Перевод "contenders" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение contenders (кентэндоз) :
kəntˈɛndəz

кентэндоз транскрипция – 30 результатов перевода

There is a slot coming up, as it happens.
take a job in London, and in considering a replacement, we thought you and Campbell were the obvious contenders
Oh, Jesus!
Место скоро появится, так уж случилось.
Дэвид Томпсон уезжает работать в Лондон, и в поисках замены мы подумали о вас с Кэмпбеллом, как об очевидных претендентах.
О, Господи!
Скопировать
Say it again.
You and Campbell were the obvious contenders.
I have been waiting all my life for this moment.
Скажите снова.
Вы с Кэмбеллом были очевидными претендентами на замену.
Я всю жизнь ждал этого момента.
Скопировать
The conditions were difficult.
Several contenders were maimed.
One of the contenders used an illegal T'gha maneuver on me.
Условия соревнований были сложными.
Несколько участников получили увечья.
Один из них применил против меня запрещенный прием Ти'га.
Скопировать
Several contenders were maimed.
One of the contenders used an illegal T'gha maneuver on me.
The judges chose to ignore it and I was robbed of my rightful standing.
Несколько участников получили увечья.
Один из них применил против меня запрещенный прием Ти'га.
Судьи предпочли не заметить этого, и я лишился своего по праву завоеванного титула.
Скопировать
Beau welles and g.C. Spencer are the two favorites.
Unless there's a surprise, the race will be between these two contenders.
Yesterday in Memphis, Tennessee, thousands of blacks filled the streets after Tuesday's violent battle with police which caused thousands of dollars in damages.
Бью Веллес и Г.С. Спенсер два фаворита.
Если не будет сюрприза, Гонка будет между этими двумя претентами.
Вчера, в Мемфисе, Теннесси, тысячи чёрных заполонили улицы после жестокой схватки с полицией во вторник, которая причинила повреждений на тысячи долларов.
Скопировать
But either way, we know for certain that both of these crimes are connected to this competition.
Well, Pistachio and Kaiser are the two main contenders for Best Dog In Show, with Roger and Duke following
Maybe the perpetrator will make another attempt today.
Но так или иначе, мы знаем наверняка, что оба эти преступления связаны с этими состязаниями.
Фисташка и Кайзер — главные претенденты на звание лучшей собаки конкурса, А Роджер и Герцог следуют за ними по пятам.
Возможно, преступник сегодня сделает ещё одну попытку.
Скопировать
He can't lose.
'... semifinal and six contenders.'
Daisy Ann Steiner. 25 years old.
Он не может проиграть.
"...полуфинал и шесть претендентов".
Дейзи Энн Стайнер. Возраст - 25 лет.
Скопировать
- a girl's got to hunt a little.
- And go through a lot of non-contenders.
Yes, then the non-contenders become your fun bad-date anecdotes.
- что девушке нужно немного поохотиться.
- И перебрать многих, не достойных кандидатов.
Они станут твоим лучшим анекдотом про плохие свидания.
Скопировать
I just brought you up to welterweight.
To0 good to fight these contenders, you'd rather fight some bullshit champ?
Didn't notice I was fighting any contenders.
Да. Я только что перевел тебя во второй полусредний.
Тебе уже не нравится биться со всеми этими претендентками. Ты хочешь встретиться с чемпионкой, у которой не сможешь отобрать титул?
Не замечала, что я дерусь лишь с претендентками.
Скопировать
To0 good to fight these contenders, you'd rather fight some bullshit champ?
Didn't notice I was fighting any contenders.
Well, you can get yourself another manager any time you want.
Тебе уже не нравится биться со всеми этими претендентками. Ты хочешь встретиться с чемпионкой, у которой не сможешь отобрать титул?
Не замечала, что я дерусь лишь с претендентками.
Ты можешь в любое время взять себе другого менеджера.
Скопировать
- And go through a lot of non-contenders.
Yes, then the non-contenders become your fun bad-date anecdotes.
In fact, on your next date, if you're stuck for a topic,
- И перебрать многих, не достойных кандидатов.
Они станут твоим лучшим анекдотом про плохие свидания.
И если в следующий раз, не будет о чем поговорить с парнем,
Скопировать
Terri.
- Two main contenders for our policy decision.
- Right.
Терри.
- Два основных претендента на нашу стратегию.
- Так.
Скопировать
Devich'e Pole, Moscow September 1st, 1612
The Russian history did not keep the full list of contenders for the throne but there were no less than
Well? Who else wishes to claim the throne?
МОСКВА ДЕВИЧЬЕ ПОЛЕ 1 СЕНТЯБРЯ 1612 ГОДА
ПОЛНЫЙ И ПРАВДИВЫЙ СПИСОК ПРЕТЕНДЕНТОВ НА ПРЕСТОЛ ИСТОРИЯ НЕ СОХРАНИЛА. ИЗВЕСТНО ЛИШЬ,ЧТО БЫЛО ИХ НЕ МЕНЬШЕ ДЕСЯТИ...
Ну, кто еще на трон сесть желает?
Скопировать
Counsel:
"Was he in the top five of contenders?"
David Wallace:
Юрисконсульт:
Он был в пятерке основных претендентов?
Дэвид Уоллес:
Скопировать
- You're joking?
- We're gonna be contenders. We're gonna be somebodies.
How'd you wangle that one?
- Врешь!
- Мы будем известными, мы станем кем-нибудь.
- Как тебе удалось? !
Скопировать
Yes?
They look like the most likely contenders.
Hi, yes.
Да?
Они выглядят как наиболее вероятные претенденты.
Привет, да.
Скопировать
- is get five supercars and have a race.
- (Laughter) These are the contenders.
A Ferrari 599, a Lamborghini Murcielago, a Mercedes McLaren, an Aston Martin DBS, and the Audi R8.
Да.
И я решил, что лучше всего будет найти пять суперкаров и провести гонку.
Вот эти тачки. Ferrari 599. Lamborghini Murcielago.
Скопировать
Biggest bad-ass?
There's a lot of contenders.
There's Cleon.
Главный драчун?
Тут много таких.
Вон Клеон.
Скопировать
Uh, well, let's, uh...
let's meet the contenders, all right? Uh, let's see.
This...this is...maggie.
Хорошо давай, эм..
давай знакомится с соперницами, хорошо?
Посмотрим Это. Это...
Скопировать
Grubby versus Sky.
We're watching 2 of the top contenders.
2 fantastic main stage players take on each other in this match.
Grubby против Sky'я.
Мы смотрим за битвой лучших из лучших.
В этом матче сошлиcь два удивительнейших и известнейших игрока.
Скопировать
And just look at the kind of racing that produced.
One of the contenders, Steve Soper, having been punted off and now fighting his way from the back, drove
Soper goes through to fourth position inside the Vauxhall.
" только посмотрите что создал этот вид гонок.
—тив —опер был выбит одним из соперников и сейчас пробиваетс€ с последних мест, вылеза€ из кожи.
—опер выходит на четвЄртую позицию, пройд€ внутри Vauxhall.
Скопировать
They hunt it, they cook it, they eat it.
coach Ty Carhartt for breaking this team's long-running losing streak, and turning this team into real contenders
All right, well, that's all of it, Jaynie.
Они охотятся на нее, они готовят её, они едят её.
Вывседолжнывысокооценить тренера Кархарта за его кропотливый труд, за то, что ему удалось-таки вытянуть эту команду на уровень штата
Ну вот, вот и все, Джейн.
Скопировать
This is a big cleanup by Highland.
They're very, very serious contenders in this tournament.
That was for me.
Пoxoже Хaйленд пpoвoдит генеpaльную убopку.
Они oчень, oчень сеpьезный пpoтивник нa этим сopевнoвaнии.
Этo oнa мне.
Скопировать
Horace bested Pistachio in every category.
Surely some of the other contenders felt the same way.
- None who could have done this.
Гораций брал верх над Фисташкой в каждой категории.
Конечно, некоторые другие соперники чувствовали то же самое.
— Ни один из тех, кто мог бы это сделать.
Скопировать
It's yet another explanation for what dark energy might actually be.
So that's one of the prime contenders for what dark energy is - the energy of nothing, which is not nothing
"Nothing" is taking over the universe.
Это - еще одно объяснение того, какова темная энергия могла бы фактически быть.
Таким образом это - один из главных соперников за то, что темная энергия - энергия ничего,является ничем.
"Ничто" не занимает Вселенную.
Скопировать
For the "mythbusters" world cup, also known as calibration tests. We have our official goal right here.
Back here, we have the contenders.
First off, we have the ball chucker.
Наши официальные ворота здесь.
За мной у нас претенденты.
Во-первых, подавальщик мячей.
Скопировать
And we set out to determine the baddest bull of all.
Here are the contenders.
[ Bull snorts ] The Gallardo superleggera... light, powerful, and explosively fast.
И мы захотели определить быка котороый круче всех.
Вот и претенденты.
Superleggera Gallardo ... яркий, мощный и взрывоопасно быстрый.
Скопировать
Chase is running labs.
Right now the top two contenders are hepatitis and peptic ulcer disease.
So...
Чейз проводит анализы.
самые вероятные предположения это гепатит и и язва ж/к тракта
Итак..
Скопировать
Who do you feel?
Mates or still contenders?
To conquer the top of an extremely important a good bunch and chistolyubie.
Кем Вы себя ощущаете?
Товарищами или все же соперниками?
Для покорения вершины чрезвычайно важна хорошая связка и чистолюбие.
Скопировать
But most of the sons of Bold Ruler couldn't handle the distances 3-year-old runs.
And they've all failed as Triple Crown contenders.
So what can you tell us about Secretariat?
Но даже сын Болд Рулера не справится с дистанцией для трехлеток.
Против соперников на "Тройной Короне" ему не выстоять.
Что вы можете рассказать нам о Секретариате?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов contenders (кентэндоз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы contenders для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кентэндоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение