Перевод "faster internet" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение faster internet (фастер интенэт) :
fˈastəɹ ˈɪntənˌɛt

фастер интенэт транскрипция – 32 результата перевода

Why do you insist on breaking the law on company property?
Mmm, faster Internet connection here.
Oh, well, if Pete finds out, he's gonna fire you... or get you arrested.
ѕочему ты нарушаешь закон в рабочее врем€?
ћ-м, здесь интернет быстрее.
≈сли ѕит узнает, он теб€ уволит... или сдаст власт€м.
Скопировать
You just need the internet, right?
This wasn't the place I wanted to go, but this place has faster internet.
Are you here?
Вам же просто нужен интернет?
но тут быстрый интернет.
Есть кто?
Скопировать
Get Bill Gates in here!
You told us Windows 98 would be faster and more efficient with better access to the Internet.
It is faster.
А подать сюда Билла Гейтса!
Ты говорил нам, что Виндовс-98 будет быстрее и эффективнее, с лучшим доступом в интернет!
Она и есть быстрее.
Скопировать
Well, it's similar to an iPhone, but has a bigger screen. I don't care.
The internet speeds are around three times faster. - I don't care. - It fucking prints money.
- I don't care. - It can grant up to three wishes.
ѕохоже, дл€ —тива ƒжобса это будет вторым ударом подр€д.
—туденты и преподаватели никак не могут найти оправдание высокой стоимости машины.
"акие деньги за чЄрный куб.
Скопировать
A month ago?
I thought the Internet was supposed to make everything faster.
Do you know how many online tips we get?
Месяц назад?
Мне казалось, что Интернет работает немного быстрее
Вы хоть представляете сколько онлайн жалоб мы получаем?
Скопировать
Yeah, but what's next?
The internet... it's faster, it's cheaper, and it's everywhere.
Is your career path pretty much just laid out for you as soon as your parents name you Zelda? Zelda.
Да, но что будет дальше?
Интернет... Быстрее, дешевле, и он везде...
Выша карьера была предопределена, как только родители назвали вас Зельдой?
Скопировать
He works in the IQZ telecom building.
Financial firms like to co-locate with internet hubs so they can get their trades in a few picoseconds
If you're not getting a signal, it's probably just interference from IQZ's antennas.
Он работает в здании, принадлежащем IQZ телеком.
Финансовые фирмы обычно локализируют трафик с помощью хабов, и таким образом проводят сделки на несколько пикосекунд быстрее.
Если до тебя не доходит сигнал, вероятно, это из-за антенн фирмы.
Скопировать
Why do you insist on breaking the law on company property?
Mmm, faster Internet connection here.
Oh, well, if Pete finds out, he's gonna fire you... or get you arrested.
ѕочему ты нарушаешь закон в рабочее врем€?
ћ-м, здесь интернет быстрее.
≈сли ѕит узнает, он теб€ уволит... или сдаст власт€м.
Скопировать
You could look this up on your own.
Yeah, but you're faster than the internet.
You know that.
Ты мог бы посмотреть это сам.
Но ты быстрее, чем интернет.
Ты знаешь это.
Скопировать
You just need the internet, right?
This wasn't the place I wanted to go, but this place has faster internet.
Are you here?
Вам же просто нужен интернет?
но тут быстрый интернет.
Есть кто?
Скопировать
Why did you come?
This global preview is brought to you in part by Shaw wideopen internet 150 go faster.
I don't think I've met anyone like you in my life mary.
Зачем ты пришел?
"Мэри убивает людей" 1х03 — Размахивать белым флагом Перевод: kaktusiXa (anastasiaterendiy)
Не думаю, что когда–нибудь встречал кого–то, как ты, Мэри.
Скопировать
A guy I know collects those.
He says they're worth a fortune on the internet.
Yeah.
Я знаю одного парня, который собирает таких.
Он говорит, что их трудно купить даже через интернет.
Да.
Скопировать
Okay, hold him tight.
The faster we do this, the less likely he is to die of shock.
Tighter.
Так, держите его крепко.
Чем быстрее мы это сделаем, тем меньше вероятность, что он умрет от шока.
Крепче.
Скопировать
why is it taking so long?
They should be going faster.
The fire captain said they have to go slowly. They don't want debris suddenly collapsing into the basement.
Это всё очень медленно.
Надо бы побыстрее.
Капитан пожарных сказал, что надо продвигаться медленно, чтобы обломки не завалили людей.
Скопировать
I got offered an internship with Pitchfork Media.
It's pretty much the most highly regarded Music review publication on the internet.
Piz, that's fantastic!
Мне предложили стажировку в компании Питчфорк Медиа.
Это одна из самых престижных компаний, публикующих музыкальные обзоры в Интернет.
Пиз, это здорово!
Скопировать
Alright. Come on Kenzo, faster!
Faster!
In the first place, don't come at the last possible moment.
быстрее!
Быстрее!
Даже в такой день ты появляешься в самую последнюю минуту.
Скопировать
- I'd like to talk to you first.
My wife has been surfing the internet of late and has been reading quite a lot about dyslexia.
- Just wanted to let you know.
- Хотел сперва с Вами поговорить, - Конечно, слушаю Вас.
Моя жена последнее время много всего нашла в Интернете. Она прочитала о дислексии практически все.
- Просто хотел, чтобы вы знали это.
Скопировать
Mr Awasthi?
Did your wife read anything about the Solomon Islands on the internet?
I don't know.
Мистер Авасти?
А ваша жена в Интернете случайно не читала про Соломоновы острова?
Не знаю.
Скопировать
Then let's work faster.
Medicine doesn't work faster just because you hope real hard.
But it could help to see what the baby's been hiding.
Тогда давайте работать быстрее.
Медицина не работает быстрее только потому, что мы очень сильно надеемся.
Но это может помочь увидеть, что скрывает ребенок.
Скопировать
Vice-president of Mart Applesauce, it's true...
Ramon Dalgado, look him upon the internet.
- Very well.
Вице президентом Мартой Апельсоус, это правда...
Рамон Дальгадо, поищите его в интернете.
- Очень хорошо.
Скопировать
Just finish your breakfast, you.
Then you can get on the Internet order some food and drink for this party, all right?
That is a done deal, Danoid.
Просто закончи свой завтрак.
Затем, зайди в интернет и закажи еды и напитков для вечеринки, хорошо?
Будет сделано.
Скопировать
Episode 4x01 "FUN RUN"
Generally it's not a good idea to click on any internet offers that you haven't requested.
What was the exact offer?
Офис. 4 сезон. 1 серия Забег
Вообще лучше не нажимать на все подряд предложения в интернете, которые вы не запрашивали.
Что именно там предлагалось?
Скопировать
Meredith, slow down!
We're not gonna get there any faster if we're dead. Thanks.
I know how to drive.
Мередит, помедленнее!
Мы быстрее не доедем если погибнем!
Спасибо. Я умею управлять.
Скопировать
Faster you black bitch!
Faster!
Is that fast enough for your bony ass?
Быстрей, чёрная сука!
Быстрее!
Так достаточно быстро?
Скопировать
Check it out bitch.
You want it fucking faster?
- Oh my God.
- Кайфуешь, падла?
Может, ещё быстрее?
О, боже!
Скопировать
She says they're pretty well-known in the Miami scene.
I looked 'em up on the Internet.
They own a photo studio. It seems to be their only legitimate business.
Она сказала, что они довольно известны в этих кругах в Майями. - Я поискал о них в Интернете.
У них есть фото студия.
Похоже, это их единственный легальный бизнес.
Скопировать
- Yes?
Do you think our car might get out here any faster if I offered you this?
If I offered you this lovely empty wallet which is worth $50.
- Да?
Как вы думаете, машина появится быстрее, если я предложу вам вот это?
Если я предложу вам этот прекрасный, пустой бумажник, стоимостью 50 долларов?
Скопировать
I've read some of it.
Even for the internet, it's...
pretty shocking.
Я почитал его немного..
Даже для Интернета это довольно шокирующее.
Вот они ...
Скопировать
It's not like I did a double gainer blindly off a cliff.
But don't be surprised if you pancake faster than you think.
So I strayed into the minefield of misguided romance again.
Я не прыгала в пропасть с завязанными глазами.
Меня не удивляет то, что ты сначала делаешь дел, а потом думаешь, но почему же из всех мужиков этой планеты ты запала именно на своего редактора?
Ну хорошо, хорошо! Я опять попала на минное поле с очередным неудачным романом.
Скопировать
I do believe you.
Lois,gossip spreads faster than a bad rash.
And sooner or later,people are gonna start scratching,assuming one thing -- lois lane jump-started her career on her managing editor's diehard battery.
-Я.. я верю тебе..
Проблема в том, что если кто-то еще узнает, слухи поползут быстрее, чем та чесотка, и рано или поздно такой зуд у всех начнётся!
И у всех на уме будет только одно - что карьера Лоис Лэйн началась в постели её неутомимого главного редактора.
Скопировать
behind you!
sam,read faster!
you...hanged me!
Сзади!
Сэмми, читай быстрее!
Ты... повесил меня!
Скопировать
It's the only --it is the one good thing to come out of this nightmare.
I'm stronger, I'm faster - - I can finish him.
Gordon...
Это единственный плюс кошмара, в котором я оказался.
Я сильней, я быстрей - я прикончу его.
Гордон.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов faster internet (фастер интенэт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы faster internet для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фастер интенэт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение