Перевод "dystonia" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение dystonia (дестоунио) :
dɪstˈəʊniə

дестоунио транскрипция – 13 результатов перевода

I've seen my share of hand cramping.
That looks more like focal dystonia.
- Are you a doctor?
Я уже много повидал судорог в руке.
Похоже на фокальную дистонию.
— Вы врач?
Скопировать
It's more like a-a random cramping.
It's hard to describe, but whenever I search symptoms, it suggests focal dystonia.
You feel that?
Это скорее внезапные судороги.
Сложно описать, но судя по симптомам, похоже на фокальную дистонию.
Чувствуешь?
Скопировать
A buddy of mine had to quit the London Symphony because his hand just stopped working.
Well, I don't have focal dystonia.
Good.
Мой друг оставил Лондонский Симфонический, потому что рука перестала слушаться.
Ну, у меня нет фокальной дистонии.
Хорошо.
Скопировать
Insulated tungsten extension wires travel from the stimulator to the electrodes, which target specific regions of the brain depending on the diagnosis and symptoms.
Today, the 5.0 treats Parkinson's, Dystonia, Essential Tremor, and Tourette's.
Our next-generation DBS will treat Alzheimer's, obesity, and more. Are you... are you listening to this?
Изолированные вольфрамовые трубки идут от стимулятора к электродам, которые, в свою очередь, нацелены на определенные области мозга, в зависимости от диагноза и симптомов.
Сегодня, при помощи 5.0 лечат болезнь Паркинсона, дистонию, эссенциальный тремор, синдром Туретта.
следующее поколение наших ГСМ будет излечивать болезнь Альцгеймера, ожирение и многое другое.
Скопировать
Your neck.
That could be dystonia.
It's a reaction to the dopamine-blocking drugs that have built up in your system.
Твоя шея.
Возможно, это дистония.
Реакция на препараты, блокирующие допамин, которые скопились в организме.
Скопировать
What's up?
35-year-old savant, dystonia.
I'm going back to bed.
Что такое?
35-летний "умный идиот", дистония.
Я иду спать.
Скопировать
- He's gonna need surgery.
Wasn't dystonia.
He's got a heart condition that caused the arteries in his arm to constrict.
Его придется оперировать.
Это не дистония.
У него заболевание сердца, которое заставило артерии в его руке сокращаться.
Скопировать
What's the emergency?
35-year-old savant, dystonia in his left hand.
He paged us at 5:00 in the morning for that?
Что стряслось?
35-летний "умный идиот", дистония левой руки.
Он вызвал нас в 5 утра ради этого?
Скопировать
There is no case, House.
Even if dystonia was some big medical mystery, it's not this time.
You're not intrigued as to how a perfectly healthy ten-year-old boy with no prior musical training gets into an accident on his way to school, can suddenly play the piano?
Дела нет, Хаус.
Даже если дистония - большая медицинская загадка... но не в этот раз.
Тебе не интересно, как абсолютно здоровый 10-летний мальчик без какого-либо музыкального образования, попавший в аварию по пути в школу, внезапно смог играть на пианино?
Скопировать
Unless the bleed happened suddenly.
Less blood to the brain explains the dystonia, less blood to the heart explains the heart attack.
If that doesn't work, gut him.
Только если кровотечение не произошло внезапно.
Меньший приток крови к мозгу объясняет дистонию, меньший приток крови к сердцу объясняет сердечный приступ.
Осмотрите его со всех сторон. Если не сработает, вскройте его.
Скопировать
No, she kind of thinks it's funny.
You mix rocking, grunting, sweating, and dystonia with concerned parents, and you get an amateur diagnosis
In actuality, all your little girl is doing is saying "yoo hoo" to the "hoo hoo".
Нет, она, похоже, думает, что это забавно.
Смешайте тряску, стоны, пот и дистонию с обеспокоенными родителями, и получится любительский диагноз эпилепсии.
На самом деле, всё что делает ваша малышка это говорит "ух ты!" своей "ах ты".
Скопировать
Yeah yeah. My feet cramp.
It's called dystonia and I have to wear stiff shoes to keep them from cramping.
It's in my book.
Да, у меня ноги сводит судорогой.
Это называется дистония и я должен носить жёсткие ботинки чтобы их не сводило судорогой.
Это есть в моей книге.
Скопировать
It's a temporary condition known as
"Backwards Cheerleader Syndrome," which is a form of Dystonia.
You can find it online and see that it's real.
Это временное состояние
"обратный синдром черлидера", особая форма дистонИи.
Можете погуглить, он существует.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов dystonia (дестоунио)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы dystonia для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дестоунио не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение