Перевод "Corrado" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Corrado (корадоу) :
kɒɹˈɑːdəʊ

корадоу транскрипция – 30 результатов перевода

[Woman Screaming] [Alda] What on earth was that?
[Corrado] It's Grazia!
Where is she?
- Что вообще там случилось?
- Это Грация!
Где она?
Скопировать
Yes, dear?
Give Corrado your jewels to put in the safe.
If they're going to rob us, they shan't find anything.
Да, дорогая?
Отдай Коррадо свои драгоценности, чтобы он положил их в сейф.
Если они собираются ограбить нас, они ничего не найдут.
Скопировать
Your Grace, what is it?
Corrado, for heaven's sake!
Corrado, stop, man!
Ваша светлость, что это?
Коррадо, ради всего святого!
Коррадо, стой!
Скопировать
Uh, Mr. Eric Bagley, Your Highness.
My son, Corrado.
Ah, the son who drives so furiously!
Мистер Эрик Бэгли, Ваше высочество.
Мой сын, Коррадо.
А, сын, который так сумасшедше водит!
Скопировать
Yes, yes.
Corrado! Oh, let me do it.
Ah. I have never tasted wine...
Коррадо!
Позвольте я принесу.
Я никогда не пробовал вино...
Скопировать
Get into the car.
Corrado, wait.
Forgive me, Ugo.
Иди в машину. Я схожу.
Подожди Коррадо. Перестань, я схожу.
Прости, Уго.
Скопировать
Nobody tells me.
You haven't helped me either, Corrado.
Excuse me... tell me...
И никто мне не говорит.
И ты мне тоже не помог, Коррадо.
Извините... Вы не подскажете...
Скопировать
Don't be silly, he will not marry her anymore.
Rita, Corrado, Sandro will fetch a coke.
You may prefer a French liqueur, but I've none.
Марчелла, не шути так. Он точно тогда на ней не женится.
Марчелла! Рита! Коррадо!
Сандро сейчас принесёт Кока-Колу. Или ты предпочитаешь французский ликёр? К сожалению я не могу тебе предложить ничего из Парижа, даже минералки нет.
Скопировать
Not even a bit of Vichy water.
Corrado brought you this egg from Turin.
Thanks.
Даже минералки...
- Коррадо привёз тебе яйцо из Турина.
- О, спасибо!
Скопировать
Hello, Mom, how are you?
Yes, Corrado.
What has he done, ditched Rita?
Алло! Мамочка, привет! Как дела?
Ах, да! Коррадо.
Бросил Риту? Бедняга.
Скопировать
Why are you among us?
Corrado, he's my guest!
Guest or not, I'll ask him what I like, and he'll answer.
Почему же Вы среди нас?
Коррадо, он мой гость!
Гость или нет, я спрошу его, о чём захочу, а он ответит так или иначе.
Скопировать
Who are you?
Corrado!
I'm afraid I have no answer for you, nor for anyone.
Кто Вы?
Коррадо!
Боюсь, что не смогу ответить ни Вам, ни кому либо вообще.
Скопировать
Because... I love you, and I'm afraid.
But there's nothing to be afraid of, Corrado.
You don't know.
Потому что... я люблю тебя, и я боюсь за тебя.
Но здесь нечего бояться, Коррадо.
Ты не знаешь.
Скопировать
Coming, darling?
Yes, Corrado.
Good-bye, Your Highness.
Едем, дорогая?
Да, Коррадо.
До свидания, Ваше Высочество.
Скопировать
Corrado, for heaven's sake!
Corrado, stop, man!
Come back instantly!
Коррадо, ради всего святого!
Коррадо, стой!
Вернись немедленно!
Скопировать
He said something about a guest.
Corrado saw a fellow running in the garden, and fired at him.
Now it turns out he was a messenger.
Он что-то говорил о госте.
Коррадо увидел кого-то, убегающего через сад, и выстрелил в него.
Теперь выясняется, что это был вестовой.
Скопировать
[Whispers] Grazia.
Please don't be unhappy, Corrado.
I love you in some way I can't quite make clear.
Грация.
Пожалуйста, не расстраивайся, Коррадо.
Я испытываю к тебе любовь, которую сложно объяснить.
Скопировать
- Someone tell her quickly, while there's time.
Corrado, she's cold.
Take her in your arms.
- Кто-нибудь скорее ей скажите, пока есть время.
Коррадо, она холодна.
Обними её.
Скопировать
Go.
Go, Corrado.
Go instantly.
Уходи.
Уходи, Коррадо.
Уходи немедленно.
Скопировать
Let me speak to His Highness.
Corrado.
Grazia's here.
Позволь мне поговорить с его Высочеством.
Коррадо.
Грация здесь.
Скопировать
Grazia, dear, won't you stay with me?
I can't, Corrado.
But I shall always love you.
Грация, дорогая, разве ты не останешься со мной?
Я не могу, Коррадо.
Но я всегда буду любить тебя.
Скопировать
There they are!
Corrado Zeller.
- German?
Вот они!
- Инженер Коррадо Дзеллер.
- Немец?
Скопировать
The name, I don't...
Corrado.
The engineer, Mr. Zeller?
Имя... Я...
Коррадо.
Инженер Дзеллер? Номер 309.
Скопировать
There would be consequences in marriage. Wretch!
Corrado!
Never seen a sick person?
- Рано или поздно это бы раскрылось и разрушило ваш брак.
Коррадо! - Идём.
- Что, никогда не видели сумасшедших?
Скопировать
Come on.
Corrado wanted to be with you.
- We can talk in the lift. Lift!
- Идёмте.
У Коррадо только два дня отпуска, он хотел поболтать с тобой.
В лифте прекрасно поболтаем.
Скопировать
Rita, Raffy's got locked inside.
Corrado brought you this egg from Turin.
- Good guy.
- Ну и что. - Рита, мы забыли внутри Раффи.
- Чёрт! - Это яйцо Коррадо привёз из Турина.
- Настоящий шоколад.
Скопировать
There's one for you.
What were we to tell Corrado?
Okay, go!
Кстати о сюрпризах.
Ты не забыл, что мы хотели сказать Коррадо?
Хорошо, я иду.
Скопировать
Sandro, your wife's gone mad. - Why?
She told Corrado about Paris, Gilbert, everything!
She told him!
- Сандро, твоя жена умом тронулась?
- Почему? Она всё рассказала Коррадо про Париж, про Жильбера!
Всё! - Вот как...
Скопировать
You both have annoyed me.
Corrado, let me finish, I've very clear views.
A woman has experiences and most of them are bad.
- Довольно! Вы обе меня достали!
Нет, нет, нет, Коррадо! Позволь закончить! Женщина имеет право на личный опыт.
И не важно плохой он или хороший. - Плохой даже полезнее.
Скопировать
-Mario, prepare the dinghy.
Corrado.
Sandro, where are you going?
- Марио, спусти лодку.
- Сейчас, синьор Коррадо.
Сандро, вы куда?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Corrado (корадоу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Corrado для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить корадоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение