Перевод "37" на русский
Произношение 37 (сорти сэван) :
θˈɜːti sˈɛvən
сорти сэван транскрипция – 30 результатов перевода
Thirty-six?
But with me, it will make 37.
- You'll be the chief.
36?
Вместе со мной 37.
И ты будешь главным?
Скопировать
7?
You've got 37!
Oh, come on.
Семь?
Да у тебя осталось 37!
Да брось ты.
Скопировать
Oh, come on.
How could I have 37?
I...
Да брось ты.
Откуда у меня могло взяться 37?
Я...
Скопировать
Situation under control.
Minor damage, Stations 3, 7 and 19.
All being treated.
Отчет о повреждениях капитан.
Ситуация под контролем. Небольшие повреждения на постах 3, 7 и 19.
5 легко раненых.
Скопировать
Good Lord!
That's 36, 23 and 37.
At my best, I can tell a woman's measurements within an inch.
Я смотрел спереди, но не видел её задницы .
90- 58- 92.
Когда я в форме, я угадываю размер женщины с точностью до 2 сантиметров. Так, сейчас вас пристрою.
Скопировать
Time was running out on me fast, alarmingly fast.
It was 12:37.
It was torture just standing there waiting, waiting for those seconds to pass.
Время истекало быстро. Угрожающе быстро.
Было уже 12:37.
Это была пытка - стоять там и ждать. Ждать, когда эти секунды пройдут.
Скопировать
Will Hobbs take this sitting down?
5-3-7-2.
The doctor told her she could look for a hemorrhage, and sure enough, here it came.
Признает ли Хоббс себя побеждённым?
53-7-2
Доктор говорил ей, что она доиграется до кровотечения, так оно и случилось.
Скопировать
"Marooned in ombu tree.
Latitude, 37 degrees south. Longitude, 66 degrees west.
Send help immediately."
"Застряли на дереве лаконосе.
37 градусов южной широты, 66 градусов западной долготы.
На помощь, как можно скорее. "
Скопировать
Three to seven years.
I'm 37 years old. Seven more makes 44.
Angela is 16, plus seven...
От трёх до семи.
Значит так, мне сейчас 37, плюс 7, получается 44.
Анжеле 16. 16 плюс 7...
Скопировать
I told you, he'll live... if he wants to.
13-37-48.
Yes, she's here.
Он будет жить... если захочет.
13-37-48
Она здесь.
Скопировать
Solville loads his gas gun.
11:37.
Two men enter the attic room and find the young girl.
Сольвилль заряжает свой газовый пистолет.
11:37.
Двое мужчин входят в мансарду и обнаруживают молодую девушку.
Скопировать
When... - she was... - thirty-seven... -
yes, 37... - and I was...
Well... - anyway... -
Когда Ей было Тридцать семь
Да, 37 А мне...
Вобщем.. Неважно...
Скопировать
This is the chamber.. of the uranium.
These are 37 - 38 culatello.
These peasants are tiresome, damn!
Это палата... урана.
Здесь 37–38 кулателло.
Эти крестьяне такие скучные!
Скопировать
Six years.
I would like 26, 15, 37.
- Length nine and width...
И это длилось шесть лет?
Мне нужен номер двадцать шесть - пятнадцать - тридцать семь.
- Так, ширина девять...
Скопировать
In March I will be 36
No, 37.
Well, 31st year, 37 years old.
В марте будет 36.
Нет, 37.
Родился в 31-м году, значит, 37.
Скопировать
No, 37.
Well, 31st year, 37 years old.
So what?
Нет, 37.
Родился в 31-м году, значит, 37.
Ну так что?
Скопировать
He gave me the grocery number.
4-3-3-7, please.
Hi, there, Speedie's Groceries? I want to order up a mess of groceries.
Он мне дал телефон магазина.
4ЗЗ7, пожалуйста.
Как чисто!
Скопировать
I left 40 years ago.
I mean, 37 to be precise.
When I sailed for the first time, I was younger than you.
Я уехал оттуда 40 лет назад.
Вернее - 37, если быть точным.
Я был моложе тебя, когда вступил во флот.
Скопировать
It won't do much good.
A train leaves Orleans at 2:37 lt runs at 50 m.p.h.
for the first 30 miles then at 70 m.p.h. for the rest of the journey.
Читай, но особо на меня не рассчитывай.
Поезд выехал из Орлеана в 2:37.
Первые 40 километров он проехал со скоростью 80 километров в час,.. ...а потом еще 100 километров со скоростью 100 километров в час.
Скопировать
They have slavery, gladiatorial games, despotism.
familiar to the 6 million who died in your First World War, the 11 million who died in your Second, the 37
- Shall I go on?
У них есть рабство, гладиаторские бои, деспотизм.
Знакомая ситуация для 6 миллионов погибших в вашей Первой мировой, 11 миллионов погибших во Второй, 37 миллионов погибших в Третьей.
- Продолжать?
Скопировать
- 43, 42, 41 ...
- 40, 39, 38, 37...
- I'll tell.
- Доверься мне.
- .. 40, 39, 38, 37...
- Я скажу.
Скопировать
- hello, Inspector Craig. The frogman have recovered a woman's body from the Thames.
It appears to be thecorpse of Myrna Fergusson at a dock No 37,
Lambeth Bridge. No 37, Lambeth Bridge.
Инспектор, водолазы вытащили тело женщины из Темзы.
Похоже, это труп Мирны Фергюссон. Направляйтесь к причалу 7, на Ламбет-бридж.
Причал 7, Ламбет-бридж?
Скопировать
It appears to be thecorpse of Myrna Fergusson at a dock No 37,
No 37, Lambeth Bridge.
Right.
Похоже, это труп Мирны Фергюссон. Направляйтесь к причалу 7, на Ламбет-бридж.
Причал 7, Ламбет-бридж?
Окей!
Скопировать
For Lampaccioni which is the smallest!
. 4 and 3, 7.
- The neighbors of the Police ... must leave home wisely.
Сейчас он выбирает из своих людей того, кто предотвратит взрыв с непредсказуемыми последствиями.
Светлячини, он самый мелкий.
четыре и три - семь, двенадцать, восемнадцать, двадцать один, двадцать девять, тридцать три, тридцать девять. Жителей близлежащих домов просят освободить свои жилища.
Скопировать
Doesn't that add up to something?
It does. 37.
But Annabel has an extraordinary I.Q., and her verbal aptitude is higher than a college freshman.
Ќу, разве это не прибавл€ет ей баллов?
ƒобавл€ет. 37
" јннабель чрезвычайно высокий уровень IQ и ее словарный запас богаче, чем у первокурсника. "то?
Скопировать
Magnify D-2.
Computer, process Sisko image file 3-7-6.
Reduce in size 75 percent.
Увеличить D-2.
Компьютер, обработать изображение из файла Сиско 3-7-6.
Уменьшить размер на 75 процентов.
Скопировать
- Way of the world, kiddo.
The ball's marked at the 37-yard line. Let's call it third and a long three.
Why didn't you take me with you when you went to the refugee camp today?
- Папа. В жизни всегда так.
...игра остановлена, судья назначает штрафной...
Почему ты не взял меня с собой, в лагерь для беженцев?
Скопировать
I'm trying. I'm very trying.
Page 37's missing.
It's the end.
- Я стараюсь, очень стараюсь.
Нет 37-й страницы.
Это кода, конец.
Скопировать
Headed 294, mark 37.
Warp three, heading 294, mark 37, sir.
Engage.
Курс 294, отметка 37.
Варп 3, курс 294, отметка 37, сэр.
Вперед.
Скопировать
Only what you asked me to do.
You had a problem with Quadrant 37.
We took care of it for you.
- Только то, о чём вы просили.
У вас была проблема с квадрантом 37.
Мы о ней позаботились.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 37 (сорти сэван)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 37 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сорти сэван не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
