Перевод "french fry" на русский

English
Русский
0 / 30
frenchфранцузский
Произношение french fry (фрэнч фрай) :
fɹˈɛntʃ fɹˈaɪ

фрэнч фрай транскрипция – 30 результатов перевода

WHY, GEORGE... [ Chuckling ] YOU RAKE.
FRENCH-FRY?
WELL IT WASN'T... AS IF I WERE CHEATING ON HER. I MEAN,
Ой, Джордж, да ты распутник!
Картошки?
Вообще, не то чтобы я изменял ей, у нас всё равно секса не было с 1972 года.
Скопировать
Oh, God, is that what I taste like?
I mean, I, I ate a, an old French fry off the floor of my car, but I sh...
It's a metaphor.
Боже, я на вкус как пыльная картошка?
Я конечно, съела старую фри с пола своей машины, но...
Это метафора.
Скопировать
Sponsor, Crisco.
And maybe instead of boiling all these guys every now and then you could French fry a couple of them.
French fried felons.
Спонсор, "Crisco" (компания по производству растительного масла).
И вместо того чтобы просто варить всех этих ребят так и сяк можно парочку сделать в стиле картофеля фри.
Уголовник зажаренный по-Французки.
Скопировать
Don't worry.
Here, have a French fry.
Fifty years old.
Успокойся.
Вот, поешь картошки-фри.
Пятьдесят лет.
Скопировать
Delta Hughes wants to retain us to sue Burger King.
Claims this crispier French fry was all her idea.
BILLY: Her idea?
Во-первых, Дельта Хьюз хочет нанять нас, чтобы судиться с "Burger King".
Предъявить иск против французской картошки было целиком ее идеей. Я дал официальное согласие.
Как это, ее идеей?
Скопировать
Why isn't it tired?
What, are you, French fry?
I've never had one outlast me before.
Почему он не устал?
А ты устала, картошечка-фри?
Я не встречала никого выносливей меня.
Скопировать
- They probably don't even sell it at Lamson's Grocery. - No.
. - It creates a crispier french fry and...
- Well, that's... and a more unique product.
У Лэмсона, наверное, его не продают.
Это новая технология, чипсы на нем становятся более хрустящими.
Это что-то особенное.
Скопировать
Our mamma brought us up on her own Working herself all her life to the bone.
To make sure our minds could expand She´s spent all her time behind a French fry stand.
Papa was somebody that we never knew
Нас обеих воспитывала мама, которая ради нас себе отказывала и усердно работала.
Она хотела сделать нас эрудированными и ради этого всю жизнь продавала жареный картофель.
Мы обе не знаем своего отца.
Скопировать
Oh, come on!
Look, it's just one teeny, little French fry.
- Just one!
Да, перестать!
Смотри, это всего лишь крошечный ломтик картошечки.
-Только один!
Скопировать
[Speaks French]
[Speaks French] "Le French fry."
[French-sounding gibberish] That's all I know.
Говорит по французски
"Картошка по-французски"
Это всё, что я знаю.
Скопировать
And when you get on board with that, the ride is a lot smoother.
French fry?
I'm gonna -- I'm gonna be in my room.
Когда ты это поймешь, дорога будет намного лучше
Картошечки?
Я буду... Буду в своей комнате.
Скопировать
I'm Egypt.
fight, so now I'm starting my 16th year in some New York hospital babysitting Finland while he gets a French
Well, how long are you in town?
- Египет.
И мои придурошные, идиоты одноклассники разбрасывались едой. Поэтому мой день рождения начался в нью-йоркском госпитале, где я нянчусь с Финляндией, пока у него вытаскивают картошку фри из носовых пазух.
А ты надолго в городе?
Скопировать
Do you want some French fries?
French fry. [with lisp]
Ah, so delicious~ [with lisp]
Отень люблю по-фланцузски...
Калтофель по-фланцузски!
фкусняфка!
Скопировать
So you can have sex with this boss, too?
I have no desire to have sex with that French fry.
Just need to manipulate him, and I can't do that unless I understand him.
Ты хочешь и с этим боссом переспать?
У меня нет никакого желания спать с этим лягушатником.
Мне просто нужно им манипулировать, но я не могу это сделать, пока не пойму его.
Скопировать
Excuse me?
Throw away every French fry in the place, and put it on my tab.
Sit over here.
Простите.
Выбросьте все жареное из этого заведения и запишите на мой счет.
Присядем сюда.
Скопировать
I have a standing "shotgun" in this vehicle, and everyone knows it!
Gus, is that an old French fry?
I am in a metal cage of despair!
Я всегда сижу на переднем сидении, и это всем известно!
Гас, это старая картошка фри?
Я в металлической клетке отчаяния!
Скопировать
Good to be back.
I feel like a french fry.
I'm okay!
Я рад вернуться.
Я чувствую себя картофелем фри.
Я в порядке!
Скопировать
Cheesy.
It appears to be a living cheeseburger with french fry legs and sesame seed eyes.
Living food?
Чизбу..
Это похоже, на оживший чизбургер, с жаренным багетом вместо ног, и кунжутом вместо глаз.
Ожившая еда?
Скопировать
It's a slow process.
Why don't we just stick him under the french fry lamps?
Make him crispy.
Это медленный процесс.
Может, засунем его в гриль?
Он станет хрустящим.
Скопировать
- Let's go!
- I don't get the whole Mayonnaise-On-French-Fry thing. Mm-Mm.
No. - It's European.
- Брайан!
Не понимаю этот прикол - макать картошку-фри в майонез.
Нет.
Скопировать
But in retrospect, I'm sure they would have preferred that.
I got a French fry.
One?
Оглядываясь назад, уверен, они предпочли бы это.
Кусочек картошки фри.
Один?
Скопировать
Any idea where this is from?
French fry is like a fingerprint.
Every fast-food restaurant's got its own cut.
Как думаешь, откуда это может быть?
Картошка — это как отпечаток пальца.
У каждого ресторана свой рисунок.
Скопировать
- Sweet!
Fed a sea gull a French fry.
We're not near the ocean.
- Класс!
Кормил картошкой чаек.
Мы же далеко от океана.
Скопировать
I put it somewhere.
Ooh, a French fry.
Hey.
Я куда-то положил.
Ооо, картошка.
Я не знаю, насколько вы круто катаетесь на байках.
Скопировать
- You're very welcome.
French fry?
No, thanks.
- Всегда пожалуйста.
Картошечки?
Нет, спасибо.
Скопировать
- The license plate is B-01-A-S-S.
Have a French fry.
Alright, alright, that's enough!
- С номером Б-01-А-С-С. - Чёрт возьми!
У нас маленький француз.
Хорошо, хорошо, хватит!
Скопировать
I should use you for this psych paper.
Intuition and extrasensory French fry perception.
Your mother let you out of the house in that outfit?
Мне нужно тебя использовать для этого психического эксперимента.
Интуиция и экстрасенсорика восприятия картошки-фри.
Твоя мама позволила тебе выйти из дома в этой одежде?
Скопировать
That's okay.
- It's just a French fry. - Maven, man
Yes! Yes!
Все в порядке.
Это всего лишь рыба.
Да!
Скопировать
You know what would be cool?
A Hummer that runs on French fry grease.
We could be energy independent and still smash through crap.
Знеаешь, что было бы действительно круто? Переводчики:
Fantik, yappz, IceDiver, impregnabl, isumi, aleksandro, Feosoia
Мы были бы энергетически независимы и могли бы размазжить всякую фигню.
Скопировать
- Thanks.
Now you can have a French fry.
Hey, man, right?
- Спасибо.
- Теперь можешь съесть картошки.
- Старик, ты серьезно?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов french fry (фрэнч фрай)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы french fry для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фрэнч фрай не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение