Перевод "fat Santa" на русский

English
Русский
0 / 30
fatсало жирный толстый тучный откормленный
Произношение fat Santa (фат санте) :
fˈat sˈantə

фат санте транскрипция – 32 результата перевода

With that we'll have a hearing.
I'll hear from fat Santa after lunch -
- I mean, Mr. Mallory.
Именно это мы будем разбирать.
Я выслушаю толстого Санту после обеда...
то есть мистера Маллори.
Скопировать
I want to make sure everything is perfect.
And we're gonna wait for the fat santa.
I knew this would happen.
И я хочу убедиться, что всё идеально.
И мы подождём толстого Санту.
Я знал, что это случится.
Скопировать
I am completely freaked.
I am pregnant, and you told my crazy mother, and I'm too fat to even be Mrs Santa.
And I hate this holiday.
Меня всё достало.
Я залетела, а ты рассказал об этом моей чокнутой мамаше и я слишком толстая даже для роли миссис Санты.
Ненавижу этот праздник.
Скопировать
With that we'll have a hearing.
I'll hear from fat Santa after lunch -
- I mean, Mr. Mallory.
Именно это мы будем разбирать.
Я выслушаю толстого Санту после обеда...
то есть мистера Маллори.
Скопировать
I'll send them to Santa's workshop at the North Pole.
There's only one fat guy that brings us presents, and his name ain't Santa.
Uh- - A pony?
К нам приходит толстый парень, который дарит подарки, но зовут его не Санта.
О, пожалуйста.
Лошадка?
Скопировать
Believe that?
He says I'm too fat to be Santa Claus!
Did he actually cite your physicality?
Вы можете в это поверить?
Он сказал, что я слишком толстый, чтобы быть Санта Клаусом!
Он действительно ссылался на вашу внешность?
Скопировать
Yup.
Well, then, hire another Santa. Of course, he has to be fat.
Attention Kragen shoppers, todaу's pre-Christmas sales are on the second level.
Да, да!
Найдите другого Санту!
Он должен быть толстым!
Скопировать
It is not going to be tacky, deli platter food.
It's not gonna have a big, fat, gross Santa Claus.
It's gonna be a cool, sleek Santa.
Никаких деликатесов, индийской пищи.
Никакого большого и жирного Санта Клауса.
Только крутой и лощеный Санта.
Скопировать
I want to make sure everything is perfect.
And we're gonna wait for the fat santa.
I knew this would happen.
И я хочу убедиться, что всё идеально.
И мы подождём толстого Санту.
Я знал, что это случится.
Скопировать
You'd better do it.
So being Santa sucks a big fat cock.
Two pints of lager please, barmaid.
Уж будь добр, научись.
Быть Сантой это полный отсосный отстой.
Две пинты лагера, пожалуйста.
Скопировать
The gifts are just one tiny part of it.
And there's that fat, slovenly burglar you call Santa Claus. Honestly.
Put on an apron for god's sake, fatso.
Подарки - лишь крошечная часть всего этого.
О да, а еще этот жирный неряшливый грабитель, которого вы зовете Санта Клаусом.
Ради Бога, надень передник, толстяк.
Скопировать
Someplace fairly near.
Santa Ana.
Adios, half-soldier.
Где-то очень близко.
Санта Анна.
Адиос, полу-солдат.
Скопировать
Third Cavalry, general Sibley.
They left for Santa Fe.
That's all I know, I swear!
Третий кавалерийский. Генерал Сибли.
Они ушли в Санта Фе.
Это все что я знаю. Клянусь!
Скопировать
You've become a sucker, a loser.
You're fat.
Ladies and gentleman, see a sucker.
Ты сосунок, неудачник.
Ты жирный.
Дамы и господа, посмотрите на сосунка.
Скопировать
Camus said so.
That fat girl who's always near you ?
- Who ?
Так говорил Камю.
Эта толстушка, которая все время возле тебя?
- Кто?
Скопировать
Agadir... the Charonne metro station... Mehdi Ben Barka.
Besides, we gave that fat woman 100,000 francs to make up a story to explain her burns.
It's always blood, fear, politics, money.
Агадир, станция метро Шаронн, Мэди Бен Барка...
И мы заплатили толстухе 100 000 франков, чтобы она сочинила историю про свои ожоги.
Всё время кровь, страх, политика и деньги.
Скопировать
Make room then.
I know what you're after, you fat louse.
I just came to tuck him in.
Подвинься.
Я знаю кто ты после этого, ты толстый козёл.
Просто зашёл поправить ему одеяло.
Скопировать
That's how a modern woman should be.
Do you want to get fat when you're thirty?
At my age...
Такой должна быть современная женщина.
Хочешь располнеть к тридцати?
В моем возрасте...
Скопировать
Yeah, it was quite a sight.
Rheumatic patients, people with kidney stones, fat women... lt's still here!
I was an expert!
Да, это было то еще зрелище.
Ревматики, почечники, толстухи... Оно все еще здесь!
Я был экспертом!
Скопировать
Where's the Make Out King getting married?
- Santa Barbara.
Do you know exactly where in Santa Barbara.
- Где женится наш "Король успеха"?
- В Санта-Барбаре.
Он не знает, где именно в Санта-Барбаре?
Скопировать
I'm supposed to be there.
Where in Santa Barbara? - I don't know.
Maybe at his old man's home.
Я должен быть на свадьбе.
- Где именно в Санта-Барбаре?
- Я не знаю. Наверное, в доме его папаши.
Скопировать
Do you know what you get if you feed a tribble too much?
A fat tribble.
No, you get a whole bunch of hungry little tribbles.
Знаешь, что получится, если перекармливать триббла?
Жирный триббл.
Нет, у тебя будет куча голодных трибблов.
Скопировать
The organisation of dissidents - who's the head man?
Santa Claus.
You'd be wise to tell us!
Здесь целая организация диссидентов, не так ли? Кто ее глава?
Санта Клаус.
Будет мудро сказать нам!
Скопировать
- You see, how tall I am!
. - No, you are not fat.
- Oh no, I am!
Вон, видишь, какой вымахал!
- А меня все в ширь гонит.
- Да нет, ты не толстая.
Скопировать
Sehlat?
It's sort of a fat teddy bear.
A teddy bear?
Селат?
Это такой толстенький плюшевый мишка.
Плюшевый мишка?
Скопировать
I understand now.
You married Gianni, that fat guy
I'm not prejudiced.
Я понял, ты вышла замуж.
Джанни, этот толстяк, да?
- У меня нет предрассудков.
Скопировать
There, at the back, one with elephant legs.
Fat ones, this fat, look.
And insolent, too.
А там, в конце зала, другая. Ноги, как у слона.
Толстенная, вот такая. Посмотри!
- И нахальная к тому же. - Не говори так громко.
Скопировать
Whereabouts in New Mexico?
To a dude ranch near Santa Fe.
The only problem with it was, he had a bunch of weird friends there.
Куда именно, в Нью-Мексико?
На ранчо для пижонов под Санта-Фе.
Единственной проблемой там были его чокнутые друзья.
Скопировать
You won't be able to get out of the hat.
You'll be a fat...
Don't chew cherries!
Ты не сможешь выбраться из шляпы.
Станешь жирным...
Не грызи вишни.
Скопировать
Well, it's your own fault.
You had to go eat those artificial cherries off the fat lady's hat.
And me starving myself so I could bring you all those carrots.
Знаешь, ты сам виноват.
Не надо было грызть искусственные вишни на шляпе той толстухи.
А я голодал, чтобы принести тебе морковь.
Скопировать
Besides, you gotta watch your diet, Harry.
If you get too fat, you're not gonna be able to get out of the hat.
Excuse me, I'll be right back.
К тому же, ты должен соблюдать диету.
Если разжиреешь, то не сможешь вылезть из шляпы.
Извини, я сейчас.
Скопировать
It's either the candy or the hooch.
I must say, I wish it was your chili I was getting fat on.
Anyway, you're sure looking good.
Не сладкое, так спиртное.
Лучше бы растолстеть от твоей еды.
Ты шикарно выглядишь.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов fat Santa (фат санте)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы fat Santa для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фат санте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение