Перевод "duelist" на русский
Произношение duelist (дьюолист) :
djˈuːəlˌɪst
дьюолист транскрипция – 9 результатов перевода
If you want to die, do it gracefully.
A fencer is a dancer, a duelist, an artist.
Foot!
Глядеть на вас противно! У мейте умереть красиво!
Фехтовать -что танцевать, дуэлянт - большой талант!
Ножка!
Скопировать
Tell 'em you were only foolin'.
Fooling with an Olympic pistol champion and a duelist?
If I don't die on time something serious is liable to happen to me. L...
- Скажите им, что вы пошутили.
- Что я пошутил? С чемпионом мира по стрельбе и с заядлым дуэлянтом?
Если я, как ожидается, не помру, со мной произойдет что-нибудь очень серъёзное...
Скопировать
All the little girls adore you.
You're a notorious and savage duelist.
- Savage?
Все девушки обожают вас.
Вы знаете, что являетесь диким и отъявленным дуэлянтом?
Диким?
Скопировать
- It was a hard day for the regiment.
But nothing cures a duelist.
How is Martin?
Это был тяжелый день для полка.
Но ничто не изменит дуэлиста.
Как поживает Мартен?
Скопировать
It's gonna be fun out of the bun!
Each duelist will take 10 paces, period. And fire like a madman.
Gentlebots, take your paces.
It's gonna be fun out of the bun!
Дуэлянты проходят 10 шагов, разворачиваются и палят со всей дури.
Господа роботы, расходитесь.
Скопировать
Yes, assuring that she could never fail.
Like famous duelist sir henry
"giant-hole-in-the-torso" wickenshire.
Да, в надежде, что б она никогда не потерпела крах.
Как известный дуэлянт Сэр Генри
"огромная-дыра-в-туловище" Уикеншайр. Аха!
Скопировать
- Princes Tuchkov not know our conversation.
Yakovlev is duelist.
And he likes to bleed.
- Князь, Тучков не должен знать о нашем подлоге.
- Господин Яковлев, дуэлист.
И любитель пускать кровь.
Скопировать
It turns your influence a Mr. Yakovlev.
Yakovlev is duelist.
He desperately needs in Death of Count Beklemishev.
Вам оказывает участие, некий господин Яковлев.
Господин Яковлев, дуэлист.
Он отчаянно нуждается в гибели графа Беклемишева.
Скопировать
And the eleven slain opponent.
- To Kill a callous duelist, big deal.
- Yakovlev.
И одиннадцать убитых противников.
- Убить бретёра, это большая новость.
- Яковлев.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов duelist (дьюолист)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы duelist для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дьюолист не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение