Перевод "Panamera" на русский
Произношение Panamera (панэмэро) :
pˈanɐmˌəɹə
панэмэро транскрипция – 22 результата перевода
And then got pretty good at it somewhere around the Texas Panhandle.
~ You've got a Panamera now.
~ I do, yeah.
И я неплохо преуспел в этом где-то в районе Панхэндла в Техасе.
- А сейчас у тебя Panamera.
- Да, она самая.
Скопировать
~ I do, yeah.
What in the name of all that's holy possessed you to buy a Panamera, which is not a good-looking car?
It was...
- Да, она самая.
Что, во имя всего святого, побудило тебя купить Панамеру, которую нельзя назвать красивой машиной?
Это было...
Скопировать
The Cayenne looks like a 911 that's been reversed into a shed, yes?
And now, they're doing a four-door of a car, OK, which is called the Panamera, which sounds like a hat
It's just woeful.
Cayenne выглядит как 911, которому вернули обвес, так ?
Окей, и теперь они делают четырёх дверную машину, которую назвали Panamera, что звучит как название шляпы.
Окей, посмотрите на это. Это просто ужастно.
Скопировать
And that should, at least, make the world's financial districts sound a lot better.
4.7 litre Maserati Quattroporte GTS, the six-litre Aston Martin Rapide or the extremely ugly Porsche Panamera
This isn't just hideous compared to the other two - it's hideous compared to a...
И это должно, по крайней мере, заставить районы мировых финансовых центров звучать намного лучше
Наша работа - выбрать какая из этих машин лучшая... 4.7 литровая Maserati Quattroporte GTS, шестилитровый Aston Martin Rapide или невероятно уродливый Porsche Panamera Turbo.
Он не только отвратителен по сравнению с другими - Он даже отвратительней... бородавок на интимных местах.
Скопировать
We haven't finished with them yet there'll be more testing later, sort of, but for now it's the news.
Yes, it is, and talking about the Porsche Panamera, you would think, would you not, that it's impossible
The ugliest thing in the world.
Но мы еще не закончили с ними- потом будет еще больше тестов, как бы тестов, а сейчас-новости.
Да,это так, и говоря о Porsche Panamera. можно подумать, что эту машину невозможно сделать уродливее. Да.
Самая уродливая вещь на свете.
Скопировать
Right!
Earlier on, we tested the new Aston Martin Rapide, which we liked, despite the price, the Porsche Panamera
Now, though, it is time to see how good these are as four-door saloons.
Итак
Ранее, мы тестировали новый Астон Мартин Рапиде, который нам понравился, кроме стоимости Porsche Panamera, который нам понравился, несмотря на отвратительную внешность и Maserati Quattroporte, который нам понравился, несмотря на... в значительной степени всё, правда.
Теперь, пришло время увидеть насколько они хороши как седаны.
Скопировать
- Hey, check it out.
It's a porsche panamera s. Are you seeing this, guys?
- Hmm.
- Эй, зацените.
Это же Порше Панамерa S. Вы это видите?
- Хм.
Скопировать
When you're looking this way, you won't even notice.
The Panamera turbo has a massive 4.8-liter twin-turbo V-8 engine, borrowed from the Cayenne turbo S.
And weighing over 4,300 pounds, it needs as much power as it can squeeze out to maintain its sportiness.
Если вы будете смотреть на дорогу, вы этого даже не заметите.
У Panamera turbo большой 4.8 литровый битурбо V8 двигатель, взятый у Cayenne turbo, развивает 500 л.с.
И с весом более 1950 килограммов ему нужна вся мощь, которую только можно выжать, чтобы сохранить спортивность.
Скопировать
It's pretty good.
top-of-the-line turbo model, which is a little bit pricey at 134 grand, but you can get a base-model Panamera
and an everyday grocery-getter.
Она хороша.
Это "топовая" модель Turbo, и она немного дорогая при цене в 134 тысячи, но ведь можно взять базовую модель Panamera за 74 тысячи, что на самом деле хорошая сделка, потому что вы получаете и спорткар Porsche,
и ежедневную машину для поездок в магазин.
Скопировать
But their newest model is low, sleek, muscular, and... It's a four-door.
This is the Porsche Panamera turbo.
It'll set you back almost 134 grand, and that buys you a staggering top speed of 188 miles per hour.
Но их новейшая модель, низкая, обтекаемая, сильная и... четырехдверная.
Это Porsche Panamera turbo.
Он обойдется вам, почти 134 тысячи баксов, и с этой покупкой вы получаете ошеломляющую максимальную скорость 302 км/ч.
Скопировать
This is confusing.
I'm also a little confused by the name... the Panamera.
Porsche says it's named after the Carrera Panamericana, the mexican road race in the '50s.
Это сбивает с толку.
Еще меня немного сбивает с толку название... Panamera.
Порше говорят она названа в честь Каррера Панамерикана, открытой гонке по мексиканским дорогам в 50-ых.
Скопировать
They do not mention that in the brochure.
pretty, it's got a dumb name, and a dashboard that would baffle even nasa, but not everything about the Panamera
Now, one of the C.E.O.S said he wanted to be able to sit in the backseat in total comfort.
Они об этом не говорят в брошюре.
То есть, она не красивая, у нее тупое имя, и приборная панель, которая поставила бы в тупик даже НАСА, но не все в Panamera провально.
Один из директоров компании сказал, что он хотел бы иметь возможность сидеть сзади в полном комфорте.
Скопировать
Thank you, lord.
The Panamera might not conform to what you would expect from a Porsche, but I don't think old Ferdinand
So, you liked it?
Благодарю тебя, Господи.
Panamera может не соответствовать тому, чего вы ожидаете от Porsche, но я не думаю, что старик Фердинанд от этого перевернулся в гробу.
Так она тебе понравилась?
Скопировать
Now the Stig's starting to get a little bit excited, goes through the bumpy corners.
The Panamera absorbs it absolutely with no drama.
Into cameraman's corner, tires squealing, complaining that they have to work with 4,300 pounds.
Вот теперь Стиг начинает немного возбуждаться, проходя повороты с кочками.
Панамера поглощает их абсолютно без драмы.
В "операторский" поворот, визг шин, неудивительно, ведь им приходится работать с 2-мя тоннами.
Скопировать
No.
The Panamera did a 1:25.3.
Wow.
Нет.
Panamera сделал это за 1:25.3
Ваууу.
Скопировать
We'll let you rest.
A Panamera.
I'm not getting you a Panamera.
Отдыхай.
"Панамера".
Я не куплю "Панамеру".
Скопировать
A Panamera.
I'm not getting you a Panamera.
What, you should have one, but I can't have one?
"Панамера".
Я не куплю "Панамеру".
Что? Себе купил - а мне, значит, нельзя?
Скопировать
When will you get them?
Panamera Turbos are a bugger to find, Tarek
Their owners watch them like hawks
Когда ты найдёшь их?
"Панамера-турбо" нелегко найти, Тарек.
Хозяева следят за ними лучше, чем за жёнами.
Скопировать
Tao: But only one who lives in L.A.
And drives a brand-new Porsche Panamera.
Meet Grey Mitchell, up-and-coming hip-hop artist.
Но только один из них живёт в Лос-Анджелесе
Он водит новый Порше Панамера
Знакомьтесь, Грей Митчелл, амбициозный хип-хоп исполнитель
Скопировать
What, you should have one, but I can't have one?
I don't have a Panamera.
Maybe if you're nice, I'll let you borrow mine.
Что? Себе купил - а мне, значит, нельзя?
Нет у меня "Панамеры".
Будешь хорошо вести - дам покататься на моей.
Скопировать
Maybe if you're nice, I'll let you borrow mine.
You're not getting a Panamera.
- Cabriolet?
Будешь хорошо вести - дам покататься на моей.
Не куплю я тебе "Панамеру"!
- Кабриолет?
Скопировать
And the flight I had was from Los Angeles to Frankfurt and then Frankfurt to South Africa.
And Porsche, before Panamera had come out, they would take you off the plane, take your luggage off the
And he would get it up to about 145mph and halfway to the terminal ~ you're like, "Holy ~ BLEEP, ~ I got to get me one of these!"
И мой рейс был из Лос Анджелеса во Франкфурт, а затем и Франкфурта в Южную Африку.
И Порше, перед выходом Панамеры, забирали тебя из самолёта, забирали твой багаж из самолёта, грузили его в Панемеру, которой управлял гощик и доставляли тебя к следующему терминалу, который находится примерно в 8 км.
И он ехал со скорость где-то 230км/ч и на полпути к терминалу ты такой: "Черт возьми, я должен купить одну из них!"
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Panamera (панэмэро)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Panamera для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить панэмэро не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение