Перевод "pony" на русский
pony
→
пони
Произношение pony (поуни) :
pˈəʊni
поуни транскрипция – 30 результатов перевода
It was so strange, so marvelous.
Are there still pony races?
We sold the ponies too.
Всё было таким странным, таким чудесным.
Вы всё так же устраиваете скачки на пони?
- Мы их продали.
Скопировать
- So long, Zeb.
Even while North and South were being torn apart East and West had been drawn together by the Pony Express
Eighty riders were in the saddle at all times, night and day, in all weather.
- Пока, Зеб.
В то время как север отделялся от юга, запад и восток становились ближе. Благодаря Пони Экспресс, самой бесстрашной почтовой службе.
Восемьдесят всадников были в седле денно и нощно.
Скопировать
You were shot.
I put you on a pony.
I saved you.
Тебя тогда ранили.
Я подобрал тебя и посадил на лошадь.
Я спас тебя!
Скопировать
Look here.
Pretty good-looking old pony, ain't he?
Boy, do you know them beauties?
- Посмотри-ка.
- Симпатичный пони, а?
- Ого, ты знаешь этих красоток?
Скопировать
One thing bothers me.
They'll never keep Daniel off the yellow pony.
Today we can do whatever we want even get ourselves hurt.
Меня беспокоит только один вопрос.
Кто может помешать Даниэлю сесть верхом на большого желтого пони?
- Сегодня мы делаем что хотим. Можем хоть расшибиться.
Скопировать
Bloody good speech H.D. Never heard better!
Did you see the Royal's face... when I told the one about the pony and the polo stick?
Did I? Everyone did! Do you know where I got it?
Чертовски прекрасная речь, Эйч. Ти (инициалы отца Мартина (прим.пер.)), никогда не слышал ничего лучше!
- А ты видел лицо мэра, когда я говорил о пони на игрушечной палке? - Видел ли я?
Там не было ни одного человека, ктобы не заметил его лица!
Скопировать
Hey, do you reckon that's where the warrior's gone back to?
Well he didn't come by Shetland Pony, Jamie.
Well Arden, do you think you can handle this ice giant single-handed?
Вы считаете, что воин вернется туда?
Ну он же не приехал на Шетландском Пони, Джейми.
Хорошо Арден, Вы думаете, что сможете справиться с этим ледяным гигантом?
Скопировать
Go!
My pony, go!
Go!
Бежим!
Вперед, мой пони!
Бежим!
Скопировать
Sometime after 2:00... a guy's gonna call on that phone and give you the name of a horse.
All you gotta do is take this two grand across the street... to Shaw's place, and bet it on that pony
Don't take too much time. We've only got four minutes after you get the call.
Где-то после 2:00,.. ...человек позвонит по этому телефону и скажет вам имя лошади.
Все что вам нужно, это отнести эти две штуки в здание напротив... ...в заведение Шоу и поставить на эту лошадь. И не медлите.
Так как у нас всего лишь четыре минуты остается после звонка.
Скопировать
THAT'S ALL I REMEMBER, AND I'M SORRY TO SAY IT'S ALL WRONG.
COME ON, PONY.
PARIS? OOH-LA-LA!
Французский. Это всё, что я помню, и к сожалению, уже и это неправильно.
- Я росла в Париже.
- Давай, пони!
Скопировать
- Yeah.
By the way, tomorrow we have to buy a pony.
Would you look at this great big stain here.
-Да.
Кстати, завтра мы должны купить пони.
Ты только посмотри на это большое пятно.
Скопировать
Well, thanks, man.
Now I can get my pony.
This is a little extra something for always being there for me.
Ну, спасибо, друг.
Теперь я смогу взять себе пони.
И ещё кое-что за то, что ты всегда был рядом.
Скопировать
Hi, Santa.
I want a pony for Christmas.
You got it.
Привет, Санта.
На Рождество я хочу получить пони.
Держи.
Скопировать
He did get me a signed picture of Helena Bonham Carter.
She's riding a pony.
Teddy Kennedy, Henry Kissinger and the Dalai Lama are on this plane...
Он прислал мне подписанную фотографию Хелены Бонем Картер.
Она катается на пони.
Тедди Кеннеди, Генри Киссинджер и Далай Лама летят на самолёте...
Скопировать
Hey, motherfucker, you like to hit my goddamn head!
You pony tail-wearing motherfucker.
What the hell's wrong with you?
Эй, ублюдок, вы хотели бы ударился проклятую голову!
Вы конский хвост ношения, ублюдок.
Что, черт возьми, с тобой случилось?
Скопировать
It's... It's a surprise.
All right, it's a pony.
Just open it!
Это сюрприз.
Сдаюсь, это лошадь.
Открывай же!
Скопировать
Nobody rides for free!
Don't call me a pony!
She enticed me with her tricks of the mind.
Никто не трахается бесплатно!
Не называй меня телкой!
Меня привлекала странная работа ее разума.
Скопировать
that is what a tongue is for!
Don't call me a pony!
Run woman!
так вот для чего нужен язык!
Не называй меня телкой!
Беги, женщина!
Скопировать
And the company wouldn't give me one and I asked if you would give it to me out of your own pocket. And you said the company would not allow it, because it would create jealousy among the other secretaries.
Was that true, or did you just not want to pony up the dough?
Greta, please!
- Фирма мне отказала... и я предложила выплачивать ее из ваших собственных средств... но вы сказали, что компания будет против, поскольку это вызовет... зависть других сотрудников.
Это правда, или вы просто пожалели денег?
Грета, пожалуйста!
Скопировать
Are you going?
No, my kids have pony in an hour.
I'm here.
- Ты чем-то занят сейчас?
- Нет. У детей через час - верховая езда.
Я здесь.
Скопировать
Come here. Come here.
How about a ride on the Stein-pony express?
Get up here.
Идите-ка сюда.
Как насчет поездки на Штейн-пони Экспресс?
Забирайтесь.
Скопировать
Ooh, Clownie. Ah, yes.
Have you ever ridden a clown's pink pony?
I think it's about time.
O, клоунчик.
Ах, да. Ты знакома с розовым пони клоуна?
Думаю, как раз пора.
Скопировать
Thank you.
You beautiful pony.
Thanks.
Спасибо.
Ты красивая телка.
Спасибо.
Скопировать
# And bring you to the horse...dentist
# My lovely horse you're a pony no... # More
# Running around with a man on your back
И отвести тебя к дантисту
Моя лошадка Ты не пони давно...
Скачешь ты с седоком на спине
Скопировать
# My lovely horse
# You're a pony no more
# Running around with a man on your back
Моя лошадка...
Ты не пони давно...
Скачешь ты с седоком на спине
Скопировать
# Dentist
# My lovely horse you're a pony no...
# More
К дантисту
Моя лошадка, ты не пони...
Давно...
Скопировать
Yes.
What d'you think I am, a pony?
I'm going to my bed.
Да.
За кого вы меня принимаете, за пони?
Я пошел спать.
Скопировать
No, it's the property of Earth Alliance Postal Service.
You pony up 100 credits, then it's your box.
All right, look, it's the last package I'm gonna get from Earth for a long time.
Нет, это - собственность Почтовой службы Земного Альянса
Вы платите сотню кредитов и тогда это - ваша коробка.
Слушай, взгляни на эту посылку, её путь с Земли был очень долгим...
Скопировать
Oh, wow.
I'm riding the alimony pony.
And there it is.
Вау.
Я еду на пони с алиментами.
И в принципе это всё.
Скопировать
Do you remember?
The red pony.
That's good.
Помнишь?
На красном пони.
Хорошо.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов pony (поуни)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы pony для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить поуни не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
