Перевод "dulce de leche" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение dulce de leche (далс до лэч) :
dˈʌls də lˈɛtʃ

далс до лэч транскрипция – 8 результатов перевода

Jenna, this is getting... not so bad.
Dulce de leche?
Matty, how's your hand?
Дженна, все уже... не так плохо.
Сладкого молока?
Мэтти, как рука?
Скопировать
Hey, you know what I think we need?
I think we need some dulce de leche, something sweet.
Yeah, no, I think that's exactly what we need
Знаешь, что нам нужно?
Думаю, нам нужно немного дульче де лече, что-то сладкое. [Дульче де лече - карамелизированное сгущенное молоко]
Да, думаю, именно это нам и нужно.
Скопировать
Hey, yo, last night, me and my boys, we ran a train with a nice Upper West Side snow bunny.
Yo, that ho couldn't get enough of dulce de leche.
- Whoo!
Йо, прошлой ночью я и мои парни мы совершили заезд с одной вест-сайдской девицей.
Эта шлюшка получила сполна.
- Вау!
Скопировать
I love it.
Oh, it's called Dulce de Leche.
Oh.
Мне очень нравится.
О, называется "Dulce de Leche".
О.
Скопировать
And while looking you will find a treat Dying for pleasure
As the language into a pot of dulce de leche
Divine, delicious, perfect, glorious
И, глядя на вас, огорчаюсь сейчас, что когда-нибудь страсть пропадет.
Но пока эта страсть, что таит в себе власть.
Как прекрасно! Божественно! Верх совершенства!
Скопировать
Can we do that?
Yeah, yeah, absolutely, we can, my large, chiseled, dulce de leche colored friend.
But we want a little... something from you, if you know what I mean.
Это возможно?
Конечно, без проблем, мой большой сладкий обманщик.
Но услуга за услугу, если ты понимаешь, о чем я.
Скопировать
For your farewell.
This is called "dulce de leche", the most delicious thing in the world.
Your people forgot to invent it, so we had to invent it instead.
За твой уход.
Это называется дульсе де лече. Самая вкусная вещь в мире.
Твой народ забыл это изобрести, поэтому мы изобрели это вместо вас.
Скопировать
Oh, hon, the things I can make with this. My mind is literally spinning.
Creme brulee, dulce de leche...
Good morning.
Тут есть где разгуляться фантазии.
Крем-брюле, карамель...
Доброе утро.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов dulce de leche (далс до лэч)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы dulce de leche для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить далс до лэч не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение