Перевод "fissionable" на русский

English
Русский
0 / 30
fissionableрасщепление расщепляющий
Произношение fissionable (фишенабол) :
fˈɪʃənəbəl

фишенабол транскрипция – 13 результатов перевода

The Martians have now announced that for the past three centuries, they haven't used coal, oil, electricity, any form of power on which we rely.
Theirs has all been provided by cosmic energy, to which, they have made hundreds of elements fissionable
If this is true, no miner in America, no miner in the world will have a job.
Марсиане объявили, что за последние три века они не пользовались углём, нефтью и электричеством. Ни одним из источников энергии, используемых нами.
Они используют космическую энергию, при помощи которой они смогли расщепить сотни элементов.
Если это правда, то американские шахтёры, все шахтёры в мире останутся без работы.
Скопировать
They're easy to make.
You can steal fissionable material from nuclear reactors.
Nuclear weapons have almost become a home handicraft industry.
Его нетрудно создать.
Расщепляемое вещество можно забирать из ядерных реакторов.
Создание ядерного оружия стало чуть ли не кустарной промышленностью.
Скопировать
Cargo?
Three pounds of fissionable plutonium bound for disposal.
This is a threat to Da'an.
Груз?
Три фунта радиоактивного плутония, готового к захоронению.
Это - угроза для Да'ана.
Скопировать
Then we will return to the red planet.
However, the suspected presence of an alien spacecraft must be investigated, in case of potentially fissionable
Spacecraft!
Тогда мы вернемся к красной планете.
Однако, подозреваемое присутствие чужого космического корабля должно быть исследовано, как потенциально способного к ядерному взрыву.
Космический корабль!
Скопировать
This section of the city is devoted to scientific research.
Our scientists have recently attained success in the enrichment of a fissionable, yet non radioactive
Fissionable, yet non radioactive.
В этом районе города проводятся научные исследования.
Ученые недавно добились успеха в обогащении расщепляющегося, но еще не радиоактивного вещества, что обеспечивает энергией этот город.
Расщепляющееся, но еще не радиоактивное?
Скопировать
Our scientists have recently attained success in the enrichment of a fissionable, yet non radioactive, material to be used in generating power to the city.
Fissionable, yet non radioactive.
Well that, that, that, that, is that even possible?
Ученые недавно добились успеха в обогащении расщепляющегося, но еще не радиоактивного вещества, что обеспечивает энергией этот город.
Расщепляющееся, но еще не радиоактивное?
Ну, это-это-это-это это вообще возможно?
Скопировать
Not entirely.
I want a copy of the report outlining Iran's fissionable material program for the President's speech
Am I interrupting anything?
Буду поздно. Не жди.
Мне нужна копия отчета с описанием программы Ирана по ядерному топливу для подготовки речи президента в ООН.
Нет, мы уже закончили.
Скопировать
Somehow they must have picked up that fuel rod.
We believe the Russians deduced that the rod was a fissionable fuel assembly, believed they had it mastered
We landed six missions in all.
Им удалось забрать топливный стержень.
Мы полагаем, русские сумели выяснить, что он способен к ядерному выделению материала и попытались заставить его работать в Чернобыле...
Мы отправили 6 миссий на Луну.
Скопировать
He's fluent in Farsi and Arabic.
Do we know if there's a way he could get his hands on fissionable material?
Three years ago, he was on a team checking nuclear facilities in Russia.
Он бегло говорит на фарси и арабском.
Есть сведения, где он мог достать ядерный материал?
Три года назад его команда проверяла ядерные объекты в России.
Скопировать
Jesus. That's only four days from now.
The fissionable material is shielded effectively in lead and water...
You can check the tech details later if you want.
Господи, осталось всего четыре дня.
Расщепляемый материал хорошо защищён свинцом и водой.
Вы посмотрите технические детали позже, если захотите.
Скопировать
Once we've validated that the warhead's operational.
Personally, I find it highly unlikely that you were able to accumulate enough fissionable material in
This era?
Только после того, как мы проверим ее.
Потому что я считаю, что вы не смогли бы создать ядерное топливо в этом веке для работоспособности ядерной боеголовки.
В этом веке?
Скопировать
He owes me a favor.
kept quiet 'cause it didn't want to cause panic, but the university reported a pound and a half of fissionable
Now, that's not enough for a bomb, but it sure as hell gets you off to a good start.
Он мне должен.
Он сказал, что ФБР молчало, потому что не хотело вызвать панику, но университет сообщил о 700 гр. расщепляемого кобальта-70, пропавшими после кражи.
Этого не достаточно для создания бомбы, но это хорошее начало для ада.
Скопировать
- So what?
- 100 times more fissionable.
All these buildings will go up in smoke.
- И что?
- В 100 раз больше делений.
Все эти здания развеются как дым.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов fissionable (фишенабол)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы fissionable для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фишенабол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение