Перевод "factory-owner" на русский

English
Русский
0 / 30
factory-ownerзаводчик
Произношение factory-owner (фактери оуно) :
fˈaktəɹi ˈəʊnə

фактери оуно транскрипция – 13 результатов перевода

Form!
From now on, the "factory owner turned poet" has as his flag a painting of abstract art:
the most arrogant form of the absence of the soul.
Форма!
С этого момента, "Фабрикант стал поэтом", имеющим в качестве своего флага полотно абстрактного искусства:
наиболее высокомерная форма отсутсвия души.
Скопировать
The owner?
Then, did you get it from the factory owner?
No.
Владелец?
вы получили их от владельца завода?
Нет.
Скопировать
This tells a different story.
If the factory owner sent the recording... it means he also intentionally edited the recording.
And in those deleted scenes is the real cause of the fire.
Рисуется совсем иная картина.
он намеренно отредактировал их.
И на тех удалённых кадрах скрыта настоящая причина пожара.
Скопировать
The day before the explosion, an officer arrives at the factory.
The officer then exchanges some words with the factory owner.
He was there for under five minutes.
За день до пожара... на звонок о взрыве баллона на завод приезжает офицер полиции.
сразу же уезжает.
На месте полицейский провёл менее пяти минут.
Скопировать
Louis, this is Mr Bryce Johnston.
He's the son of Mr Johnston, the factory owner.
The doctor is a friend of his.
Луи, познакомься. Это г-н Брайс Джонсон.
Сын хозяина завода, г-на Джонсона.
Доктор - его друг.
Скопировать
Let's get him ecmo and hope we get an offer soon.
I say, rip the lungs out of the factory owner that exposed him to the radon.
Wow.
Сначала ИВЛ, а потом, я надеюсь, мы получим орган.
Вечная память этим лёгким. Благодаря той фабрике, которая облучила его радоном.
Ого.
Скопировать
I found Mr. Jeon's watch.
A rice wine factory owner gave it to him.
- What's the deal with this watch?
Я нашла часы господина Чжона.
Ему их подарил владелец винного производства.
- Откуда часы?
Скопировать
Well, then it all makes perfect sense.
A hotheaded factory owner is confronted by an idealistic weather girl who accuses him of pumping poison
And if her allegations went public, he'd face criminal charges, his factory would be shut down.
Ну, тогда все прекрасно складывается.
Вспыльчивый владелец фабрики столкнулся с идеалисткой, ведущей прогноза погоды, которая обвинила его в отравлении воздуха.
И если бы ее заявление достигло публики, ему грозило бы уголовное преследование, а на его фабрике поставлен крест.
Скопировать
If Menem wins, there's no way we'll get to run this factory ourselves.
Menem is like the factory owner.
They represent the same interests.
Если Менем победит, у нас не будет возможности больше управлять этой фабрикой.
Менем прямо как владелец фабрики.
Они представляют те же интересы.
Скопировать
Yes.
Meet with the factory owner and find out what was being disposed at the time of explosion and find out
Yes, Captain Hwang.
- Да.
что утилизировали на момент взрыва. были ли в прошлом взрывы на подобных заводах.
кэп.
Скопировать
I think you'll find that quite useful, just like you did 13 years ago.
It's nearly impossible to find any articles that link the factory owner to the dumping of illegal explosive
I was only able to find little snippets and it seems he reached a settlement with the families and he practically got off with a slight slap on the wrist.
как и тогда
связывающих владельца завода со сбросом взрывоопасных веществ.
Есть только обрывочная информация. уладив вопрос с родственниками пострадавших.
Скопировать
We actually had cause to visit there on another case some years ago.
You may recall the name of the factory owner was James Kirkham.
Right, Doctor, we'll leave you to figure out how the girl died.
Собственно, мы уже имели случай посетить его во время другого дела несколько лет назад.
Возможно, вы помните имя владельца завода — Джеймс Киркхем.
Хорошо, доктор, мы оставим вас выяснять, как умерла эта девушка.
Скопировать
So it's not from the factory... but from the security firm.
According to the firm, only the factory owner has access to the recordings.
The owner?
а с охранной фирмы.
что доступ к записям имеет только владелец завода.
Владелец?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов factory owner (фактери оуно)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы factory owner для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фактери оуно не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение