
Такое как раз идет по нашей обычной ставке.
Скопировать
Yes, I shall follow your wishes.
What Mishil dreads is not the fact she cannot find us, but the possibility of any retaliation on our
By the eventide, mobilize everyone at our disposal, and make sure we will be ready to execute our mission.
Да, я последую вашим пожеланиям.
Мисиль пугает не то обстоятельство, что она не может найти нас, а то, что ее может настигнуть наше возмездие.
Вечером, соберите всех, кто имеется в нашем распоряжении, и удостоверьтесь, что мы готовы выполнить нашу миссию.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов dreads (дрэдз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы dreads для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дрэдз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение