Перевод "environmentalism" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение environmentalism (энвайронмэнтелизем) :
ɛnvˌaɪɹənmˈɛntəlˌɪzəm

энвайронмэнтелизем транскрипция – 12 результатов перевода

At one stroke the crisis loosened the gordian knot that [unintelligible] the people with liberal views until yesterday.
Co-determination, environmentalism, the whole rubbish, all went down the Rhine of the German soul!
Soon everything will collapse.
Кризис одним ударом разрубил гордиев узел, который люди либеральных взглядов [неразборчиво] до сегодняшнего дня.
Кодетерминация, инвайронментализм, немецкая душа теперь очистилась от всей этой хрени!
Скоро все рухнет.
Скопировать
New terms like Transhumanism, Population Control, Sustainability,
Conservation and Environmentalism replaced Racial Hygiene and Social Darwinism.
Many eugenicists of the previous period engaged in what they called crypto-eugenics.
Появились новые термины: Трансгуманизм, Контроль Населения, Выживаемость,
Консервация, Энвайронментализм. Они заменили Расовую Гигиену и Социальный Дарвинизм.
Многие евгеники прошлого периода занялись тем, что они назвали крипто-евгеникой.
Скопировать
Bush advised China on the formulation of their one child policy, and directed the federal government to forcibly sterilize - more than 40% of Native American women on reservations.
The Bilderberg-dominated Club of Rome advocated environmentalism - as the best front to implement population
Western populations would accept serphtum if it was - packaged as saving the Earth.
Буш консультировал Китай относительно формулировки законов о детях в стране, и направлял федеральное правительство в проведениях насильственной стерилизации в резервациях более 40 % Коренного Американского женского населения.
Подконтрольный Билдербергу Римский Клуб, главным оружием по защите окружающей среды провозгласил сокращение населения.
Западные народы проглотили эту идею под соусом сохранения планеты.
Скопировать
I want to make this quite...
Since Cameron came here last week, and she's very much in love with me, she's converted me to environmentalism
Sweet, sweet.
Я хочу прояснить кое-что.
После того, как Камерон побывала здесь на прошлой неделе и мы с ней стали любовниками она сделала меня защитником окружающей среды, и я люблю Prius потому что он у нее есть.
Мило, мило.
Скопировать
But in the past half century, some of us began to realize that we have to limit our footprint.
However, unless the entire world agrees to tread lightly, environmentalism isn't going to be enough.
We have to actively undo our past mistakes. And when we gain confidence in our ability to hack the planet, we can try to make this world better than it has ever been.
И также я думаю, что мы обязаны осознать, что мы конечны и что мы никогда не познаем Бога полностью.
Инстинкт, сподвигающий нас на научное любопытство, не даст нам остановиться в своих поисках ответов.
И возможно даже, однажды наука даст нам возможность взглянуть сквозь космическое стекло, отделяющее нас от истинного Творца вселенной.
Скопировать
Other scientists then started to look at it, and of course the more they looked at it, the more they realized: no, science is never settled.
What is coming down now is environmentalism, is nothing but phony science.
Nothing but phony science.
Потом другие ученые начали уделять этому внимание, и, конечно, чем больше они задумывались, тем больше понимали: нет, научный спор не урегулирован.
То, к чему всё сводится - это энвайронментализм, ничто иное, как фальшивая наука.
Это фальшивая наука.
Скопировать
Don Geiss is a genius.
all of the divisions of the company against each other to see who can make the most money from this environmentalism
And I am going to win with... greenzo!
Дон Гайс - гений.
Он настроил все отделы друг против друга, чтобы посмотреть? кто сможет заработать больше на окружающей среде.
И я собираюсь победить с ... Гринзо!
Скопировать
- No, it's not.
- Voodoo environmentalism without any...
There are about 16 Nobel Laureates, 57 World Bank economists and 17 scientific studies...
- Нет, это не так.
- Вуду охраны окружающей среды без каких-либо научных..
Около 16 нобелевских лауреатов, 57 экономистов мирового банка, 17 научных исследований...
Скопировать
Our grotesque, inevitable doom!
Now, of course, you can't go around telling all the people that the good ship Environmentalism has sailed
There would cause a panic.
Наш гротеск, неминуемая гибель!
Теперь, конечно, ты не можешь ходить повсюду рассказывая всем людям что хороший корабль "Энвайронментализм" уплыл в закат
Это приведет к панике.
Скопировать
Governor Strong, I have friends in Washington who tell me you're gunning for a Senate seat, and from what I've read, we agree on almost all of the major issues.
Your efforts to increase awareness in environmentalism and social justice ought to be applauded.
- Well, thank you--
Губернатор Стронг, у меня есть друзья в Вашингтоне, которые сообщили мне, что вы метите на место в сенате. Исходя из того, с чем я ознакомилась, мы согласны почти со всеми важными вопросами вашей кампании.
Ваши попытки донести до избирателей необходимость охраны окружающей среды и социальной справедливости заслуживают всяческих похвал.
- Что ж, спасибо...
Скопировать
I never really wanted to write about myself.
My fields are feminism, environmentalism, and who am I?
But if I found someone really like-minded who I could write it with, somebody like yourself...
Я никогда не хотела писать книгу о себе.
Моя стезя - феминизм и борьба за экологию, да кто я вообще такая?
Но если бы я могла найти кого-нибудь в соавторы, кого-нибудь с похожим мышлением, Кого-то вроде тебя, например...
Скопировать
Oh, balls!
There are some issues associated with environmentalism, and we're seeing one of them right now.
-Am I anywhere near the gate?
Чёрт!
Только что у нас проблемы с экологией, и одна сейчас прямо перед нами.
— Там до ворот далеко?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов environmentalism (энвайронмэнтелизем)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы environmentalism для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить энвайронмэнтелизем не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение