Перевод "Corrado" на русский
Произношение Corrado (корадоу) :
kɒɹˈɑːdəʊ
корадоу транскрипция – 30 результатов перевода
Is Colombo, Carlo, not here?
Guacci, Corrado.
- Here.
Коломбо Карло, его нет?
Гуаччи, Коррадо.
- Здесь.
Скопировать
I can feel it itching me already!
Corrado soprano?
F. B. I. Fuck.
у меня уже все чешется !
- Коррадо Сопрано?
ФБР. - Блядь.
Скопировать
Okay, artie.
Do you prefer "corrado" or "junior"?
I prefer "mr. Soprano."
Окей, Арти.
Вы предпочитаете "Коррадо" или " Джуниор"?
Я предпочитаю "Мистер Сопрано".
Скопировать
In a town in Sicily
Investigating his predecessor's death, Corrado meets Titti, the junkie daughter of the suicide noblewoman
His marriage to Else has been on the rocks for a while.
Глупец ты грошовый.
Нет. Хватит. Хватит.
Ты сердишься на меня? По-моему, я тебя не насиловал.
Скопировать
His marriage to Else has been on the rocks for a while.
Titti tells Corrado that Cirinna, a heroin trafficker, killed her mother and lnspector Marineo.
Titti, fearful of Cirinna and dependent on the drugs he gives her, didn't dare report him to the police.
Ты сердишься на меня? По-моему, я тебя не насиловал.
Я знаю, что ты меня не насиловал. Я внесу твое имя в список своих побед. Как хочешь, мне абсолютно все равно.
Сюда его, быстрее. Быстрее, в машину его.
Скопировать
Titti, fearful of Cirinna and dependent on the drugs he gives her, didn't dare report him to the police.
Corrado won't use her testimony to avoid vendettas against her and decides to provoke Cirinna who out
Else, Corrado's wife, ends up cheating on her husband and the two separate but their child wants to stay with her father.
Сюда его, быстрее. Быстрее, в машину его.
Вызовите скорую помощь. Этот до больницы не доедет.
Считайте, вам крупно повезло.
Скопировать
Marchioness Pecci Scialoia has killed herself.
Corrado Cattani replaces the murdered lnspector and moves to Sicily with wife Else and daughter Paola
Investigating his predecessor's death, Corrado meets Titti, the junkie daughter of the suicide noblewoman and gradually falls for her.
Покончила с собой маркиза Печчи Шиалоя.
На место убитого комиссара назначают Коррадо Каттани, который переезжает на Сицилию с женой Эльзой и дочерью Паолой.
Расследуя убийство своего предшественника, Коррадо знакомится с наркоманкой Титти, дочерью покончившей с собой аристократки, и постепенно в нее влюбляется.
Скопировать
Corrado Cattani replaces the murdered lnspector and moves to Sicily with wife Else and daughter Paola.
Investigating his predecessor's death, Corrado meets Titti, the junkie daughter of the suicide noblewoman
His marriage to Else has been on the rocks for a while.
На место убитого комиссара назначают Коррадо Каттани, который переезжает на Сицилию с женой Эльзой и дочерью Паолой.
Расследуя убийство своего предшественника, Коррадо знакомится с наркоманкой Титти, дочерью покончившей с собой аристократки, и постепенно в нее влюбляется.
Впрочем, его брак с Эльзой давно уже стал пустой формальностью.
Скопировать
His marriage to Else has been on the rocks for a while.
Titti tells Corrado that Cirinna, a heroin trafficker, killed her mother and lnspector Marineo.
Titti, fearful of Cirinna and dependent on the drugs he gives her, didn't dare report him to the police.
Впрочем, его брак с Эльзой давно уже стал пустой формальностью.
Титти признается Коррадо, что Черино, торговец героином, на ее глазах убил ее мать и Маринео.
Черино терроризировал Титти, находившуюся под воздействием наркотиков, которыми он ее снабжал, и она не осмеливалась заявить на него.
Скопировать
Corrado Cattani replaces the murdered lnspector and moves to Sicily with wife Else and daughter Paola.
During the investigations, Corrado meets Titti, the junkie daughter of the suicide noblewoman and gradually
His marriage to Else has been on the rocks for a while.
На место убитого комиссара назначают Коррадо Каттани, который переезжает на Сицилию с женой Эльзой и дочерью Паолой.
Расследуя убийство предшественника, Коррадо знакомится с Титти, наркоманкой, дочерью покончившей с собой аристократки, и постепенно в нее влюбляется.
Впрочем, его брак с Эльзой давно уже стал пустой формальностью.
Скопировать
Corrado won't use her testimony for her own safety and provokes Cirinna who out of frustration sets an ambush for him.
Corrado expected it.
Wounded, Cirinna ends up in jail.
Коррадо не хочет использовать девушку в качестве свидетеля. Он решает спровоцировать Черино так, чтобы будто бы оказаться у него в западне.
Но комиссар владеет ситуацией.
Черино ранен и его отправляют в тюрьму.
Скопировать
Now that Cirinna is in jail, Titti feels safe and is trying to detox herself.
She and Corrado have fallen in love.
Corrado's investigations have come a long way, coming dangerously close to the heart of the criminal organisation.
Теперь, когда Черино в тюрьме, Титти чувствует себя в безопасности и пытается покончить с наркотиками.
Она и Коррадо влюблены друг в друга.
Расследование, которое ведет Коррадо, зашло уже так далеко, что приблизилось к опасной черте, к главарям преступной организации.
Скопировать
Hello...
Corrado.
Paola... is well.
Алло.
Коррадо.
Паола... хорошо.
Скопировать
No reason.
Corrado, wait.
Come here. Corrado.
Ничего.
Коррадо, подождите.
Идите сюда, Коррадо.
Скопировать
Corrado, wait.
Corrado.
Inspector Cattani!
Коррадо, подождите.
Идите сюда, Коррадо.
Доктор Каттани, комиссар.
Скопировать
-Mario, prepare the dinghy.
Corrado.
Sandro, where are you going?
- Марио, спусти лодку.
- Сейчас, синьор Коррадо.
Сандро, вы куда?
Скопировать
Giulia!
If Corrado looks for me, you can tell him I'm here.
And tell him that my little heart is racing, racing.
Джулия!
Смело говори Коррадо, что я здесь, если он будет меня искать.
И скажи ему, что мое сердечко бьется сильно-сильно-сильно.
Скопировать
-Who?
Corrado.
Today he's done nothing but belittle me.
- Кто?
Коррадо.
Только и делает, что унижает меня сегодня.
Скопировать
-Go on, from which period is it?
Corrado, why don't we ask if we may have it.
Right, so you can plant one of your geraniums in it.
- На. Какой век?
Коррадо, почему бы нам ее не попросить в подарок? Ага.
А ты в нее гераней насадишь.
Скопировать
There they are!
Corrado Zeller.
- German?
Вот они!
- Инженер Коррадо Дзеллер.
- Немец?
Скопировать
Get into the car.
Corrado, wait.
Forgive me, Ugo.
Иди в машину. Я схожу.
Подожди Коррадо. Перестань, я схожу.
Прости, Уго.
Скопировать
The name, I don't...
Corrado.
The engineer, Mr. Zeller?
Имя... Я...
Коррадо.
Инженер Дзеллер? Номер 309.
Скопировать
Nobody tells me.
You haven't helped me either, Corrado.
Excuse me... tell me...
И никто мне не говорит.
И ты мне тоже не помог, Коррадо.
Извините... Вы не подскажете...
Скопировать
Come on.
Corrado wanted to be with you.
- We can talk in the lift. Lift!
- Идёмте.
У Коррадо только два дня отпуска, он хотел поболтать с тобой.
В лифте прекрасно поболтаем.
Скопировать
Rita, Raffy's got locked inside.
Corrado brought you this egg from Turin.
- Good guy.
- Ну и что. - Рита, мы забыли внутри Раффи.
- Чёрт! - Это яйцо Коррадо привёз из Турина.
- Настоящий шоколад.
Скопировать
Don't be silly, he will not marry her anymore.
Rita, Corrado, Sandro will fetch a coke.
You may prefer a French liqueur, but I've none.
Марчелла, не шути так. Он точно тогда на ней не женится.
Марчелла! Рита! Коррадо!
Сандро сейчас принесёт Кока-Колу. Или ты предпочитаешь французский ликёр? К сожалению я не могу тебе предложить ничего из Парижа, даже минералки нет.
Скопировать
Not even a bit of Vichy water.
Corrado brought you this egg from Turin.
Thanks.
Даже минералки...
- Коррадо привёз тебе яйцо из Турина.
- О, спасибо!
Скопировать
There's one for you.
What were we to tell Corrado?
Okay, go!
Кстати о сюрпризах.
Ты не забыл, что мы хотели сказать Коррадо?
Хорошо, я иду.
Скопировать
Sandro, your wife's gone mad. - Why?
She told Corrado about Paris, Gilbert, everything!
She told him!
- Сандро, твоя жена умом тронулась?
- Почему? Она всё рассказала Коррадо про Париж, про Жильбера!
Всё! - Вот как...
Скопировать
You both have annoyed me.
Corrado, let me finish, I've very clear views.
A woman has experiences and most of them are bad.
- Довольно! Вы обе меня достали!
Нет, нет, нет, Коррадо! Позволь закончить! Женщина имеет право на личный опыт.
И не важно плохой он или хороший. - Плохой даже полезнее.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Corrado (корадоу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Corrado для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить корадоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
