Перевод "earwigs" на русский

English
Русский
0 / 30
earwigsуховёртка
Произношение earwigs (иоyигз) :
ˈiəwɪɡz

иоyигз транскрипция – 18 результатов перевода

How do they do that?
I mean, do earwigs make chutney?
Do spiders make gravy?
Как они делают это?
Я имею в виду, разве уховертки делают чатни? (*индийская приправа)
Пауки делают подливу?
Скопировать
This was discovered recently and it is quite interesting. It was discovered in Tokyo.
was - this does say something about scientists - these Japanese scientists were watching two European earwigs
They were watching them copulate, yes, and they thought:
Это довольно интересный факт, который был открыт совсем недавно в Токио.
То что произошло...
Они смотрели на это, и подумали:
Скопировать
I sprayed it against bugs...
Earwigs!
The parsley and chives...
Это я его обрабатывал!
Против клещей!
- Петрушку и лук...
Скопировать
- Ten nine, eight...
- Maybe the pinch blew out his earwigs.
- Do not blow the door!
-Десять девять, восемь...
-Может, разрядник нарушил связь.
-Не взрывайте дверь!
Скопировать
He's intentionally trying to push your buttons.
Let's go get a couple of earwigs and send you two back in there.
We need to determine whether he knows Mary Ann Beck.
Он намеренно пытается спровоцировать тебя.
Пойдемте найдем парочку микронаушников и отправим туда вас.
Нам нужно понять, знал ли он Мэри Энн Бек.
Скопировать
Marbles?
Earwigs?
(ENGINE SPUTTERS)
Мрамора?
Уховерток?
(ДВИГАТЕЛЬ БОРМОЧЕТ)
Скопировать
What's going on?
Earwigs going, "Get the chutney under that stone.
"It's an earwig's life, isn't it, being an earwig?
Что происходит?
Уховертки говорят: "Делайте чатни под тем камнем."
"Это жизнь уховертки, разве не это значит быть уховерткой?"
Скопировать
Honey, Eddie Izzard once observed was very odd.
Earwigs, he said, don't make chutney.
It takes 12 bees an entire lifetime to make enough honey to fill a teaspoon.
Комик Эдди Иззард как-то заметил:
"Странно, что пчёлы делают мёд, уховёртки же не делают варенье..."
12 пчёл за всю свою жизнь производят одну чайную ложку мёда. Сколько банок мёда в универмагах?
Скопировать
Yes! I'm a goose mother!
The idea that earwigs crawl into people's ears and lay eggs or bore into their brain but a very widespread
Now pin back your lugholes for another dose of the half-baked hearsay please.
Я - матушка-гусыня!
Идея того, что уховертки забираются в уши и размножаются в мозге совершенная чепуха, но она очень распространена
Подставляйте ушки для новой порции сырых слухов, иначе говоря Всеобщего неведения. Пальцы на кнопки!
Скопировать
And let me tell you, there are more than a million species of arthropod - butterflies, lobsters, woodlice, cicadas, bees, cockroaches, spiders, scorpions, prawns, praying mantises, crabs, beetles, centipedes, millipedes, crayfish, mayflies, mites,
ticks, fleas, earwigs and ants.
Did you say a million?
И скажу я вам, существует более миллиона видов членистоногих бабочки, омары, мокрицы, цикады, пчелы, тараканы, пауки, скорпионы, креветки, богомолы, крабы, жуки, сороконожки, многоножки, раки, поденки, клещи,
блохи, уховертки и муравьи.
Ты сказал миллион?
Скопировать
Well, listen, Emily's been nothing but good to you. Really?
A few days ago, Emily earwigs me into getting all up in Mason's grill, and then coincidentally, his house
Great questions... For Emily.
Послушай, Эмили желает тебе только добра.
Несколько дней назад Эмили уговорила меня в получении всего этого в гриле Мейсона, а затем случайно, его дом сгорает дотла?
Хорошие вопросы.. для Эмили.
Скопировать
~ Aye, vermin.
You, sir, are up to your ears in earwigs, ticks, fleas, parasites, pigeons, rats, mice, lice, voles,
~ Sorry, who called you in?
— Ага, паразитов.
Вы, сэр, по уши в уховертках, вшах, клещах, голубях, мышах, падишах, гашишах, мандавошках и... я уже говорил про тараканов?
— Простите, кто вас вызвал?
Скопировать
- Finch?
You'll want to remove your earwigs.
What, why?
- Финч?
Вам лучше вытащить наушники.
Что, зачем?
Скопировать
And your phones.
And also, my American friends, your earwigs.
Yeah, you heard me.
И ваши телефоны.
А также, мои американские друзья, ваши наушники.
Да, вы меня слышали.
Скопировать
Ouellet, sit down.
NELL (over earwigs): Guys, we found the smoking gun.
Doug Ouellet has a Swiss bank account with nearly $3 million in it.
Уэлли, присаживайтесь.
Ребята, мы нашли неопровержимые улики.
У Дуга Уэлли есть счёт в швейцарском банке почти на 3 млн. долларов.
Скопировать
Is there anyone else in here?
Earwigs, hornie-gollachs, rats the size of lyam-hounds.
You only have yerself to blame for this.
Есть тут кто-нибудь еще?
Уховертки да крысы размером с гончую.
Только ты в этом и виновата.
Скопировать
If you hit send on that text, Agent Hanna, the 20 people die.
I want you two to throw your earwigs and your phones down that storm drain to the right behind that planter
Now.
Если отправите сообщение, агент Ханна, 20 человек умрут.
Я хочу, чтобы вы оба выбросили наушники и телефоны в ливневый сток, расположенный прямо за тем горшком.
Сейчас.
Скопировать
Let me see that.
And no signal from their earwigs either.
Hmm. Maybe they're in an underground parking structure.
Дай посмотреть.
И нет сигнала от наушников.
Может они на подземной стоянке.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов earwigs (иоyигз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы earwigs для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить иоyигз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение