Перевод "Morse" на русский
Произношение Morse (мос) :
mˈɔːs
мос транскрипция – 30 результатов перевода
- I'm picking up a signal, sir.
Captain, that's the old Morse code call signal.
- Thank you, lieutenant.
- Я принимаю сигнал, сэр.
Капитан, это старый сигнал в азбуке Морзе.
- Спасибо, лейтенант. - Си-кью.
Скопировать
- (Woman) Camera 1 3 on, sir.
- Get that Morse down! - Yes, sir.
Get in closer.
- Есть камера 13, сэр.
- Перехватить эту морзянку!
- да, сэр. Приблизить.
Скопировать
He must be signalling to someone.
- The Morse, did you get it? - Yes, sir.
What does it say?
Он должен сигналить кому-то.
- Морзянка, вы перехватили?
- Да, сэр. Что там сказано?
Скопировать
We have several patrols in the area,
You know Morse code,
Warn them if you see anything suspicious,
Там несколько наших патрулей.
Азбуку Морзе ты знаешь.
Увидишь что-то подозрительное - сразу предупреди их.
Скопировать
What?
I'm an impresario, Morse.
-Morse!
Что?
Я импрессарио. Морзе.
- Морзе!
Скопировать
I'm an impresario, Morse.
-Morse!
I serve with the partisans, with Tito.
Я импрессарио. Морзе.
- Морзе!
Я в свое время был в партизанах, у Тито.
Скопировать
Well, I wish I had a woman... who was half as good and true.
Anybody here know Morse code?
What you gonna do?
Что ж, я хотел бы иметь женщину... хотя бы вполовину такую хорошую и правдивую.
Кто-нибудь знает азбуку Морзе?
Что ты собираешься сделать?
Скопировать
We've just received this photograph of Schumann... held by a dissident group of Albanian terrorists.
I don't know how many of you know Morse code... but could you bring the camera closer?
You'll see his sweater is worn.
Мы только что получили эту фотографию Шуманна... которого удерживает диссидентская группа албанских террористов.
Я не знаю, многие ли из вас знакомы с азбукой Морзе... но не могли бы вы придвинуть камеру поближе?
Как видите, этот свитер изношен.
Скопировать
It has been unraveled in places.
Those places form dashes and dots... and those dots spell out a message in Morse code.
That message is, "Courage, Mom."
Он распущен в нескольких местах.
Это тире и точки... и эти точки составляют сообщение азбукой Морзе.
Это сообщение: "Держись, мама."
Скопировать
Oh, my God.
That's Morse code.
My dad taught us when we were kids.
О, Боже мой.
Это азбука Морзе.
Отец учил нас, когда мы были детьми.
Скопировать
150 meters.
I hear Morse code.
What the hell is it?
150 метров.
Слышу морзянку.
Что еще?
Скопировать
- Give me the damn thing.
Morse code was better than this virtual reality shit.
It is imperative to make no contact with NEB Command on Sirius 6B.
- Дай сюда эту дрянь
Азбука Морзе была куда лучше этого дерьма из виртуальной реальности.
Я приказываю не иметь никаких контактов с НЭБом на Сириусе 6Б.
Скопировать
We have visual communication from the target.
Seems to be Morse code coming from the nav lights.
According to my supplement the message appears to be "Hail Mary Alpha One 10 minutes. "
Поступили визуальные сигналы с самолета.
Они сигналят морзянку хвостовыми огнями.
Если я не ошибаюсь они говорят: "Ромера" "Альфа - 1" еще 10 минут."
Скопировать
Hope I'm not going too fast.
Nobody uses Morse code now.
Except navy pilots.
Надеюсь, не слишком быстро.
Морзянка нигде не используется.
Кроме морской авиации.
Скопировать
- Howard, how are you?
- Edward's taking over Morse Industries?
- He's not here to get tan.
- Говард, как ты?
- Эдвард покупает Морз Индастриа?
- Да, он приехал сюда не загорать.
Скопировать
- Phil is just my lawyer.
How did the Morse stock open on the Nikkei?
- I don't know.
- Фил просто мой адвокат.
Ясно? Как торги по Морз....
- Я не знаю.
Скопировать
Yes, that may be true, Vance.
I still need the numbers on Morse Industries.
I've got them from London.
Да, может быть так и есть, Венс.
Да, я знаю. Но мне всё равно нужны данные по Морз Индастриа.
Я получил их из Лондона.
Скопировать
- Morning, Marjorie.
Morse is going to fight.
It's to be expected.
- Утро, Марджори.
Конечно, Морз будет драться.
Нужно на это рассчитывать.
Скопировать
I wanted to let you know
- Morse is set for tonight.
- That's good.
Я договорился
- с Морз на сегодняшний вечер.
- Это хорошо.
Скопировать
Besides, I already have one.
You just concentrate on finding out what Morse is up to.
I'm on my way.
Кроме того, у меня уже есть девушка.
Постарайся выяснить, что задумал Морз.
Я уезжаю.
Скопировать
- I just got the information.
- We just got the Morse update.
Don, can you hold the projection, please?
- Мы только что получили информацию.
- Мы получили информацию по Морзу.
Дон, выключи проектор, пожалуйста.
Скопировать
Speak.
Morse just got the inside track on a $350 million contract to build destroyers for the Navy.
Navy contract.
Говори.
У старика Морза появился реальный контракт на сумму 350 миллионов. Шанс на постройку эсминцев для флота.
Контракт с флотом.
Скопировать
Stop fidgeting.
Morse.
- Yes, Mr. Lewis.
Не нервничай.
- Мистер Морз!
- Да, мистер Льюис.
Скопировать
- Yes, Mr. Lewis.
I'm Jim Morse.
This fireball is my grandson, David.
- Да, мистер Льюис.
Я - Джим Морз.
А этот пострел - мой внук Дэвид.
Скопировать
- Hi. I'm really glad to meet you.
Morse. David.
Please sit.
- Я очень рада познакомится с вами.
- Это - мистер Морз и Дэвид.
Пожалуйста, садитесь.
Скопировать
I'm sorry too.
Morse, you asked for this meeting.
- What can I do for you?
Я тоже сожалею.
Мистер Морз, вы просили об этой встрече.
- Что я могу сделать для вас?
Скопировать
Thanks for the recap.
Morse.
What I would like is for you to get down.
Спасибо за краткий обзор.
Проблема в том, что, по-моему, тебе нравится мистер Морз.
Мне понравится, если ты слезешь оттуда.
Скопировать
The word's all over the street.
- Morse is gonna raise your offer.
- He's countering?
Все уже обсуждают новость. Морз
- предлагает за акции больше тебя.
- Он блефует?
Скопировать
What's that?
That's Morse code.
What're they saying?
Что это?
Азбука Морзе.
Что они говорят?
Скопировать
Plymouth Trust.
It goes without saying, your business means more to them than Morse.
All you gotta do is call the bank.
Плимут Траст.
Ясно, что твой бизнес для них важнее, чем наш друг мистер Морз.
Тебе всего лишь нужно позвонить в банк.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Morse (мос)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Morse для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мос не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
