Перевод "founding member" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение founding member (фаунден мэмбо) :
fˈaʊndɪŋ mˈɛmbə

фаунден мэмбо транскрипция – 30 результатов перевода

I couldn't believe it.
My best friend was a founding member of an extracurricular activity.
What's the student court?
Я не мог в это поверить:..
мой лучший друг добровольно взял на себя... общественную нагрузку.
- Что такое Студенческий Суд?
Скопировать
I'm an advocate for student rights.
You're the founding member of an extracurricular activity.
What makes you think you're any different from Shapiro?
Я борец за права студентов.
Ты добровольно взял на себя общественную нагрузку.
Чем ты отличаешься от Шапиро?
Скопировать
- That's old news.
Pursuant to paragraph 12, subsection 4 of the firm's partnership agreement, a founding member has the
So now that we're losing a malpractice case,
- Это старые новости.
В соответствии с подпунктом 4 статьи 12 соглашения о партнерстве фирмы, у основателя фирмы есть право отказаться от своей доли, если в настоящее время он в фирме не работает.
И сейчас, когда мы проигрываем дело о профессиональной некомпетентности,
Скопировать
What do you take me for?
I'm a founding member of the Peace Pledge Union.
And yet you have a conviction for GBH.
За кого вы меня принимаете?
Я один из основателей "Союза обета мира" (британская пацифистская организация).
И ещё вы признаны виновным в нанесении тяжких телесных повреждений.
Скопировать
Dean Albertson, he'd been wanted for acts of domestic terrorism since the early '70s.
Albertson was a founding member or the terrorist group called "The GBP."
GBP?
Дин Альбертсон, разыскивается за терроризм внутри страны в начале 70х.
Альбертсон основатель и участник террористической группировки ВВ.
ВВ?
Скопировать
♪ ..down like I'm a domino. ♪
founding member of global supergroup, the Black Eyed Peas.
♪ Let's get it started... ♪
Дэнни изумительный композитор.
Дэнни влюблён в музыку. Как-будто он с музыкой на медовом месяце.
"Господи, я так сильно люблю музыку!"
Скопировать
Not true.
I'm founding member of the Beat-box Club.
It's not official, but that's by choice 'cause then we'd be sellouts.
Неправда.
Я - основатель клуба битбокса.
Он неофицален, но так лучше, ведь мы не продаёмся.
Скопировать
Him I know.
Noreen Haseeb, former Mujahedeen soldier, and founding member of al-Qaeda.
He was one of the architects of the Nairobi Embassy bombings.
Я его знаю.
Норин Хасеб бывший исламский боевик и основатель Аль-Каиды.
Он был одним из организаторов взрыва в посольстве Найроби.
Скопировать
Brian Jones, guitarist with the popular rhythm and blues group The Rolling Stones, was found dead in his swimming pool in his home in East Sussex.
As the founding member of The Rolling Stones, Mr.
Le décès de Brian Jones représente la mort de la décennie du rock 'n' roll.
Брайан Джонс, гитарист популярной ритм-энд-блюз группы Роллинг Стоунз был обнаружен мёртвым в бассейне возле своего дома в Сассексе.
Как основатель Роллинг Стоунз, мистер Джонс, наряду с Ленноном и МакКартни, считается одной из ключевых фигур так называемого
Le deces de Brian Jones represente la mort de la decennie du rock'n'roll.
Скопировать
The wall.
My great-aunt- she was a founding member.
Ah.
Преграда.
Моя прекрасная-тетя была членом основателем.
Ах.
Скопировать
Elliot Oswald, Marcus Alvarez:
Founding member, Mayan Motorcycle Club.
What's this about?
Маркус Альварез.
МК.
Что это?
Скопировать
It's my gang.
I'm the president and founding member.
Yeah. Crazy Horses.
Моя банда.
Я ее шеф и учредитель.
Ага. "Бешеные Жеребцы".
Скопировать
He was a member of the club?
Founding member.
John.
Он был членом клуба?
Основателем.
Джон.
Скопировать
- He was a member of the club?
Founding member.
John Teller?
Он был мембером клуба?
- Основателем.
- Джон Теллер?
Скопировать
Do you really have the will for critique ?
You being a founding member of the RAF has no bearing here and now.
I don't want to wind up like Kojima.
- У тебя действительно есть желание заняться критикой?
Ты была одним из основателей RAF, а теперь ведешь себя подобным образом.
- Я не хочу закончить, как Кодзима.
Скопировать
Did I get a mention?
I'm like a founding member.
I'm surprised Glebe woman didn't get a guernsey.
Обо мне ни звука.
Да я там как отец-основатель.
Как они еще забыли об этой старушке из Глиб?
Скопировать
Volker and Brzezinski, were all members of the Trilateral Commission.
Founding member of rap sensation Public Enemy, Professor Griff, gave us his view of the Obama phenomenon
Barack Obama's been given a pass by the bluebloods.
Волкер, и Бжезинский, были членами Трехсторонней комиссии.
Один из основателей известной рэп-группы "Паблик Энеми", Профессор Грифф, высказал нам свое мнение о феномене Обамы.
Бараку Обаме дали "зеленую улицу" аристократы.
Скопировать
How about her being the Chief of system development in India?
You even said she was a founding member of your company
That is ...
Как насчёт того, что она глава отдела системных разработок в Индии?
Вы даже утверждали, что она ключевой сотрудник компании.
Это...
Скопировать
In a company of our scale only one creative director is enough. Look. You were hired by me.
Sun is almost our founding member.
He would have to stay.
Компании нашего размера достаточно одного креативного директора. но должен подчиниться решению правления.
Сунь у нас почти с начала.
Он должен остаться.
Скопировать
Everyone please watch our show
Founding member of the Jackie Chan Stunt Team
What the hell? Is this yours?
Добро пожаловать на представление.
В роли старика Цао
Это что еще такое?
Скопировать
Actually, this system has been explored, just not mapped by the Underground
Paradise Spelunking Club, of which I am a founding member and treasurer.
Oh, well, thank you, Captain Caveman.
Вообще-то, эту систему исследовал, но не нанес на карту Клуб Спелеологов
Подземный рай, в котором я один из его основателей и управляющий финансами.
Спасибо тебе, Капитан Пещерный Человек.
Скопировать
Also known as The Flash.
Founding member of...
What are you?
Также известный как Флэш.
Один из основателей...
Что ты?
Скопировать
Yes, but on our terms, not hers.
She's a founding member of this firm.
I say we swallow the cost. And I say
– Мы хотим, чтобы она вернулась. – Да, но на наших условиях, а не на её.
Она одна из учредителей этой фирмы.
– Я считаю, мы должны плюнуть на цену.
Скопировать
Fined a few weeks ago.
FBI database says Brick Myers was a founding member of the Confederate Brigade.
Criminal record as long as a bedsheet.
Оштрафован несколько недель назад.
База ФБР говорит, что Брик Майерс был основателем "Конфедеративной Бригады".
Целая простынь приводов.
Скопировать
You can't kick me out.
I'm the founding member.
Yeah, and now you're banned, like how the Volstead act banned alcohol from the country in 1919.
Меня нельзя выгнать.
Я создал группу.
Да, исключён, как Сухой закон исключал продажу алкоголя на территории США в 1919.
Скопировать
Let's see.
All of the proceeds go to Recherche d'un Remède, of which you are a founding member, no?
And it happens to be a cause that's dear to my heart.
Посмотрим.
Все полученные средства пойдут в Recherche d'un Remède, где вы являетесь основателем, не так ли?
И именно поэтому эта ночь так дорога мне.
Скопировать
- That's George Ives. - Who's George Ives?
He's a founding member of the Order of Chaeronea.
It's a not-so secret society for gentlemen with a certain preference.
Это Джордж Айвс И Кто это?
Основатель ордена ХеронЕи.
Не очень секретное общество для джентльменов определенных интересов.
Скопировать
Are you telling me that Benedict Arnold was a member of Rittenhouse?
He was a founding member.
This is the year they began.
Хочешь сказать, что Бенедикт Арнольд был членом "Риттенхауса"?
Не просто членом, а одним из основателей.
Их создали в этом году. Это наш шанс.
Скопировать
Are you telling me that Benedict Arnold was a member of Rittenhouse?
He was a founding member.
We're gonna stop them before they ever get started.
Хочешь сказать, Бенедикт Арнольд был членом "Риттенхауса"?
Одним из основателей.
Остановим их до того, как они начали.
Скопировать
- I'm out of here.
After founding member, Syd Barrett left the band...
Tell me over a steak.
- Я ухожу.
Сиду Баррету нашли замену и он покинул группу...
Расскажешь мне это за стейком.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов founding member (фаунден мэмбо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы founding member для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фаунден мэмбо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение