Перевод "Sneezes" на русский
Произношение Sneezes (снизиз) :
snˈiːzɪz
снизиз транскрипция – 30 результатов перевода
What now?
Wait till he sneezes!
Just as he said.
Что делаем?
Ждать, пока не чихнет!
Как и сказал.
Скопировать
They've never done rough work.
(SHE SNEEZES)
- God bless you.
Никогда не знали тяжелой работы.
(ДЕВОЧКА ЧИХАЕТ)
- Будь здорова.
Скопировать
Yes, yes. But that line so neatly defined Nigel's character.
Saying "gesundheit" after the butler sneezes?
It shows he's a caring person.
ƒа, да, но эта строка давала очень чЄткое представление о характере Ќайджела.
'раза "будьте здоровы", после того, как дворецкий высмаркиваетс€?
Ёто говорит о его заботливой душе.
Скопировать
Maybe it's so big because the house was built on radioactive waste.
And is this in case the house sneezes?
No, that's the ghost for the attic.
Может она большая из-за того, что дом построен на радиоактивных отходах.
А это на случай, если у дома насморк?
Нет, это же привидение для чердака.
Скопировать
Once he was down 50 large.
He sneezes, Fritzi says "salute."
Fritzi Neste from Hoboken?
Как-то раз он проигрывал 50 штук.
Чихнул, Фритци говорит ему: "Салют"...
- Фритци Несте? Из Хобокена?
Скопировать
Every day, all day, it's all that I think about, okay?
Every time I sneeze, it's like I'm four sneezes away from the hospice.
It's not even happening to me.
Рассмеялась бы, наверное.
А жаль, потому что мужчины мне так надоели!
Если ещё один парень меня бросит, я даже не знаю, что сделаю.
Скопировать
- I know, but they just make me sneeze.
She sneezes with flowers. That's good luck!
It's good luck if you sneeze.
- Я знаю, но я от них чихаю.
- Она чихает от цветов.
Это к счастью.
Скопировать
She sneezes once, she sneezes twice, she'll be my bride when she sneezes thrice.
Sneezes three times?
Ah! And if no one saves her soul, by speaking "God bless you," the fair maiden is mine forever.
Чихнет разок, чихнет другой... На третий станет моей женой.
Чихнет три раза?
Если никто не скажет "будь здорова",
Скопировать
You shouldn't fool with me, lass.
She sneezes once, she sneezes twice, she'll be my bride when she sneezes thrice.
Ian, you idiot.
Не морочь мне голову, девка.
Чихнет разок, чихнет другой... На третий станет моей женой.
Упрямый идиот.
Скопировать
Tis simple.
She sneezes once, she sneezes twice, she'll be my bride when she sneezes thrice.
Sneezes three times?
Очень просто.
Чихнет разок, чихнет другой... На третий станет моей женой.
Чихнет три раза?
Скопировать
You're not gonna get lunch in bed. Come on!
SHE SNEEZES
Charles! What?
Ну, завтрак в постель подавать некому.
Пойдем.
- Чарльз!
Скопировать
What'd you say, boss?
I always say "Gesundheit" when anybody sneezes.
I didn't sneeze.
Что говорите, босс?
Я всегда говорю "гезунхайд", когда чихают.
Я не чихал.
Скопировать
Where did you get this cat from?
Grandma is allergic to cats, she sneezes when cat is near.
My husband's boat has been lying unused down in the harbour for years.
Откуда у тебя эта кошка?
У бабушки аллергия на кошек, она чихает, когда кошка рядом.
Лодка моего мужа лежала без дела в порту в течение многих лет.
Скопировать
-I'm sick.
[SNEEZES]
You poor baby.
-Мне плохо.
(Чихает)
Бедный малыш.
Скопировать
I won't keep you.
[SNEEZES]
-Get the humanoids. -Get the intruder.
Не буду вас задерживать.
-Взять гуманоидов.
-Взять нарушителей.
Скопировать
Nothing happens regarding that Stargate without my knowing about it.
If a person sneezes near it, I get a report.
I understand, sir.
Я знаю обо всем, что касается звездных врат.
Даже если кто-то чихнет у них, я буду об этом знать.
Я понял, сэр.
Скопировать
BENDER:
[FARNSWORTH SNEEZES]
Where'd it go?
Круто!
Теперь я могу дать тебе по носу в темноте!
Куда он делся?
Скопировать
Before you were born.
A huge milk bottle on wheels, like a cannon... ..besieging a town full of coughs and sneezes and jabs
We were trying to make milk dangerous and masculine.
Ещё до твоего рождения.
Огромная молочная бутылка на колёсах, как пушка... осаждающая город, наполненный кашлями, чихами и уколами.
Мы постарались придать молоку угрожающий и мужественный вид.
Скопировать
- Mmm-hmm.
. - (Buck sneezes)
Don't say "we." You own it.
- Ага.
Куплен, оплачен.
Теперь она принадлежит нам. Не говори нам.
Скопировать
Hold on a sec. Page Six, this is Lana.
[LANA SNEEZES]
Bless you. Lana, it's Stu Shepard.
Секундочку. 6-я страница, Лана слушает.
Будь здорова.
Лана, это Стю Шепард.
Скопировать
We've frozen all of Syndrome's assets.
If he even sneezes, we'll be there with a hanky and a pair of handcuffs.
The people of this country are indebted to you.
Мы заморозили все счета Синдрома.
Если он чихнёт, мы тут как тут - с платочком и парой наручников.
Народ нашей страны в долгу перед вами.
Скопировать
You catch my drift. You catch my drift.
(Sneezes) Fucking pepper. Fucking pepper.
I've done my share of running around,
Короче, ты понял.
Грёбаный перец.
Я уже вволю набегался.
Скопировать
Gay's out. Gay's out. God's in.
(Gus sneezes) Oh, sweetie, do you have a cold? Oh, sweetie, do you have a cold?
Yeah, I think he caught one last night. Yeah, I think he caught one last night.
Геи уходят, приходит Господь.
О, сладкий, ты простыл?
Да, подхватил что-то вчера вечером.
Скопировать
Into her "vagiiina."
Then, the hard penis sneezes milk inside the lady's tummy, and after it's all done sneezing' milk.
So, when your penis becomes hard, you're supposed to put in in a lady's vagina. And then it stops being hard?
В её "влагааалище".
А потом, твёрдый член сплёвывает молоко внутри женщины, и, сплюнув, он затем размягчается, и после этого мужчина теряет к женщине всякий интерес.
Значит, когда твой член твердеет, надо вставить его женщине во влагалище, и тогда он опять размягчится?
Скопировать
You have a kid who has AIDS in this school, and you want me to calm down? You don't know that she has AIDS.
What if she sneezes on somebody? Or gets her sweat on somebody? That's absurd, you can't...
What do you know?
Вы этого не знаете.
А если она чихнет на кого-нибудь или её пот попадёт на человека?
- Это чушь!
Скопировать
He that hath clean hands, and a pure heart;
." - (sneezes)
"He shall receive the blessing from the Lord, and justice from the God of his salvation.
Тот, у кого чистые руки и светлое сердце.
Тот, чья душа не погрязла в тщеславии и лживых обещаниях.
Он получит благословение божье, И спасение его.
Скопировать
Yeah.
- I mean, you catch them when someone sneezes.
Coughs.
- Да.
- и если ты заражаешься им
- когда кто-нибудь чихает, кашляет.
Скопировать
And even if this person bugs you 60% of the time, you still can't live without him.
And even if he wakes you up every day by sneezing right in your face, well, you love his sneezes more
Oh hey, Uncle Tommy.
И даже если этот человек доводит тебя 60% времени, ты все равно не можешь жить без него.
И даже если он каждый день будит тебя, чихая прямо тебе в лицо, ну, ты любишь его чихание больше чем чьи-либо поцелуи.
Добрый день, дядя Томми.
Скопировать
Who doesn't know Madonna?
- [Sneezes] Sore loser.
- I am not a sore loser.
Кто может не знать Мадонну?
[Чихает] Сердитый неудачник.
Я не сердитый неудачник.
Скопировать
Well, who do you think invented humor?
- [Sneezes]
- Bless you:
Ну, а кто, по-твоему, придумал юмор?
- [Чихает]
- Будь здоров!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Sneezes (снизиз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Sneezes для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить снизиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
