Перевод "oregano" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение oregano (ориганоу) :
ˌɒɹɪɡˈɑːnəʊ

ориганоу транскрипция – 30 результатов перевода

(Sternly) Oregano.
If you mean oregano, yes, sir!
(No Audible Dialogue) Did Jackie say anything about Davis Street?
Орегано.
Если вы думаете, что это орегано, то да, сэр!
Джеки упоминала Дэвис стрит?
Скопировать
This stuff is shit, Ori!
They sold you oregano!
It's not doing nothing, Ori,
Накололи тебя, Ори.
Продали паленый товар.
Я ничего не чувствую.
Скопировать
Now we need sage branches and the sacramental wine.
All I had is oregano and a Fresca.
That's okay!
Так. Теперь нам нужны ветки шалфея и особое ритуальное вино.
У меня тут есть мята и спиртованный сок.
Нормально, прокатит!
Скопировать
I'm well, thank you.
Sorry to bother you now, but do you have oregano?
I hope not.
Хорошо, спасибо.
Извините за то, что вас отвлекаю, но у вас есть майоран?
Надеюсь, нет.
Скопировать
Hello.
A jar of oregano, please.
Fourteen pence.
Здравствуйте.
Баночку майорана, пожалуйста.
Четырнадцать пенсов.
Скопировать
- What's that smell?
- Oregano.
I ran out of it, earlier this evening.
- Что за запах?
- Это майоран.
У меня он недавно закончился.
Скопировать
- That sounds delectable.
- Dry mustard and a pinch of oregano at the very last moment.
Very delicate.
- Звучит восхитительно.
- Сухая горчица и... щепотка орегано прямо перед подачей.
- Вкуснотища.
Скопировать
What is this?
Oregano?
Look at me.
Что это?
Душица?
Посмотри на меня.
Скопировать
- He peddled counterfeit drugs.
He'd sell raw sugar as smack, oregano spliffs, baking soda for crack.
Anything white that fits in a vial.
-Толкал поддельные наркотики.
Нерафинированный сахар как героин, орегано и соду как крэк.
Любое белое вещество, которое можно засунуть в пробирку.
Скопировать
I remember.
The Greeks say "rigano", and the Italians say "oregano".
Where's Carola?
Да, я помню.
По-гречески "Ригани", а по-итальянски "Орегано".
А где Карола?
Скопировать
I'll go check.
Fancy telling me I was picking oregano!
Now try finding her!
Я проверю.
Фантазер говорит, что я собирал орегано!
Теперь пусть попробует найти ее!
Скопировать
For how long?
Did you go to pick oregano?
Enough's enough.
Сколько?
Ты ходил собирать орегано?
Достаточно.
Скопировать
- Doesn't it need cumin?
- It needs oregano.
Well, let's get to work.
- Не нужно тмина?
- Нужен ореган.
Тогда принимаемся за дело.
Скопировать
Look at me.
I'm all covered in oregano and parmesan and it's sticking because of the butter.
Look at me.
Посмотри на меня.
Я весь покрыт душицей и пармезаном и всё это прилипло из-за масла.
Посмотри на меня.
Скопировать
Of course, the grounds weren't all we did.
us into a scam a day on all the young aristocrats we went to school with-- selling 'em dime bags of oregano
- Where's the rest?
ейтос ап ауто, лпкейале се диажояа ле та пкоусиопаида.
тоус поукацале сайоукайиа ле яицамг йаи пуяотевмглата.
- поу еимаи та упокоипа;
Скопировать
- What?
- It's oregano.
How can you tell?
-Что?
-Это орегано.
Откуда ты знаешь?
Скопировать
(Italian accent) 0regano.
Or oregano to you.
'I got it from a wise old herb merchant 'on one of my many travels.'
ОрЕгано.
Или орегАно для тебя.
Я купила это у старого мудрого продавца трав в одно из моих многочисленных путешествий.
Скопировать
- The pasta is delicious like back home.
There are no aborigines, no artichokes, no oregano...
The onions are measly, and the bathrooms outside near the stairway!
- Макароны такие же хорошие, как дома.
Здесь нет баклажанов, артишоков тоже нет...
Луковицы вооот такие маленькие. А туалет? На лестнице!
Скопировать
Kongar-ol named his oldest son Chinghiss, which is the Tuvan form of Genghis.
A sprig of parsley and a little oregano, and a bottle of Greek beer and I'll eat all of it.
I'll eat the whole thing.
Своего старшего сына Конгар-ол назвал Чингиз. Это тувинская форма имени Чингис.
Веточку петрушки, немного душицы и бутылку греческого пива - и я это всё съем.
Целиком.
Скопировать
I go to the farmers' market every day.
I buy tomatoes get the basil, the oregano.
I know these people.
Я каждый день езжу на фермерский рынок.
Покупаю помидоры, базилик, душицу.
Я знаю этих людей.
Скопировать
- What is it ? - It stinks !
- Oregano ?
- This is against protocol !
-Что это?
-Оригано? В трусах?
-Полное нарушение протокола.
Скопировать
Tri-colour pizza:
Sorrento tomatoes, mozzarella and Sicilian oregano.
Pizza.
-Пицца-триколор:
помидоры из Сорренто, моцарелла из Баттипальи... и оригано из Таормины.
-Пицца.
Скопировать
What are you talking about?
Well, sometimes they put wood chips or oregano in it when they're selling it to kids.
I'm not a kid.
О чём ты говоришь?
Иногда они добавляют туда стружку или ореган, когда продают её детям.
Я не ребёнок.
Скопировать
It is indeed.
Pasta and oregano.
- Delicious.
Так оно и есть.
Но я хотел сделать это красиво, с пастой и орегано.
- Как вкусно!
Скопировать
She might be a little biased against people she's arrested.
Or whoever rolled oregano joints in her home?
Not your best.
Она бывает предвзятой в отношении людей, которых арестовывала.
Или тем, кто крутил косяки в ее доме?
Это было не лучшее решение.
Скопировать
And then the marinara.
That rolling lava of tomato and oregano-- it overtakes you!
I'm falling!
А еще эта маринара.
Просто кипящая лава из томатов и орегано - она завладевает тобой
Я падаю!
Скопировать
Right.
Like my dream of home-grown oregano.
You don't even cook.
Верно.
Как мои мечтания о домашнем орегано.
Ты даже не готовишь.
Скопировать
You don't even cook.
I would if I had homegrown oregano.
Yeah, I suppose if I worked 9:00 to 5:00, my evenings would open up...
Ты даже не готовишь.
Готовила бы, будь у меня орегано.
А если б я работал с 9 до 5, я был бы по вечерам свободен...
Скопировать
What is that I smell?
Is that parsley and oregano...
Is that Sicilian clementine?
Что это так пахнет?
Это петрушка и ореган...?
Сицилийский клементин?
Скопировать
Why do you have a scary poster of an American ex-president?
Well, you told me I needed to blend more into Oregano society.
We're in Oregon.
Почему у тебя весит пугающий плакат бывшего президента Америки?
Ну, ты же сказала мне, чтобы я влилась в Ореганское общество.
Мы в Орегоне.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов oregano (ориганоу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы oregano для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ориганоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение