Перевод "explode" на русский
Произношение explode (эксплоуд) :
ɛksplˈəʊd
эксплоуд транскрипция – 30 результатов перевода
Eat!
Your mother will feed you until you explode.
You'll explode, but you'll be well fed.
Ешь!
Твоя мать будет кормить тебя пока ты не лопнешь.
Ты лопнешь, но ты будешь сыт.
Скопировать
We must get out of here fast, Mario.
This yacht is going to explode!
C'mon!
Мы должны поскорее выбираться отсюда, Марио.
Эта яхта сейчас взлетит на воздух!
Давай!
Скопировать
Your mother will feed you until you explode.
You'll explode, but you'll be well fed.
Kiss your mom for the last time.
Твоя мать будет кормить тебя пока ты не лопнешь.
Ты лопнешь, но ты будешь сыт.
Поцелуй свою мамочку в последний раз.
Скопировать
Maybe.
Is the entire crew about ready to explode?
Positively. - You're lucky you're out of it.
Возможно.
Готов ли весь экипаж взорваться? Несомненно.
- Тебе повезло, что ты ни при чем.
Скопировать
Their world view would have collapsed.
Their foundation would explode.
It might have turned them crazy.
Тогда бы их мир был разрушен.
Все их основания разлетелись бы на части.
Это могло свести их с ума.
Скопировать
For the same reasons, modern man is afraid of seeing demons and ghosts.
If he sees one, his world will explode.
It struck nearby.
По тем же причинам, современный человек боится увидеть демонов с призраками.
Если он их увидит, его мир разлетится на части.
Близко ударило.
Скопировать
It's cold.
It could explode.
I'm afraid it might.
Холодный.
А если взорвется?
Как страшно!
Скопировать
If only I could control it. Be brave.
It didn't explode.
Of course. Dynamite's common now.
Но как заставить себя не бояться?
Не взорвется.
Динамит теперь повсюду можно встретить.
Скопировать
That is the emergency overload bypass, which engages almost instantaneously.
A wise precaution considering it takes the antimatter longer to explode once the magnetic flow fails.
I am for you, Mr. Watkins.
Это - аварийный клапан, который срабатывает почти мгновенно.
Мудрая предосторожность, учитывая, способность антивещества выбрасывать магнитный поток.
Я - для вас, м-р Уоткинс.
Скопировать
Not on your life.
I want to watch you explode. Explode?
Yes, Mary does explode!
Только недолго.
Мы по нему принимаем заказы на вынос.
Алло.
Скопировать
I want to watch you explode. Explode?
Yes, Mary does explode!
It's just that Mary has this, uh, long fuse, you see... and people think that they can take advantage of her because she has this long fuse.
Мы по нему принимаем заказы на вынос.
Алло.
Да, мистер Джексон. Я всё ещё занят делом Мэри Ричардс.
Скопировать
Poor girl!
It's just amazing... exactly the sort of contradictions that explode in this sort of family!
The average proletarian is exploited in factory but he models himself on the examples given to him by the television... newspapers... cinema...
Бедняжка!
Неудивительно. Что доказывает наш анализ. Именно тот род противоречий, что разлагает подобные семьи.
Обычный пролетарий эксплуатируется на заводе, но перенимает примеры из телевизора, газет, кино.
Скопировать
And tomorrow maybe we'll be down there... Yes...
In the asylum with Militina... we try, with our work, to make the contradictions explode.
To change this way of life... - But you've changed me 'cause I lost my job.
А завтра может на юге работать с крестьянами.
Ага, с дурдоме с Милитиной.
Наша работа — раскрывать противоречия, чтобы изменить жизнь.
Скопировать
The only thing I can do is to leave you here tied up,
And when those stupid soldiers will come here everything will explode,
It's a good death,
Всё, чем я могу тебе помочь - оставить тебя связанным здесь.
Когда солдаты придут, всё взлетит на воздух.
Хорошая будет смерть.
Скопировать
The whole story of ancient Rome!
My head is about to explode!
What a delusion!
вся зта история античного рима!
моя голова сейчас взорвется!
какое-то наваждение!
Скопировать
This means that the missiles can not be launched?
No, they can be launched but the warhead will not explode.
I see.
Ёто означает, что ракеты не могут быть запущены?
Ќет, ракеты взлет€т, но они не взорвутс€. ядерной войны не будет.
ѕон€тно.
Скопировать
- What?
Throw it, or it'll explode!
It's dynamite.
- Что?
Бросай, иначе рванет!
Это же динамит!
Скопировать
What about the bomb? MONOID ONE: It is set.
It is timed to explode in 12 hours from now.
Steven was right.
Она запущена.
Она взорвется 12 часов спустя.
Стивен был прав!
Скопировать
They created a real masterpiece.
I'm going to explode if I don't talk to someone.
Who do you want to talk about?
Он провернул настоящий шедевр.
Если не поговорю с кем-нибудь, я лопну.
- О чем поговорить?
Скопировать
Be careful with the control.
The spaceship will explode!
We cannot fight them.
Будьте осторожны с управлением.
Звездолет взорвется!
Мы не можем бороться с ними.
Скопировать
The money. The money-- thank you, pretty lady--
The bomb will explode, killing everybody.
Including you.
Я не понимаю, что вы говорите.
Одна из поперечных балок косо зашла педальный ярус
Что это, чёрт возьми, значит?
Скопировать
On your signal, I will flood them with positive energy. What?
When we engage the barrier, the ship will explode.
The Kelvans will be stopped here.
По вашему сигналу я заполню их положительной энергией.
Что? Когда мы пройдем барьер, корабль взорвется.
Кельванцы не пройдут дальше.
Скопировать
Spock and Scotty have devised a suicide plan to stop the Kelvans.
They have rigged this ship to explode on my signal.
Readings, Spock.
Спок и Скотти придумали план, чтобы остановить кельванцев.
Они взорвут корабль по моему сигналу.
Показатели, Спок.
Скопировать
I don't know.
It's not going to explode is it?
I don't know.
Я не знаю.
Оно не собирается взорваться?
Я не знаю.
Скопировать
You won't help your family. You'll only hurt 'em.
You'll kill yourself for nothing if you explode that bomb.
Stay where you are!
Ты не поможешь своей семье Ты только ранишь их.
Ты убьешь себя ни за что, если взорвешь бомбу.
Оставайтесь на местах!
Скопировать
Clancey has a temper.
He's likely to explode like glycerol trinitrate.
Any sign of resistance, use your missiles.
Кланси имеет нрав.
Он может взорваться, как нитроглицерин.
При признаках сопротивления, используй ракеты.
Скопировать
The diamonds are real, whoever wants to stop me now will need to use a very powerful weapon!
The warehouse didn't explode, you know what happens to those that fail me
Santo left in his car, we saw him leave.
Алмазы настоящие тому, кто захочет остановить меня теперь, придётся использовать очень мощное оружие!
Склад не взорвался. Вы знаете, что бывает с теми, кто меня подводит!
Санто уехал на своей машине, мы видели, как он уезжал.
Скопировать
Exactly.
But that would create a volcano; and if they explode the atomic seed device in the middle of that...
Yes, that's right Zoe.
Именно.
Но это бы создало вулкан, и если они взрывают атомное устройство в середине, что ...
Да, именно так Зои.
Скопировать
Now that's just it.
I've still got to defuse it before they explode it.
Oh. Oho-ho my word!
Сейчас, сейчас.
Я попытаюсь разрядить, прежде чем оно взорвётся. Oх.
Охо-хо-честное слово!
Скопировать
It's much more.
So much that my head is about to explode.
Come on.
Это нечто большее.
Настолько, что моя голова вот-вот взорвется.
Пойдем.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов explode (эксплоуд)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы explode для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эксплоуд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
