Перевод "edging" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение edging (эджин) :
ˈɛdʒɪŋ

эджин транскрипция – 30 результатов перевода

And between the wiretap and the runner bolting from the truck... we got a charge on Stinkum any time we want it.
We're also edging back into old murders, pulling up fresh witnesses.
And there are assets to be seized, stuff that fronts for the drug money.
А с учетом материалов прослушки и "бегуна", выскочившего из его джипа... мы сможем предъявить Стинкаму обвинения в любой момент, когда захотим.
Мы также близки к раскрытию старых убийств, выявляем новых свидетелей.
Также обнаружена собственность, подлежащая конфискации, они используют ее для отмывания грязных денег.
Скопировать
You can't catch Miyata by scrambling around.
Corner him by slowly sliding your feet and edging toward him.
Right! You already know your range, right?
Они сообщники!
пока можете.
Я спущу вас с небес до самого ада!
Скопировать
Oh, Nicky, did you see that darling dress?
-It was blue and it had rickrack edging--
-Keep your hands on the wheel!
Никки, видел, какое милое платье?
Голубое с тесьмой...
Держи руки на руле.
Скопировать
When I turned the corner, I thought I had room to make it between a truck ahead and a safety island.
But the truck kept edging me over.
When I saw I couldn't squeeze through, it was too late.
Повернув за угол, я хотела проехать между грузовиком и островком безопасности.
Но грузовик отжал меня в сторону.
Когда я поняла, что не смогу проскочить, было уже слишком поздно.
Скопировать
What I'm trying to get at is this.
How about edging yours truly onto the list of candidates?
- l've had experience... - Absolutely impossible, Bertie.
Вот что я хотел сказать.
Не мог бы ты внести меня в список кандидатов? Ты ведь знаешь, у меня имеется соответствующий опыт.
Нет, нет, нет, это невозможно, Берти.
Скопировать
I'm not being pushy but where's the harm seeing if you like each other?
- I'm just edging you towards making a decision.
There's a difference.
Я не хочу настаивать, но разве не будет лучше, если вы познакомитесь? Ты не хочешь настаивать?
Я просто хочу, чтобы ты быстрей принял решение.
В этом вся разница.
Скопировать
I guess I better get going.
I got some edging to do.
Do you work outside the home, Mrs. Hill? Yes, I do.
По ходу мне пора
Мне еще бордюр надо положить
А кроме ведения домашнего хозяйства чем еще занимаетесь, миссис Хилл?
Скопировать
I'm in a bind down here.
We got all these damn new computers and young men that are edging me out here.
Hey, Bud!
Я застрял здесь.
У нас теперь эти долбанные компьютеры и молодёжь меня выжимает.
Привет, Бад!
Скопировать
Team C, time!
You'll notice that I used the quilted variety for the bodice and the edging on the veil.
Well, you all look fantastic, but I think we have a winner-- Team C.
Команда В, время!
Заметьте, я использовал разные кусочки для корсажа и окантовки фаты.
Вы все выглядите потрясающе но думаю, что победила...
Скопировать
- And the downside being?
- The school paper is edging on depressing.
- Have you guys noticed that?
- А с отрицательной стороны?
- Школьная газета тоску нагоняет.
- Вы заметили это?
Скопировать
Melody and I haven't had sex in weeks, on purpose, though.
It's called "edging."
Edging?
Мы с Мелоди специально не занимались сексом несколько недель.
Это называется "воздержание."
Воздержание?
Скопировать
I thought that my dad was the greatest man on earth, him and Roy Castle.
But my dad was always edging it.
Now I don't know him.
Быть как он.
Думал... он лучший человек на земле, он и Рой Касл. Но папу это всегда раздражало.
Теперь я его даже не знаю.
Скопировать
You won C.M.A. Female vocalist of the year...
Just narrowly edging me out.
I thought I had that.
Ты выиграла лучшую исполнительницу года "СМА".
Обойдя меня всего на пару голосов.
Я думал, награда уже моя.
Скопировать
We don't do pieces on having better orgasms.
And, truthfully, "edging" sounds like a recipe for blue balls.
It's just...
Мы не пишем статьи о том, как получить хороший оргазм.
"Торможение" звучит как хороший способ наставить синяки на яйца.
Это просто...
Скопировать
What's it about?
It's a trend piece, about something called edging.
It's when you have sex or masturbate without coming.
О чем она?
О новой модной штуке, которая называется "торможение".
Это когда ты занимаешься сексом или онанизмом, но не кончаешь.
Скопировать
You seem surprised.
Edging?
Edging?
Ты удивлена?
Торможение?
Торможение?
Скопировать
-Bummer.
You gotta try edging, man.
What is that?
- Лажа.
Тебе стоит попробовать торможение, чувак.
Что это?
Скопировать
Edging?
Edging?
Babe, it's a really...
Торможение?
Торможение?
Дорогой, это действительно ...
Скопировать
♪ The Simpsons 24x21 ♪ The Saga of Carl Carlson Original Air Date on May 19, 2013
It's been a brilliant night of women's tennis with Petrevkova narrowly edging Mashakova.
We take you now to doubles action between Pavlyuchenkeka-Vilnikova and Strakova-Mishtnupetrateva.
Симпсоны 24 Сезон 21 Серия Сага о Карле Карлсоне
Это была великолепная ночь для женского тенниса. с Петревковой, несколько обогнавшей Машакову
А сейчас мы вам покажем матч два на два Между Павлюченка-Виникова и Страковова-Миштнупетрекова
Скопировать
Well... we need to keep the aerodynamic compositions of mutual positioning of main units.
We won't change the edging of the wings.
We'll change the main part of the fuselage, strengthen the wing, make vertical empennage but without the combs.
Так, в общих чертах сохранить особенности аэродинамической компановки и взаимного расположения основных агрегатов.
Ну да, обводы крыла мы не меняем.
Так, меняем головную часть фюзеляжа, усиливаем крыло, вертикальное оперение, но без подблочных гребней.
Скопировать
Fuck all of you. Easy now.
- You're edging me out of my job.
It's my life.
Идите вы все в задницу!
- Полегче. - Вы выталкиваете меня с работы.
- В ней вся моя жизнь.
Скопировать
I love it.
They're edging me out.
They're totally edging me out.
Мне это нравится.
Они выживают меня.
Они, несомненно, выживают меня.
Скопировать
That's crazy.
They're not edging me out.
Marshall's my best friend.
Это глупо.
Они не выживут меня.
Маршалл - мой лучший друг.
Скопировать
They're edging me out.
They're totally edging me out.
I didn't believe it, but you're right.
Они выживают меня.
Они, несомненно, выживают меня.
Я не могу в это поверить, но ты прав.
Скопировать
Now that Lily's there, it's a whole new dynamic.
They're edging you out.
That's crazy.
Теперь, когда Лили уже здесь, абсолютно все изменится.
Они выживут тебя оттуда.
Это глупо.
Скопировать
An exact match for the injuries found on the bones.
Yeah, and the edging shows that the stars were cut by the same saw that was used to dismember the body
But there are multiple wounds.
Полное совпадение с повреждениями найдеными на костях.
Да, а края указывают на то, что звезды выпилили той же пилой, которой расчленили тело.
Но здесь множество повреждений.
Скопировать
There were lockers above me. Somebody's looking for their locker.
So they're edging their way over.
I'm sitting here doing my laces up...
Надо мной были шкафчики, кто-то искал свой.
Он пробирался вдоль них.
А я сидел и шнуровал туфли здесь.
Скопировать
Look, Jess, I've already done the crazy, explosive passion thing.
When I was with Ouli, it was like edging closer and closer to a wood chipper.
I'm not looking for that any more.
Послушай, Джесс. У меня уже было все это сумасшествие, взрывоопасная страсть.
Когда я был с Ули, меня как будто все ближе затягивало под циркулярную пилу.
Я больше не стремлюсь к этому.
Скопировать
How cool!
The loving workmanship, the edging.
This is truly the work of a craftsman!
- Потрясающе! - Они увеличивают мощность круга преобразования...
Какое тонкое мастерство, какая отделка...
Настоящая работа профессионала!
Скопировать
!
She's talking about your shortcomings, and you're distracted by the half inch of bra strap you can see edging
I'm right, aren't I?
-Что-о?
Она говорит о твоих недостатках, а тебя отвлекает тот сантиметр лифчика, который выглядывает из-под ее блузки.
Я ведь прав, да?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов edging (эджин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы edging для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эджин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение