Перевод "senate" на русский
Произношение senate (сэнот) :
sˈɛnət
сэнот транскрипция – 30 результатов перевода
The defendants are accused, not of conspiracy against the security of the State... but of intent to conspire, or rather the intention to have the intention.
Article 23, paragraph 5... of the decree voted on by the Senate on the 3rd of June, 1968.
Very interesting, Mr. Chrysler.
Подзащитных обвинили не в заговоре, а в намерении его совершить:
статья 23, параграф 5... из потсановления Сената от 3-ьего июня 1968 года.
- Весьма интересно, мистер Крайслер.
Скопировать
What time is it? Half past six.
You know what time I had to get up when I was a kitchen boy at the Charlton Senate? - No.
- At four a.m.
Сколько время?
Когда я был подмастерьем в Шалком-Шарго, знаешь во сколько я вставал?
Нет.
Скопировать
Pochini my left foot!
The Senate and the Roman People Stop!
Do not you see, that is legion?
почини мне левтю ногт!
сенАТ и римский нАрод стойте!
разве не видите, что идет легион?
Скопировать
Mr President!
Mr President, distinguished visitors, honored members of the Senate, taking the Indian as we find him
Why don't you shut up?
Мистер президент!
Мистер президент, высокопочитаемые инспектора, уважаемые члены Сената, принимая индейцев, какие они есть, ожидая...
Почему бы тебе не заткнуться?
Скопировать
- Who?
Julius Caesar, before entering the Senate.
Like Athos, same thing!
— Кого?
Юлий Цезарь перед посещением Сената.
Как Атос, один в один!
Скопировать
1948, 1957.
The Senate overthrows El Redentor.
Diaz leads Fernandez's election. He forces Fernandez to agree with Explint's demands.
1948-1957:
Сенат свергает Эль Редентора.
Диас руководит избранием Фернандеса и обязывает уступить ЭКСПЛИНТу.
Скопировать
Eldorado goes to war. 13,000 men die.
Explint finances his run to the Senate.
1948, 1957.
Эльдорадо вступила в войну и потеряла 13,000 человек.
ЭКСПЛИНТ финансирует выборы в Сенат.
1948-1957:
Скопировать
senators - worthy muzhi!
senate - assemblage behave like a beast!
virtues - in the middle!
Сенаторы - достойные мужи!
Сенат - сборище зверей!
Добродетель - в середине!
Скопировать
Mrs,Eva has approved at the end
I am delighted soon we will join high society my husband will join the senate
you got a good hand, aunty, play it!
Сеньора Ирма, вы слышали новость?
Я очень рада потому что скоро мой муж и я будем в высшем обществе. Артуро собирается баллотироваться на пост сенатора.
У тебя счастливая рука, тётушка, продолжай!
Скопировать
The big landowners from the South did that.
Their supporters in the Senate consider the abolition of customs as a threat to them.
I was not talking to you!
Крупные землевладельцы с юга делают это.
Их сторонники в сенате рассматривают вопрос об отмене пошлин как угрозу.
Я не с тобой разговариваю!
Скопировать
The girl who helped crack the oppenheimer spy ring in 1947 She gave vital evidence
To the senate narcotics commission in 1958.
She also helped to convict the woman at the chemist's in 1961
'Дания ещё никогда так громко не смеялась', как написал о нас Стейдж.
Небольшая новинка 'Непослушный Хэмфри' Оживит любую вечеринку
Поместите на стол. Нажмите на кнопку.
Скопировать
I can overrule you.
Only with the backing of the full Earth senate.
And do you think they will give it?
Я могу взять над тобой вверх.
Только с поддержкой всего земного сената.
А вы думаете, он ее даст?
Скопировать
He took a car trip to New York, Ottawa, and Washington to kill him.
We have the "Senate approving the ABM Treaty."
ABM.
У нас есть дневник Бремера, желавшего убить Никсона. Он ездил на машине в Нью-Йорк, Оттаву и Вашингтон, чтобы убить его.
- Господи боже. - Ага.
У нас есть одобрение сената на усиление ПРО.
Скопировать
Amazing timing.
of the House of Representatives... go into the chamber, and address the members of the House and the Senate
Mr. Speaker... the President of the United States.
Вертолёт осторожно завис на небольшом расстоянии от земли.
Потрясающая точность. Президент пересёк весь мир,.. ..и весь атлантический океан, прибывая практически...
Все, кто уже внутри, ожидают его в зале заседаний.
Скопировать
Ben, this time it could go all the way.
The House is going to vote next week on a Senate resolution.
Okay then, well, when they pass it, we'll run with it.
- Да брось. - Нет, выслушай его.
Бен, на этот раз это может вызвать интерес.
Белый Дом собирается выступить по резолюции Сената на следующей неделе.
Скопировать
Well, I was simply trying to be of assistance.
here by the Ministry of Peace, the Nightwatch Division under the direct authority of the Babylon 5 Senate
- I'm to be your new political officer.
Я просто стараюсь быть полезной.
Меня направило сюда Министерство Мира, подразделение "Ночной Дозор",* под непосредственным руководством сенатского Комитета по надзору за "Вавилоном-5".
Я буду вашим советником по политике.
Скопировать
- I don't need a political officer.
Oh, but the Senate disagrees.
Things are very touchy back home, captain.
- Мне не нужен советник по политике.
- Ну, в Сенате считают иначе.
Ситуация на родине очень хрупкая, капитан.
Скопировать
And I know how to deal with them.
Eyewitness News has obtained footage of Sammy Curr... before a Senate Committee inquiry of Rock Pornography
If you were a parent would you want your kid to grow up with rock music, rock musicians, that kind of values?
И я знаю как себя с ними вести.
Нам предоставили видео, где Сэмми Кёрр перед комитетом Сената по обвинению в порнографии.
Если бы вы были родителем Вы бы хотели чтобы ваш ребенок рос среди рок-музыки, рок-музыкантов и имел подобные ценности?
Скопировать
With the stunning revelation today of evidence purporting to show that the death of President Santiago was not an accident but an assassination planned from within... "...and that then"- "Vice President Clark" was involved in this alleged conspiracy the evidence is undergoing tests designed to determine its authenticity.
Several Senate committees in Earth Dome will hold closed hearings to discuss the issue and urge the appointment
Off.
- Ошеломляющим событием стало сегодня известие об уликах, которые должны доказать, что смерть президента Сантьяго была не случайностью, а убийством, спланированным изнутри, и также то, что бывший вице- президент Кларк был вовлечён в предполагаемый заговор.
Тем временем некоторые сенатские комитеты в Земном Куполе проводят закрытые заседания, на которых обсудят этот вопрос и назначат официального обвинителя для оценки улик."
- Выключить.
Скопировать
Curfew has been extended two full hours until 9 p.m. Earth Standard Time so go out and enjoy.
Meanwhile, hearings began today in the newly-reconstituted Senate as the Committee on Anti-Earth Activities
The first day of testimony confirms what President Clark announced late last year:
Комендантский час был сокращен на два часа и начнется с 9 вечера по стандартному Времени поэтому выходите и веселитесь.
Тем временем, в возрожденном Сенате начались слушания. Комитет анти-земных настроений заслушал свидетельские показания деятелей сферы развлечений, бизнеса и политики.
Первый день слушаний подтвердил то, что президент Кларк заявлял в прошлом году:
Скопировать
Later this afternoon, President Luchenko will sign an executive order... declaring Mars a free and independent world.
Obviously this will have to be ratified by the Senate.
- So?
Позже вечером президент Лученко подпишет указ объявляющий Марс свободным и независимым миром.
Очевидно, что указ должен быть ратифицирован Сенатом.
- Итак?
Скопировать
Their triumphant return to Babylon 5 after the liberation of Earth has generated good...
- messages from the Senate...
- in the former League of Non-Aligned Worlds.
Их триумфальное возвращение на Вавилон 5 после освобождения Земли произвело хорошее...
- ...сообщения из Сената...
- ... в бывшей Лиге Неприсоединившихся Миров...
Скопировать
What I think is missing and being lost in this whole discussion is that this is an election year and that Mr. Ellis was working as a speechwriter in the Clark administration.
that he and others of his party consider Sheridan a real threat to their hopes for a majority in the Senate
- That is completely unfair.
О чем я подумала, и то, что потерялось в этой дискуссии это то, что в этом году будут выборы а мистер Эллис работал составителем речей в администрации Кларка.
И я думаю, что он и другие в этой команде рассматривают Шеридана как реальную угрозу для их надежд на получение большинства в Сенате поэтому они делают все, что могут, чтобы заранее его дискредитировать.
- Это совершенная неправда.
Скопировать
From where I sit, they've already made a difference.
The Senate has been debating what to do about Mars for years and did nothing.
It took Sheridan to push them into recognizing our sovereign rights of independence.
С того места, где я нахожусь, я уже вижу признаки нового.
Сенат годами обсуждал вопрос, как быть с Марсом, и не сделал ничего.
Понадобился Шеридан, чтобы они признали наше суверенное право на независимость.
Скопировать
And he appoints them to 14 year terms, far longer than his own.
The senate does confirm those appointments, but the whole truth is that the president wouldn't dare appoint
Of course, this does not preclude the possibility that some honourable men may be appointed to the board of governors.
ƒелает он это каждые четыре года. ј каждый директор назначаетс€ на 14 лет.
—рок на много больше президентского. —енат даже не может преп€тствовать этим назначени€м. 'окус еще в том, что президент выбирает из тех, кого сначала одобрили на Wall Street
Ќу это конечно не исключает возможности того, что будет назначен честный человек.
Скопировать
As commanding officer and military governor of Babylon 5... I cannot allow this to happen.
President Clark has violated the Earth Alliance Constitution... by dissolving the Senate... declaring
He is personally responsible for the deaths of hundreds of innocent people.
Как командующий офицер и военный правитель "Вавилона-5", я не могу позволить этому случиться.
Президент Кларк нарушил конституцию Земного Альянса, распустив Сенат, введя военное положение и лично отдав приказ бомбить гражданские цели на колонии Марса.
На нём лежит ответственность за смерть сотен ни в чём не повинных людей.
Скопировать
This independence has been enhanced since then, through additional laws.
called for the Fed to be run by a Board of Governors appointed by the President and approved by the Senate
But all the bankers had to do was to be sure that their men got appointed to the Board of Governors. That wasn't hard.
— тех пор независимость центрального банка еще более возросла благодар€ выпущенным в расширение Ђ"акона о 'едеральном –езервеї законодательным актам.
"тобы создать дл€ широкой общественности видимость того, что правительство сохран€ет контроль над 'едеральным –езервом, в плане банкиров предусматривалось, что им будет управл€ть —овет ƒиректоров, назначаемый президентом и ратифицируемый —енатом.
Ѕанкирам оставалось только заручитьс€ поддержкой людей, вли€ющих на назначение —овета ƒиректоров.
Скопировать
said one Senator. What an understatement!
Despite the charges of deceit and corruption, the bill was finally snuck through the Senate on December
On the day the bill was passed, Congressman Lindbergh prophetically warned his countrymen that:
Ђ¬ этой стране есть банкиры, €вл€ющиес€ врагами общественного благаї, сказал по этому поводу один из сенаторов.
¬опреки всем обвинени€м в обмане и коррупции, законопроект был в конечном итоге одобрен —енатом 22 декабр€ 1913 года. Ёто случилось вскоре после того, как большинство сенаторов удалились на –ождественские каникулы, получив от политического руководства заверени€ о том, что все решени€ будут приниматьс€ только после Ќового года.
¬ день одобрени€ законопроекта конгрессмен Ћиндберг выступил с эмоциональной речью, предупрежда€ сограждан о том, что:
Скопировать
BABYLON 5 3x08 "MENSSAGES FROM EARTH (I)"
As Senate hearings into the death of President Santiago enter their sixth week,... evidence reported
These records seem to indicate that the illness which prevented... President Clark from being aboard Earthforce One when it exploded... may have only been a convenient alibi.
"Вести с Земли."
"В то время как идёт уже шестая неделя сенатских слушаний о гибели президента Сантьяго, всплыли показания личного врача президента Кларка.
Из этих записей следует, что болезнь, из-за которой президент Кларк не смог быть на Борту N1 во время взрыва, могла быть всего лишь удобным алиби.
Скопировать
These records seem to indicate that the illness which prevented... President Clark from being aboard Earthforce One when it exploded... may have only been a convenient alibi.
Representatives for President Clark speaking before the Senate Investigative Committee... dismissed these
In related news, Earth Dome Chief of Staff Bill Harris announced... that a new alien race, only recently detected... may pose a significant threat to planetary security.
Из этих записей следует, что болезнь, из-за которой президент Кларк не смог быть на Борту N1 во время взрыва, могла быть всего лишь удобным алиби.
Представители президента Кларка, выступая сегодня перед сенатской следственной комиссией, опровергли эти заявления, назвав их попыткой дестабилизировать правительство изнутри и извне.
К другим новостям. Начальник штаба Земного Купола Билл Харрис заявил, что новая инопланетная раса, обнаруженная совсем недавно, может представлять значительную угрозу планетарной безопасности.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов senate (сэнот)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы senate для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сэнот не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
