Перевод "firemen" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение firemen (файемэн) :
fˈaɪəmɛn

файемэн транскрипция – 30 результатов перевода

Is that what you wanted to be when you were a kid? Yep.
My buddies wanted to be firemen or farmers or policemen, something like that.
Not me. I just wanted to steal people's money.
Это все чего ты хотел, когда был ребенком?
Да. Мои приятели хотели быть пожарниками или фермерами или полицейскими, что-то в этом роде. Но не я.
Я хотел грабить и воровать.
Скопировать
Didn't hurt me!
Whoever calls the firemen, is a cuckold!
And this is not over! - Help! Grandmother!
Я цел и невредим!
Кто вызовет пожарных, тот об этом пожалеет!
Помогите бабушке!
Скопировать
They blew that building to hide something. Something they couldn't predict.
They blew up a building just to hide the bodies of those firemen?
And one little boy.
С помощью взрыва ои уичтожали то, что вышло из-под контроля.
Они взорвали здание, чтобы спрятать трупы пожарных,
И мальчика.
Скопировать
Why is the morgue suddenly off limits on the orders of the general?
This is one of the firemen who died in Dallas?
According to the toe tag.
Почему геерал приказал закрыть морг,
Это пожарый из Далласа?
Судя по бирке.
Скопировать
- Come on, let's get out of here!
- But the firemen, they're on their way!
JOHN: Come on!
- Давай, пошли отсюда!
- Но пожарные, они ведь уже едут!
Пошли!
Скопировать
Excuse me?
The firemen and the young boy were found in the building?
Agent Mulder, since you weren't on time for this hearing, please step outside so that we can hear Agent Scully's version of the facts.
Простите.
Пожарные и подросток найдеы в здаии?
Агент Малдер, поскольку вы опоздали, то пока подождите. А мы послушаем версию агента Скалли. Она проявила к нам большее уважеие.
Скопировать
We know now that five people died in the explosion:
Special Agent in Charge Darius Michaud who was trying to defuse the bomb, three firemen from Dallas,
Excuse me?
От взрыва погибло пять человек.
Среди их агент Дариус Мишо, пытавшийся обезвредить бомбу, трое пожарных и подросток.
Простите.
Скопировать
What the fuck is the matter with these people?
They have to go around shooting at firemen.
What does this have to do with the murder of your father?
Так какого черта эти ниггеры делают тут?
Они доходят даже до стрельбы в пожарников.
А какое это имеет отношение к убийству вашего отца?
Скопировать
My father gave me that truck, you motherfucker!
You ever shoot at firemen?
You shoot at my family?
Мой отец подарил мне этот грузовик, ты, членосос!
Это ты стрелял в пожарного?
Ты стрелял в мою семью?
Скопировать
They're nice guys!
They're firemen guys!
- Tell them you're married?
Такие симпатичные ребята!
Такие симпатичные пожарники!
- Ты им скажешь, что женат? - Ни за что!
Скопировать
As you ate our children, so shall you be eaten by us!
We'll begin With the firemen, then the math teachers and so on in that fashion until everyone is eaten
Transmission over!
Вы ели наших детей, и будете же съедены нами за это!
Начнем с пожарных, затем съедим учителей математики... и так далее, в том же духе, пока все не будут съедены.
Трансляция окончена!
Скопировать
30 kilometres!
Cops and firemen get all the attention.
But we're the first guys on the scene.
Всего-то 30 километров!
Полицейским и пожарным достается все внимание.
Но на место приезжаем первыми мы.
Скопировать
Donna, that's Fireman Rob and Fireman Dean.
- They're firemen!
- Jackie, they're, like, 40.
Донна, это пожарные Роб и Дин.
- Пожарные!
- Джеки, им же лет по сорок.
Скопировать
Whatever.
They're firemen!
Two hot firemen in a bar.
Ну и что.
Они же пожарные!
Двое горячих пожарных в баре.
Скопировать
They're firemen!
Two hot firemen in a bar.
This is just like that play I wrote.
Они же пожарные!
Двое горячих пожарных в баре.
Все как будто по моему сценарию.
Скопировать
- I'll buy something. - [ Shudders ]
That's why I had the firemen write me a note.
"Mrs. Simpson: While we were rescuing your husband, a lumberyard burned down."
Я что-нибудь куплю.
Мардж: я знаю: что ты мне не веришь, поэтому я попросил пожарного написать тебе записку.
"Миссис Симпсон пока мы спасали вашего мужа, сгорел склад пиломатериалов".
Скопировать
How silly of me.
We could use the money to hire firemen... to finally put out that blaze on the east side of town.
Boring! Hello.
Моя ошибка.
Извините, но мы можем наконец-то нанять пожарных, чтобы потушить бесконечный пожар на восточной окраине. Скучно!
- Добрый день!
Скопировать
You know why none of us rushed in that plane?
Because we're trained firemen, that's why.
Part of a team, a disciplined team.
"наешь, почему никто из нас не полез в этот самолЄт, а?
ѕотому что мы профессиональные пожарники, вот почему.
ћы - часть одной команды, дисциплинированной команды.
Скопировать
In there. He's hurt!
The cops are coming and the firemen.
They got equipment and stuff.
ќн внутри. ќн ранен!
ѕолици€ и пожарные уже едут.
" них есть оборудование и персонал.
Скопировать
Let there be light, said the electrician.
The firemen have come...
Move!
Да будет свет, сказал монтёр.
Пожарники приехали...
Подъем.
Скопировать
That's why they don't make movies called,
Night Raid to Boise, Idaho or Firemen Strike at Dawn.
And this is why you're not exactly a hero for taking the chances you take.
Boт пoчeмy нe cнимaют фильмы типa "Hoчнoй peйд в Бoйce, штaт Aйдaxo"
или "Удap пoжapныx нa paccвeтe".
И вoт пoчeмy ты вoвce нe гepoй, paз тaк pиcкуeшь.
Скопировать
You crazy wife murderer!
Help, police, firemen, anybody...!
"Dear Grandma: "I've tried to marry three times and I've failed.
Соседи! Жизнь мне угробил,
А теперь зарезать меня хочет!
Дорогая бабушка, в этом мире, где меня не понимают, мне нет места.
Скопировать
And baby used to sing:
Ding-dong, the firemen, going to a fire... I didn't start it. It's the little chap.
Then his mother danced.
И ребенок обычно пел:
ding-dong, пожарный, идет к огню славный парень
Тогда его мать танцевала.
Скопировать
Holding up two fingers.
There are firemen leaning out the window.
-They have what appear to be poles--
ѕоказывает два пальца.
ѕожарные высовываютс€ из окна.
" них в руках что-то похожее на шест...
Скопировать
I wouldn't eat.
Eventually, firemen would break through the door.
They'd find me in my pyjamas with drool coming down my face.
Не ел.
В конце концов пожарники выломают дверь.
И найдут меня в пижаме со слюной, капающей с подбородка.
Скопировать
O.K. Have it your way.
When firemen go by, it's time for lovers to separate.
Stay a little longer.
Как угодно.
Когда проезжают пожарные, любовники расстаются.
- Останься ещё.
Скопировать
Lads, run away from the stage.
We're firemen. We have no fear of water.
Well done, well done!
Намокните. - Ребята, бегите со сцены, бегите.
- Мы пожарные, и воды не боимся.
- Молодцы! Молодцы!
Скопировать
You must go back to your seats.
Let the firemen control the situation.
Go back.
Вернитесь на места.
Оставьте это пожарным.
Назад!
Скопировать
Already three of his appliances have been smashed, gutted or overturned.
Already 17 of his 60 firemen have been crushed, burnt or killed by flying debris.
This is a firestorm.
Уже три его пожарные машины были разбиты, сожжены или опрокинуты.
17 из его 60 пожарных получили увечья, обожжены или убиты летающими обломками.
Это - огненный смерч.
Скопировать
So you could go and put it out.
No, they've got plenty of firemen already.
Don't look at me.
Чтобы ты мог потушить его?
Нет. Для этого есть пожарные.
На меня в таких делах не рассчитывай.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов firemen (файемэн)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы firemen для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить файемэн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение