Перевод "fat Santa" на русский

English
Русский
0 / 30
fatсало жирный толстый тучный откормленный
Произношение fat Santa (фат санте) :
fˈat sˈantə

фат санте транскрипция – 32 результата перевода

With that we'll have a hearing.
I'll hear from fat Santa after lunch -
- I mean, Mr. Mallory.
Именно это мы будем разбирать.
Я выслушаю толстого Санту после обеда...
то есть мистера Маллори.
Скопировать
I want to make sure everything is perfect.
And we're gonna wait for the fat santa.
I knew this would happen.
И я хочу убедиться, что всё идеально.
И мы подождём толстого Санту.
Я знал, что это случится.
Скопировать
Believe that?
He says I'm too fat to be Santa Claus!
Did he actually cite your physicality?
Вы можете в это поверить?
Он сказал, что я слишком толстый, чтобы быть Санта Клаусом!
Он действительно ссылался на вашу внешность?
Скопировать
With that we'll have a hearing.
I'll hear from fat Santa after lunch -
- I mean, Mr. Mallory.
Именно это мы будем разбирать.
Я выслушаю толстого Санту после обеда...
то есть мистера Маллори.
Скопировать
I am completely freaked.
I am pregnant, and you told my crazy mother, and I'm too fat to even be Mrs Santa.
And I hate this holiday.
Меня всё достало.
Я залетела, а ты рассказал об этом моей чокнутой мамаше и я слишком толстая даже для роли миссис Санты.
Ненавижу этот праздник.
Скопировать
I'll send them to Santa's workshop at the North Pole.
There's only one fat guy that brings us presents, and his name ain't Santa.
Uh- - A pony?
К нам приходит толстый парень, который дарит подарки, но зовут его не Санта.
О, пожалуйста.
Лошадка?
Скопировать
The gifts are just one tiny part of it.
And there's that fat, slovenly burglar you call Santa Claus. Honestly.
Put on an apron for god's sake, fatso.
Подарки - лишь крошечная часть всего этого.
О да, а еще этот жирный неряшливый грабитель, которого вы зовете Санта Клаусом.
Ради Бога, надень передник, толстяк.
Скопировать
I want to make sure everything is perfect.
And we're gonna wait for the fat santa.
I knew this would happen.
И я хочу убедиться, что всё идеально.
И мы подождём толстого Санту.
Я знал, что это случится.
Скопировать
Yup.
Well, then, hire another Santa. Of course, he has to be fat.
Attention Kragen shoppers, todaу's pre-Christmas sales are on the second level.
Да, да!
Найдите другого Санту!
Он должен быть толстым!
Скопировать
It is not going to be tacky, deli platter food.
It's not gonna have a big, fat, gross Santa Claus.
It's gonna be a cool, sleek Santa.
Никаких деликатесов, индийской пищи.
Никакого большого и жирного Санта Клауса.
Только крутой и лощеный Санта.
Скопировать
You'd better do it.
So being Santa sucks a big fat cock.
Two pints of lager please, barmaid.
Уж будь добр, научись.
Быть Сантой это полный отсосный отстой.
Две пинты лагера, пожалуйста.
Скопировать
He kept asking what we do with the food people don't eat.
All right, so he's a fat loser. Who'd you expect to get for $8.50 an hour?
That's what we pay you, and you seem happy.
Несколько раз спросил, куда мы деваем несъеденную еду.
Ну жирный неудачник, ну и что, кого еще можно найти за восемь пятьдесят в час?
Мы и тебе столько платим, и ты вроде был доволен.
Скопировать
- You just have to focus your mind.
Imagine Santa and nothing else.
How am I supposed to focus with all this crap going on? ! Think only of one thing.
- Как? / - Ты просто должен сосредоточить своё внимание.
Представь Санту и больше ничего.
- Как я должен сосредоточиться при всём происходящем дерьме?
Скопировать
What are you doing? !
We need Santa! - I'm trying!
Come on, kid, imagine Santa!
- Что ты делаешь?
Нам нужен Санта!
- Я пытаюсь! - Давай, малыш, представь Санту!
Скопировать
We need Santa! - I'm trying!
Come on, kid, imagine Santa!
Believe in Santa!
Нам нужен Санта!
- Я пытаюсь! - Давай, малыш, представь Санту!
Верь в Санту!
Скопировать
Believe in Santa!
You must believe in Santa! - Believe in Santa! Right now!
Kevin, can I get some more bounce off that too, okay?
Верь в Санту!
- Ты должен верить в Санту!
Прямо сейчас! Кевин, могу я получить ещё больше отражения этого тоже, хорошо?
Скопировать
You have to get control of your imagination, and bring Santa back now!
Santa.
Santa.
Ты должен взять под контроль своё воображение, и вернуть Санту назад сейчас же!
- Санта. Санта.
- Думай.
Скопировать
- You did it, kid!
Quickly Santa! They need you on the battlefield!
Oh, all right. Make way for Santa!
- Ты сделал это, малыш!
- Быстро, Санта!
Они нуждаются в тебе на поле боя!
Скопировать
Look, maybe they're all part of the same thing.
Santa, Jesus, hell and leprechauns.
Maybe they're all real in the same way, right?
Послушайте, может, они все часть одного и того же.
Санта и Иисус и Ад и гномы.
Может, они все реальны своим образом, так?
Скопировать
Maybe they're all real in the same way, right?
Santa Claus and leprechauns are imaginary, but Jesus and hell are real!
Well then, what about Buddha?
Может, они все реальны своим образом, так?
- Санта Клаус и гномы воображаемые, но Иисус и ад реальны!
- Ну что ж, как насчёт Будды?
Скопировать
- are you not you happy to see me?
for a boy from Santa Wan you don't waste your abilities.
But Maxime is a real wizard.
Не рад мне?
Для парня из Санта Уана ты не без способностей.
Но Максим - это целое искусство.
Скопировать
She wasn't getting any better, was she?
She wasn't taking her medicine because she believed the pills made her fat.
Then one day she couldn't take it any more.
Ей становилось всё хуже, да?
Она не принимала лекарства потому, что от него полнеют.
В один день она не смогла этого выносить.
Скопировать
- Shut up, shite bag.
Is that you, fat lad?
- No, not mine, mate.
Заткнись, урод! Это твой?
Твой след?
Нет, не мой!
Скопировать
Come on. Get going.
Work off some of that weight, you fat shit.
Sorry...
Бегом!
Тебе полезно растрясти брюхо.
Прости!
Скопировать
I would be upset if I was that fried chicken, though.
That picture makes her look fat.
Fine. Book me a salt scrub at 2:30.
Я бы расстроилась на месте той жареной курицы. Это фото ее так полнит.
Хорошо.
Запишите меня на скраб с солью на 2:30.
Скопировать
The Globe Theatre, containing the man himself.
Shut your big, fat mouths!
- Mr Shakespeare, isn't it?
В СЛЕДУЮЩЕЙ СЕРИИ... Театр "Глобус"! В его стенах – гений собственной персоной.
А ну заткнули свои пасти!
- Мистер Шекспир, я прав?
Скопировать
New, beautiful, brilliant words.
Oh, shut your big, fat mouths!
- Oh, well.
Новые, красивые, гениальные!
А ну заткнули свои пасти!
- Что ж...
Скопировать
And senator Bill Frist I've got him on the list
And the fat kid smiling warmly While he's peeing in the pool He never would be missed He never would
There's the foul-smelling boy Who comes to school in camouflage
Получи молоко от неё! Да!
А также, поскольку меня крайне задолбал этот жиртрест, каждый, кто увидит Питера Гриффина обязан кидать в него яблоки!
Да, я бы хотел положить деньги на счёт. Какого чёрта?
Скопировать
I play Peter, and I hired an Asian hooker to play my daughter.
Lois, I'm fat and I'm stupid, and I fart at times that ruin my father-in-law's social occasions,
- and that's why I'm never invited to them.
Он её убил. Так же, как телефон убил "Секс по Телеграфу!"
"Привет, крошка, уверен, что ты горячая. Точка." "Опиши мне, что ты с собой делаешь.
Точка."
Скопировать
I'm heading out to South Park, gonna see if I can't unwind,
I like girls with big fat titties, I like girls with really big fat titties,
So come on down to South Park and meet some friends of mine,
♪ Я отправляюсь в Южный Парк, посмотрю, смогу ли я расслабиться
♪ Мне нравятся девки с большими жирными сиськами, мне нравятся девки с большими жирными сиськами,
♪ Так приходи в Южный Парк и встреть некоторых моих друзей.
Скопировать
What a kind little girl!
Santa Claus.
This must be my first present from you.
Что за славная девочка!
мистер Санта!
это ваш первый мне подарок.
Скопировать
She teased me for six years about how she's gonna beat me down the aisle.
- Oh, she can suck it, her and her fat neck.
- Invite fat neck, got it.
Она 6 лет мне твердила, что обгонит меня во всем.
- Oх, она выкусит, она и ее толстая шея.
- Пригласить толстую шею, ясно.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов fat Santa (фат санте)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы fat Santa для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фат санте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение