Перевод "Kool" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Kool (кул) :
kˈuːl

кул транскрипция – 30 результатов перевода

Okay, can I ask everyone to please stop saying "oh, no" in this courtroom?
'Cause the fucking Kool-Aid guy's gonna keep showing up.
Thank you. Mr. Griffin, I hereby sentence you to life imprisonment with no possibility of...
Погодите, можно вас всех попросить перестать говорить "О, нет!"? ! А то этот е*учий Графин будет постоянно сюда залетать!
Спасибо.
Мистер Гриффин, я вас приговариваю к пожизненному заключению без возможно...
Скопировать
I kind of know what it's like to be in commercials.
My nickname in high school used to be kool-aid man.
Younger, I always wanted to be an actor in commercials, then I realized I had a brain.
Я немного в курсе, каково попасть в рекламу.
В старших классах у меня было прозвище Kool-Aid Man.
В юности я всегда хотел стать актером рекламы. Потом я осознал, что у меня есть мозг.
Скопировать
Five cents worth of bread.
Ten cents worth of Kool-Aid.
Hey, man.
Кусок хлеба на 5 центов.
И газировки на 10 центов.
Привет чувак.
Скопировать
- Michael!
- I'm gettin' Kool-Aid!
Damn!
- Майкл!
- Я иду за Кул-Эйдом!
Блин!
Скопировать
Yeah, Taylor, this protest is gonna be very mellow, very peaceful.
You can hang out in Haight-Ashbury and drink as much electric Kool-Aid as you want, Babette,
- but I'm preparing for the worst.
Да, Тейлор, этот протест должен быть очень добродушным и мирным.
Ты можешь зависать на Хайт Эшбери и обпиваться химической дрянью, Бабетт,
- но я подготовился к худшему.
Скопировать
He just ain't built for this, you know.
His heart pump Kool-Aid.
Right.
Знаешь, оно просто не создан для этого.
Его сердце перекачивает газировку.
Ясно.
Скопировать
Let's not forget the O.J. knife with the not quite retractable blade.
Your "Jim Jones Kool Aid" that was exactly that.
Accidents.
Вспомним тот случай, когда в ванной оказался неисправный фен.
Или перила на балконе, что были расшатаны.
Случайность.
Скопировать
I got a note from Roger to Einhorn thanking her for a wonderful evening.
Something ain't stirring the Kool-Aid, man.
Wiggles, rewind.
Вот, зацени, у меня записка от Роджера к Эйнхорну благодарит её за чудесный субботний вечер.
Что-то тут не стыкуется, блин.
Непоседа, перемотай.
Скопировать
Ariel.
Kool Moe Dee.
- Ariel. - Kool Moe Dee.
- Крутой Мо Ди. - Ариэль.
- Крутой Мо Ди. - Ариэль.
- Крутой Мо Ди.
Скопировать
Wynton Marsalis, Phyllis Hyman, Sade, Sarah Vaughn, Roland Kirk,
Keith Sweat, kool Moe Dee, Prince,
Ella Fitzgerald, Dianne Reeves,
.. Уинтон Марсалис, Филлис Хайман, Сейд, Сара Вонн, Роланд Кёрк,..
..Кейт Свит, Кул Мо Ди, Принц,..
..Элла Фитцджеральд, Дайнн Ривз,..
Скопировать
Kool Moe Dee.
. - Kool Moe Dee.
You know, I had this very same discussion... with your mother ten years ago.
- Крутой Мо Ди. - Ариэль.
- Крутой Мо Ди.
У меня с вашей мамой был такой же спор 10 лет назад.
Скопировать
He must be on that new diet, Slim Slow.
Kool-Aid!"
Yeah, man, I bet I cut his fat ass open, it'd bleed chocolate milk.
Он должен сидеть на диете, чтобы сбросить вес потихонечку.
В красной майке он похож на бочку "Кул-Айд".
Спорим, что в тебя внутри сгущенка?
Скопировать
Oh, man. I don't know. I never saw him before.
- Christ, this thing's pumping Kool-Aid.
- Yeah, you got a heart problem, there? - I was running.
Я его раньше не видел.
Господи, тьI только потрогай. Как колотится.
-У тебя больное сердце?
Скопировать
JAY:
Get off my Kool-Aid, motherfucker!
Jussy, come on.
Джeй:
Ладнo!
Джасси, идeм.
Скопировать
Wait.
If you listen very carefully, I think it's "Celebration" by Kool and the Gang.
You're absolutely right.
Погоди-ка.
Если как следует прислушаться напоминает "Подмосковные вечера" или гимн Берега Берцовой Кости.
Ты был прав.
Скопировать
His mom loved me.
She was always serving me Kool-Aid and chips.
-Kool-Aid?
Его мать обожала меня.
Она готовила мне лимонад и печенье.
- Лимонад?
Скопировать
-Kool-Aid?
-Yeah, Kool-Aid, I was 13.
And honey, you should have seen my tan.
- Лимонад?
- Да. МНе было 14.
- Дорогая, ты бы видела мой загар.
Скопировать
'He tried organising a mass suicide.
'Only problem is, he drank the Kool-Aid first 'and, well, everyone else just kind of changed their minds
Too bad.
'Пытался организовать массовое самоубийство.
'Единственной проблемой было то, что он первый выпил напиток 'и, тут, все остальные просто как-то передумали.'
Так плохо.
Скопировать
- You knew it was beer.
Excuse me, Mr "I spent the '60s in an electric Kool-Aid funky Satan groove".
Early '70s, and you should know better.
- Ты знал, что это пиво.
Ну, простите меня, мистер "я провел 60-е в крутой сатанинской тусовке любителей ЛСД".
Это было в начале 70-х, тебе стоит знать это получше.
Скопировать
No, a tantric sex workshop.
Just don't drink any suspicious Kool-Aid or put on new Nikes.
It's not Iike that.
- нет, сеансы тантрического секса.
- Только не пей ничего подозрительного и не надевай новые вещи.
- Это совсем другое.
Скопировать
It's real tight.
Kool and the Gang jam from back in the day, right?
Earth, Wind and Fire.
Это действительно круто.
Kool и Gang jam из окончания дня, верно?
Земля, Ветер и Огонь.
Скопировать
She was always serving me Kool-Aid and chips.
-Kool-Aid?
-Yeah, Kool-Aid, I was 13.
Она готовила мне лимонад и печенье.
- Лимонад?
- Да. МНе было 14.
Скопировать
He's a lovable character.
He's like the Kool-Aid guy.
- He is fat. - No.
Он очень приятный персонаж.
Он как Кувшинчик.
- Этот Кувшинчик толстый.
Скопировать
If the new baby is a girl, can we name her Ariel?
The baby's name will be Kool Moe Dee Simpson.
Ariel.
Папа, если новый ребенок будет девочкой, можно назвать ее Ариэль?
Имя ребенка будет Крутой Мо Ди Симпсон. - Ариэль.
- Крутой Мо Ди. - Ариэль.
Скопировать
Hi, Mrs. parkette.
Come over and have some kool-aid with Peter when you're done.
Yeah, okay. Thanks, mom!
Миссис Паркетт.
Заходи, выпей лимонада с Питером, когда закончишь. - Хорошо.
- Спасибо, мама.
Скопировать
Like a good neighbor, State Farm is there.
♪♪ ["Let Me Clear My Throat" by DJ Kool]
Man, that's what we should be playing.
Как хороший сосед, Стэйт Фарм рядом.
# (Играют песню "Let Me Clear My Throat" исполнителя DJ Kool) #
Мужик, вот, что нам следует играть.
Скопировать
Yeah!
s... and eat gumdrops and drink Kool-Aid.
Hooray!
ƒа!
ћожно надеть пижамы, есть желатинки и пить ул-эйд.
"р-ра!
Скопировать
Empowering?
Sounds like you've been sipping the Alan Quinn Kool-Aid.
I'm about to enter the sacred mud spring.
Вдохновляюще?
Звучит так, будто ты глотнула волшебного напитка Алана Куина.
Я собираюсь зайти в священный грязевой источник.
Скопировать
This nigga.
Motherfucker gonna want some red Kool-Aid and watermelon next, huh?
You hear this motherfucker?
- Глядите-ка.
Этого чувака так скоро прямо с руки кормить можно будет, да?
Забавный такой.
Скопировать
It's just... whoo!
He drank the kool-aid.
And in the eyes of Miscavige, tom cruise is the perfect scientology celebrity.
Я просто - фух!
Да, мозги промыты с отбеливателем...
В глазах Мискевиджа, Том Круз - идеальная сайентологическая знаменитость.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Kool (кул)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Kool для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кул не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение