Перевод "five guys" на русский

English
Русский
0 / 30
fiveпятёрка пяток пятеро впятером
Произношение five guys (файв гайз) :
fˈaɪv ɡˈaɪz

файв гайз транскрипция – 30 результатов перевода

It's no use, buddy.
There's five guys to every dame in this burg.
Besides, you don't stand a chance without one of those soldier suits.
Вы ничего не потеряли, дружище.
В этом заведении есть пять типов женщин.
Кроме того, без униформы у вас нет никаких шансов.
Скопировать
Un-fucking-believable.
Five guys got jumped.
Not just you.
Невероятно.
Я обошел пятерых ребят.
Но не тебя.
Скопировать
And what would you do?
When five guys push you and just kick in the face.
I woke up - shit!
Ну а че бы ты делал? А Леха?
Тебя подрезают, вылезают впятером, Вырубают из подтяжка,
Я очнулся - ни мерина Бля
Скопировать
I don't think this is gonna come as a shock to anyone here but last May, I ordered a special ops unit to kill Abdul Shareef.
You print we did this now, and I'm worried what the five guys are gonna do.
Three days.
Я не думаю, что это вызовет шок у кого-либо здесь но в прошлом мае я приказал спецподразделению убить Абдула Шарифа.
Ты напечатаешь, что мы сделали это, а я боюсь представить что эти ребята собираются сделать в ответ.
Три дня.
Скопировать
Who's in New York?
Four or five guys we can trust.
Get them ready.
Кто у нас в Нью-Йорке?
Есть люди, кому можно верить.
Пусть будут наготове.
Скопировать
Why is the letter D painted on your chest?
I'm going to the game and me and five guys are taking our shirts off and spell out "Devils."
-But you said no more painting.
Зачем буква D нарисована у тебя на груди?
Я иду на игру и там вместе с пятью парнями мы снимем рубашки и и получится "Devils."
- Но ты сказал что не будешь разрисовывать.
Скопировать
You just won't learn, will ya?
I come in here, teach you stuff that maybe five guys in the world know.
Stuff most grifters couldn't do even if they knew it.
Ты никогда не научишься.
Когда мы приехали сюда, я научил тебя тому, что, может, человек пять только знает.
И то, что даже знающие люди не могут сделать. - Все что тебе нужно - это только следовать правилам.
Скопировать
A lot of guys become soft living in America.
Not one in five guys, they're a fucking rat.
Can't find anybody that believes in the old ways: Keeping silent. Putting the family first.
- ¬ јмерике многие реб€та станов€тс€ слабаками.
ќдин из п€ти - сраный стукач.
"ам уже никто не верит в старые обычаи: обет молчани€, "семь€" превыше всего.
Скопировать
- No, sir. When you say the Indian Army, what are we talking about?
- Five guys in a Humvee?
What? - Mitch? They committed three infantry divisions and two armored brigades as well as four CVEs and two destroyers.
Когда Вы говорите "индийская армия", о чем идет речь?
- Пять парней на Хаммере? Что? - Митч?
Сэр, они выдвинули 4ую мотопехотную дивизию, 9ую и 26ую пехотные дивизии и 2 танковые бригады, а так же 2 авианосца и 4 истребителя.
Скопировать
I... Look, man, I'm not making this shit up, you know ?
You go in there with five guys, you're gonna either leave an exit or an alarm unguarded. - No.
- I know what I'm talking about.
Но ведь я это не выдумал.
Если пойдут пятеро, вы оставите без присмотра выход или кнопку сигнализации!
Я знаю, что говорю.
Скопировать
Does that girl go with it?
Call me, I'll have five guys here Monday laying out the hull.
You decide to sell me your boat let's do something, huh?
Вместе с девушкой?
Позвоните мне и в понедельник пятеро моих ребят здесь будут.
Лучше свою мне продайте подумайте как следует, а?
Скопировать
NEXT THING YOU KNOW, THERE THEY ARE IN A SLING,
WITH A BOTTLE OF POPPERS STUCK UP THEIR NOSE AND FIVE GUYS FISTING THEM.
I GUARANTEE YOU, THAT'S NOT THE CASE WITH ME. A-A FRIEND...
Да, это каждый так говорит.
А в следующий миг он уже в ремнях, в носу пузырёк со стимулятором и пятеро парней ему делают фистинг.
Гарантирую, это не мой случай.
Скопировать
You just got out. What's the big fuckin' hurry?
The hurry is, other than you, my friend, there's about five guys, like, eagerly awaiting my release.
- How much do you owe?
циати биафесаи тосо;
биафолаи жике лоу, диоти пемте атола пеяилемоум пыс йаи пыс ма бцы апо тг стемг.
- поса вяыстас;
Скопировать
Why does this still seem like gambling to you?
Why do you think the same five guys make it to the final table... at the World Series of Poker every
What are they, the luckiest guys in Las Vegas?
айолг тфоцо то хеыяеис;
циати жтамоум йахе вяомо та 5 идиа атола стоус текийоус тоу пацйослиоу;
епеидг еимаи ои пио тувеяои се око то кас бецйас;
Скопировать
Okay. Here's what I'm thinkin'.
Instead of you owing 15 grand spread out to five guys, you owe 25 to me.
What? Where the fuck do you get off?
айоу ти сйежтгйа.
амти ма вяыстас 15.000 се 5 атола, вяыстас 25 с елема.
поу то бягйес ауто;
Скопировать
Yeah, yeah. I'm okay.
Junior took the 250 you gave him and whacked it up amongst the top five guys.
You know, so he doesn't look greedy.
- Да конечно, все нормально.
Джуниор взял у тебя 250 и поделил их между пятерыми.
- Типа чтобы не выглядеть жадным.
Скопировать
Now listen, my friend
We witnessed five guys and the scientists at the power station
Then, mysteriously it blew up
Сегодня электростанция подверглась нападению.
Свидетели видели похищенных ученых.
Потом произошла серия взрывов.
Скопировать
What kind of people are they?
We weren't married to nine-to-five guys.
But the first time I realized how different was when Mickey had a hostess party.
Что они зa люди?
Мы не были замужем за офисными работниками.
Hо в первый раз, когдa я поняла, насколько сильно они отличались я была на вечеринке у Микки.
Скопировать
Now let me tell you a joke.
Five guys are sitting in a bullpen in San Quentin, wondering how they got there.
"What did we do wrong?
Дайте расскажу вам анекдот.
Пятеро сидят в камере, в тюрьме Сан Квентин И они задают себе вопрос: "Как мы туда попали?"
"Что мы такого сделали?
Скопировать
That should be the person who has to call the families.
And who calls the families of the commandos who died trying to save five guys we could've freed hours
- That's not a good enough reason.
Это должен быть человек, который должен будет позвонить семьям.
И кто позвонит семьям командос, которые погибли которые пытались спасти пятерых парней, которых мы могли освободить ещё несколько часов назад?
- Это не достаточно веская причина.
Скопировать
I won't. I can save you.
It's five guys.
We wrestle on Monday.
- Ладно, не буду!
Я могу вас спасти!
Нас пятеро парней!
Скопировать
My boys.
All right, take five guys.
Cover the east wing.
Молодцы парни.
Бери с собой пятерых ребят.
Перекройте восточное крыло.
Скопировать
Tariq?
Four or five guys since they have the Sideswipe.
Shouldn't be too much trouble, once they see how relaxed I am chilling with my lady.
Тарик?
Четверых или пятерых парней, так как у них Сайдсвайп.
Не должно быть много проблем, после того как они увидят, как я расслаблен с моей леди.
Скопировать
Oh, he's a pretty sophisticated thief, Mom.
I mean, it took five guys three days to install that system.
Oh, please.
Он весьма искушенный вор, мам.
Потребовалось пять парней и три дня, чтобы установить эту систему.
Умоляю.
Скопировать
There's no flight recorder in the cockpit.
I'm thinking these five guys were government agents, the killer is their rendition suspect-- somebody
That's one serious national security threat.
В кабине нет бортовых самописцев.
Думаю, эти 5 ребят были агентами, убийца - их перемещаемый подозреваемый... кто-то достаточно находчивый, чтобы убить 5 федералов, а потом посадить самолет.
Это серьезная угроза национальной безопасности.
Скопировать
They're en route.
Transport, only one follow vehicle, five guys.
JUICE: Cool.
Они выдвинулись.
Фургон, машина сопровождения — всего пять охранников.
Круто.
Скопировать
Well... only a pencil-pushing bureaucrat would think a three-man truck is a good idea.
study they've done shows Search and Rescue times go right down the toilet whenever you have fewer than five
It's common sense.
Ну... только бюрократы, не держащие ничего, тяжелее ручки, могут думать, что трехместная машина - это хорошая идея.
Знаешь, что те исследования, которые они проводят, говорят о том, что работа поисковой и спасательной бригад идет псу под хвост, вне зависимости от того, будет ли в машине пять человек или больше.
Это очевидно.
Скопировать
[Gun cocks]
First five guys through that door get early retirement!
(Carter) That come with a pension?
-
Первые 5 парней, которые ворвутся сюда быстро отправятся в отставку!
Что прилагается к пенсии?
Скопировать
CHIBS: How big was this crew?
RAT BOY: We only saw five guys.
JUICE: Yeah, the guys that took us had the Nazi hooks, but didn't look like an organized effort.
Сколько человек в банде?
Мы видели только пятерых.
Ага, у чуваков, которые нас схватили, были свастики, но это не было похоже на слаженные действия.
Скопировать
It's, uh, player versus player with graphical interface.
You know, we had five guys with picture lock on each other.
What do you mean, "Derek had it coming to him?"
Игра против других игроков, с графическим интерфейсом.
Знаете, на каждого было пятеро во главе с локом.
Что вы имели в виду, сказав: "Дерек получил по заслугам"?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов five guys (файв гайз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы five guys для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить файв гайз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение