Перевод "fashion weeks" на русский
Произношение fashion weeks (фашен yикс) :
fˈaʃən wˈiːks
фашен yикс транскрипция – 32 результата перевода
No, there are some big designers there.
You call it "the training bra of fashion weeks."
Is this one of those times where you ask me a question. That you already know thanswer to?
Там много успешных дизайнеров.
Ты зовешь это " Неделя моды для бюстгальтеров нулевого размера", а тебе нравятся только большие и сексуальные, так зачем же ты едешь?
Это один из тех случаев, когда ты задаешь мне вопрос, на который ты уже знаешь ответ?
Скопировать
Epperly's under a lot of pressure.
Oh, please, I've celebrated more Fashion Weeks than birthdays.
I know how it is.
Эпперли сейчас под большим давлением
О, да ладно, я была на большем количестве Недель Мод, чем на днях рождениях.
Я знаю каково это.
Скопировать
Eight citizens were felled and did not live to tell about it.
This is the third bank robbed in this fashion in recent weeks.
Detective,can you tell us how much was looted from the vault?
Восемь граждан было убито.
Это третий банк ограбленный таким способом за последнюю неделю.
Детектив, вы можете сказать сколько было украдено из хранилища?
Скопировать
No, there are some big designers there.
You call it "the training bra of fashion weeks."
Is this one of those times where you ask me a question. That you already know thanswer to?
Там много успешных дизайнеров.
Ты зовешь это " Неделя моды для бюстгальтеров нулевого размера", а тебе нравятся только большие и сексуальные, так зачем же ты едешь?
Это один из тех случаев, когда ты задаешь мне вопрос, на который ты уже знаешь ответ?
Скопировать
It's not over.
Knowing I have to go home and bust ass for six weeks to come back to see if I can show at Fashion Week
Tough.
Ничего не закончено.
Узнать, что я должна поехать домой и рвать задницу 6 недель, чтобы дать понять, что я могу показать на Неделе Моды - это...
Жостко.
Скопировать
Epperly's under a lot of pressure.
Oh, please, I've celebrated more Fashion Weeks than birthdays.
I know how it is.
Эпперли сейчас под большим давлением
О, да ладно, я была на большем количестве Недель Мод, чем на днях рождениях.
Я знаю каково это.
Скопировать
How long have you been three?
A few weeks.
A month.
И как долго вы были втроем?
Несколько недель.
Месяц.
Скопировать
WAS my boyfriend.
Until he disappeared, two weeks ago.
No letter, no goodbye, no nothing.
БЫЛ моим женихом.
Пока не исчез две недели назад.
Ни письма, ни "до свидания", ничего.
Скопировать
They're gone.
There's this thing that went down at my house... a couple weeks ago.
I did something.
Они уехали.
Кое-что произошло у меня дома.. пару недель назад.
Я кое-что сделала.
Скопировать
I can feed you.
A few weeks ago, i was in your shoes.
Didn't get any food for days.
Я тебя накормлю.
Недавно я был в твоем положении.
Несколько дней ничего не ел.
Скопировать
I do not lift boxes.
I would love a career in fashion.
This is not nonfat.
Нет, я не ношу коробки.
Я мечтаю о карьере на подиуме.
Этот коктейль не обезжиренный.
Скопировать
You better work up a hand gesture to go with it.
I didn't know if it was the fashion or the fact that the four of us were together again but for the first
Well, let's get a cab, okay?
А вместе с жестом еще лучше будет.
Не знаю, из-за показа ли или из-за того, что мы четверо снова были вместе но в первый раз за долгое время я почувствовала себя собой.
Давайте возьмем такси, хорошо?
Скопировать
- God, I miss New York.
And a couple of weeks later, I met Saint Louise's St. Louis boyfriend, Will.
Over Christmas, they realized how much they loved each other.
- Как я соскучилась по Нью-Йорку.
И, пару недель спустя, я встретила парня Луис из Сент-Луиса, Уилла.
В Рождество они поняли, как сильно они любят друг друга.
Скопировать
- What?
- Your intern exams are in two weeks. You need to spend every available minute studying for them.
Oh, believe me, when you won't have to repeat your year as interns, you'll be thanking me for this opportunity.
- что?
- у тебя экзамены через 2 недели тебе нужно готовится к ним, каждую свободную минуту.
Ох... поверьте мне когда вам не нужно будет провести ещё год, в роли интернов вы будете благодарить меня за это
Скопировать
Bye.
And a couple of weeks later a slow-moving Charlotte grabbed a quick lunch.
Well, when are you due?
Пока.
Пару недель спустя неспешно передвигаясь, Шарлот заскочила пообедать.
- И когда ждете?
Скопировать
Nikki jones,25-year-old female, 35 weeks pregnant.
Six weeks ago,she was diagnosed with ectopia cordis.
which,as you know,means that your baby's heart is currently growing on the outside of his body.
Никки Джоунс, женщина, 25 лет, 35-я неделя беременности.
Шесть недель назад у плода диагностировано врожденное смещение сердца.
Что, как вы знаете, означает, что сердце вашего ребенка в данный момент растет вне его тела.
Скопировать
This school costs $12,800 a semester.
Divide that by four courses, 14 weeks, one class per week.
It's basically $233 we're pissing away here, talking amongst ourselves.
Школьные затраты здесь - 12800 $ в семестр.
Разделите это на четыре курса, 14 недель, одна пара в неделю.
Это по 233 $. А мы тут дурью маемся, болтая между собой.
Скопировать
He's got his jaw in a vice.
Six weeks before he can eat.
It's like I said, that little triangle's more powerful ... than a freakin' load of tanks.
Ему в челюсть вставили шины.
Пройдет шесть недель, прежде чем он сможет есть.
Как я уже сказал, эти трое крепко держат язык за зубами.
Скопировать
But he died in 1587 before any of the rooms were built, or any of the lifts.
But this swimming pool as you can see was completed on schedule in top class fashion.
Is says nothing of this in the guide book.
Но он умер в 1587 г. до того, как были построены первые комнаты и установлены лифты.
Но этот бассейн был закончен вовремя, в первоклассном стиле.
Об этом ничего не написано в путеводителе.
Скопировать
- For how long?
- Eight weeks.
What does she say to that?
- Надолго?
- 8 недель.
Что она об этом думает?
Скопировать
I remember you took a lot of pictures.
Had known you for two weeks, and you started ordering us around.
You made us pose at the churchyard with moody dark looks.
Когда-то ты много фотографировала.
Я знал тебя всего 2 недели, а ты мне уже надоела.
Ты заставляла нас позировать на кладбище с кислыми минами.
Скопировать
You got Ricky all riled up.
Huntin' for weeks on end.
Still fighting'.
А теперь, Рикки в волнении.
Мой дядя выпивал по литру виски в день, неделю за неделей.
И он мог еще и драться.
Скопировать
- No, it's great!
I just didn't realize your latest assignment was to kill fashion!
Folks, it's an honor for me to be working in this studio.
Да, он превосходен!
Я только что понял, что твоим последним заданием было убить моду!
Друзья, для меня честь находиться в этой студио.
Скопировать
When did she learn that?
A few weeks ago.
Feel like I'm missing out on everything.
Где она этому научилась?
Несколько недель назад
Такое ощущения, что я пропустил все на свете.
Скопировать
How will we get into the office?"
He said, "if I'm dead, you guys have been dead for weeks."
Guys, I want you to meet a really good friend of mine.
Как мы попадем на работу?
Он ответил: если умру я, то значит вы уже давным-давно умерли.
Ребята, хочу познакомить вас с моим очень хорошим другом.
Скопировать
Remember my little boy?
. - His father dumped him for four weeks.
Gaby became the object of Victor's desire.
Помнишь моего малыша?
Не знал что твой сын приехал Его отец подкинул его на месяц
Виктор захотед Габби
Скопировать
How long's it been?
About three weeks and I am dying.
I am this close to seducing my gardener.
И давно?
Три недели, и я уже умираю.
Я уже готова соблазнить садовника.
Скопировать
- Yeah, a big one, you know.
I mean, you're gonna be here for what, like, six weeks, right?
- So maybe we should just take off.
Я не могу ждать.
Да, я тоже.
Так, я подумал может нам поехать в путешествие
Скопировать
Where have you been?
And no one's heard from you in two weeks.
You're mad at me, aren't you?
Где ты пропадала?
Две недели ни слуху, ни духу.
Ты соскучилась по мне, не так ли?
Скопировать
- every chance you get. - No, I don'T.
I married you, and I haven't talked to my best friend in weeks.
Meanwhile you lied to me about where we live and why. You lied to me about your background.
- при первой возможности - нет
Я женился на тебе и неделями не разговаривал со своим лучшими друзьями
В то время как ты лгала мне, о том, где мы живем и почему ты лгала мне о происходящем.
Скопировать
Yeah, but I do now.
I mean, I suppose I could, we could maybe do two weeks at the end of the summer, or- ls that a yes?
Great coffee, great beaches, wildlife parks for Cam and--
Дa, нo хoчу тепеpь.
Дa, думaю мьι мoгли бьι пoехaть нa две недели в кoнце летa.
Да ладнo, oтличньιй кoфе, пpекpaсньιе пляжи, пapки дикoй пpиpoдьι для Кэмерона
Скопировать
Supercool, you lucky dog!
12 weeks in the big apple.
Everything's coming up Piznarski.
Да это суперкруто!
3 месяца в Нью-Йорке.
Всякое случается, Пизнарски.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов fashion weeks (фашен yикс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы fashion weeks для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фашен yикс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение