Перевод "filleting" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение filleting (филитин) :
fˈɪlɪtɪŋ

филитин транскрипция – 12 результатов перевода

Oh, that is most kind of you, Mrs. Webber.
And I shall be happy to contribute... my filleting technique to our dinner.
I will not eat any of those fish.
Ох, Вы так добры, миссис Веббер.
А я внесу вклад в наш праздник... своим умением чистить рыбку.
Я не буду ее есть.
Скопировать
Skin us?
Tom, get me filleting knife.
I'll skin you, you little...!
Освежевать нас?
Том, дай мне нож.
Я с тебя кожу сдеру, ты, мелкий...!
Скопировать
- You're quite right.
It's tetrodotoxin which is very, very poisonous, and you have to be specially trained in the art of filleting
to show that it's a trained...
- Точно!
Это тетродотоксин, один из самых сильных ядов. Разделывать эту рыбу — целое искусство, требующее спецподготовки. В японских ресторанах, где её подают, вывешивают небольшие фонарики из шкуры этой рыбы.
На фонариках изображён знак, который показывает, что готовить умеют...
Скопировать
Lithuanian.
Runs the fish-filleting factory at Inversnedden.
Mo buys from him.
Литовец.
Держит на озере рыбную фабрику.
Мо у него покупал.
Скопировать
Even walked under a ladder.
What murderous experiments are you performing on tomatoes now-- stabbing, filleting?
Dicing for a salad.
Мм-хмм. Даже прошел под лестницей.
Какие убийственные эксперименты над помидорами ты проводишь на этот раз--
Удары ножом, разделка на филе?
Скопировать
Use the tub.
Did you bring in the filleting knife,
Our family's financial... and, the, uh, mesh gloves?
Положи ее в ванну.
Принеси мне разделочный нож,
Финансы нашей семьи... и, эм, сетчатые перчатки.
Скопировать
It probably got lost then.
The knife that went missing from Gavin Williams' house was a 27cm filleting blade, which matches the
And it flexes.
Наверное, он тогда и потерялся.
Нож, пропавший из дома Гэвина Уильямса, - это нож для разделки длиной 27 см, что совпадает с глубиной и шириной входной раны.
И он гибкий.
Скопировать
A specialist knife?
Yeah, for filleting or skinning, you know?
What else?
- Специальный нож?
- Да, для свежевания или разделки.
- Что еще?
Скопировать
Gutting?
And filleting.
Filleting?
Распотрошил?
И разделал.
Разделал?
Скопировать
And filleting.
Filleting?
He did everything but bread 'em and dip 'em in tartar sauce.
И разделал.
Разделал?
Сделал всё, кроме заправки и окунания в соус тартар.
Скопировать
Solomon!
...must work slowly, with great attention to detail, peeling flesh from bone like a butcher filleting
Are you okay?
Соломон!
работать медленно, с большим вниманием к деталям, отделять плоть от кости, словно мясник разделывает лосося.
Ты цела?
Скопировать
Biology class?
I'm filleting.
- You know anything about cooking?
На урок биологии?
Я разделываю рыбу.
- Ты знаешь что-нибудь о готовке?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов filleting (филитин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы filleting для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить филитин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение