Перевод "freon" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение freon (фрион) :
fɹˈiːɒn

фрион транскрипция – 30 результатов перевода

Now he's some fancy teacher and I'm in air conditioning.
Freon.
It's gonna change the good old U.S. of A. Open the entire West to development.
Теперь он модный учитель. А я кондиционирую воздух что атомная бомба?
Фреон.
Вот он изменит лицо штатов, позволит освоить целиком запад.
Скопировать
Not one step.
Making good on that promise, look how he piles into Freon.
Hey, kid.
Ни одного шага.
Хорошее обещание, смотри как он вваливается во Фреон.
Эй, мальчик.
Скопировать
That's because we need a new auto-correlation spectometer.
Not to mention a new drive-systems regulator, a Freon activator and of course a complete scan-systems
I'm still glad I bought you the night-shirt instead.
Потому что нам нужен новый автокоррелятор спектрометра.
Не говоря уже о новом двигателе, регуляторе, фреоновом активаторе и конечно, новой сканирующей системе.
Я рад, что купил вместо этого всего твою ночную рубашку.
Скопировать
José, permission granted... to wet your diapers anytime, son.
Suit thermometer says Freon flow jumping from 30 to 45.
Left lower-chest sensor.
Хосе, разрешение дано... можешь намочить свои прокладки, сынок.
Термометр костюма говорит, что фреоновый поток скачет от 30 до 45.
Левый нижний датчик в груди.
Скопировать
-Yeah.
-Freon?
-Plenty, but nowhere to flow.
-Да.
-Фреон?
-Полно, да некуда течь.
Скопировать
We have new information about the incident at your former condo.
- I don't know if you're aware, but someone sprayed Freon into your front-door lock.
They used a chisel to shatter the cylinder.
У нас есть информация о пожаре в кондоминиуме.
Да?
Известно ли вам, что кто-то впрыснул фреон в замок входной двери, а потом расшатал замок зубилом?
Скопировать
Good afternoon, Mrs. Reynolds.
We're checking on possible Freon leaks.
Tell me, do you have air conditioning?
Tвоя благочестивость убивает.
Правда, твои пожертвования оплачивает абортарий.
Сама не знаю, зачем туда хожу.
Скопировать
H-C-2-H-3-O-2 is a weak acid that partily ionizes in an aqueous solution.
chlorofluorocarbons, a set of compounds that contain only chlorine, fluorine, carbon, know collectively as freon
Jesus.
H-C-2-H-3-O-2 это слабая кислота, которая частично ионизируется в водном растворе.
А истощение озонового слоя вызвано хлорфторуглеродами - группой соединений, которые содержат только хлор, фтор, углерод, - также известной как фреон.
Господи.
Скопировать
CAPUTO: That new freezer cost more than my car.
Freon leak, huh?
Most likely.
Новый холодильник стоит дороже моей машины.
Утечка фреона, да?
Вероятно.
Скопировать
Anything to get high.
Anyone in here huff that much Freon, we'd have a body to show for it.
Even you gotta know when you're gettin' played.
Все лишь бы словить трип.
Все, кто здесь был нанюхались фреона, нужно и им показать тело.
Все должны знать, что может случиться.
Скопировать
What's that smell?
That's the Freon.
Some people use it for huffing.
Что за запах?
Это фреон.
Кто-то использует его как наркотик.
Скопировать
Did I tell you about the last time I saw him?
He needed Freon for that beat-up LeSabre he loved.
You know who was with him?
Я тебе говорил когда последний раз мы с ним виделись?
Ему нужен был фреон для этого его любимого потрёпанного Лесабра.
Знаешь кто был с ним?
Скопировать
You can breathe xenon, one of the inert gasses, where you do go John Wayne-like when you...
- Freon is like that.
- (Stephen) Freon?
Если вдохнуть ксенон, инертный газ, То голос станет как у Джона Вейна. (* "Король вестерна", воплощение мужественности)
То же самое с фреоном.
— С фреоном?
Скопировать
- Freon is like that.
- (Stephen) Freon?
Suck the back out of a refrigerator and your voice will be lower.
То же самое с фреоном.
— С фреоном?
Если соснуть фреона из холодильника, то голос станет ниже.
Скопировать
Do you smell something?
Is that Freon?
I'm going to open this trap door and see if something's on the other side.
Вы чуете что-нибудь?
Это... фреон?
Я обираюсь открыть дверь из этой ловушки и поглядеть - есть ли что-нибудь за ней.
Скопировать
I'll send it to your mama.
Freon is available at most computer stores.
Buy a can of screen duster, turn it upside down, and you've got it in liquid form.
Я отправлю это твоей мамочке.
Фрион можно достать в любом компьютерном магазине.
Купите такой баллончик, переверните его, и газ перейдет в сжиженное состояние.
Скопировать
You Know, That's Actual Guilt, Or I've Got To See This Woman.
My Son Is Not Huffing Freon.
Mr. Arnold, Dr. House Is Like A Savant When It Comes To Diagnostics.
Или это настоящее чувство вины, или я просто обязан увидеть ее.
Мой сын не вдыхает фреон.
Мистер Арнольд, доктор Хаус очень одаренный диагностик.
Скопировать
You're Wrong About The Substance.
Blackened Skin Under The Nose Equals Frostbite From Huffing Freon.
Freon's Toxic.
Но ошибся в сути.
Потемневшая кожа под носом означает обморожение из-за вдыхания фреона.
Фреон токсичен.
Скопировать
I can't believe I'm this close to an actual DU-97.
Freon-cooled, reconfigurable 30-teraflop architecture with modules for cryptanalysis and video processing
She's so beautiful.
Я не могу поверить, я так близко к фантастическому DU97!
Фреоновое охлаждение, перестраиваемая 30-терафлопная архитектура с модулями для криптоанлиза и видеообработки.
Она превосходна.
Скопировать
What's that?
Freon.
It's a freezing gas to counteract the heat sensors.
Что это?
Фреон.
Замораживающий газ, который нейтрализует термодатчики.
Скопировать
Well, we found trace amounts of halo-methane R-12.
She means Freon.
Production of R-12 ceased in 1994.
Мы обнаружили частицы галометана R12.
То есть фреона.
Производство галометана R12 прекращено в 1994-м.
Скопировать
How about you?
Somebody stole our Freon compressor.
Actually, we will be dark tonight.
А ты как?
Кто-то украл наш фреоновый компрессор.
Мы сегодня закрыты.
Скопировать
Is that a robot heart?
Tanya, my love, this is a Freon compressor... that used to belong to Michel's refrigerator... until I
I tried to get it stuffed and mounted, but no joy. - [Laughing]
Боже, это сердце робота?
Таня, прелесть моя, это фреоновый компрессор. Раньше он был в холодильнике Мишеля, пока я не спёр его в 3 часа ночи, испортив недельный запас жратвы.
Я попытался спасти сколько получится, но увы.
Скопировать
Eric.
Our maintenance guys wouldn't keep freon up here.
Halon gas.
Эрик.
Наши техники не оставят здесь фреон.
Газ Халон.
Скопировать
Yeah, he was the best, wasn't he?
That's why I don't understand how he could rupture a freon line.
That's kind of a rookie mistake.
Ага, он был лучшим, не так ли?
И поэтому я не могу понять, как это он мог повредить фреоновую трубу.
Очень уж грубая ошибка.
Скопировать
What's going on?
Vice Dean Laybourne was repairing a flow duct rupture, and he inhaled a lethal dose of freon.
May his breeze join the wind.
Что происходит?
Замдекана Лейборн чинил поломку канала и вдохнул смертельную дозу фреона.
Пусть его дыхание присоединится к ветру.
Скопировать
- Without the tubing?
- We can use the freon, too.
- No, it's going to be room temperature.
- Без проводки?
- Мы и Фреон сможем использовать.
- Нет, я же говорил, будет комнатная температура.
Скопировать
It, I forgot that amana here is a refrigerator.
If we could supercharge her freon with a gas compressor, we might survive the heat and make to the cave
Hey, yeah!
Постойте! Я забыла, что наша Амана - холодильник.
Если бы мы подключили компрессор фреона помощнее, мы могли бы пережить жару и добраться до пещеры!
Да!
Скопировать
Okay, so we were hot.
I stole amana's freon coil so we could hook it up to bender's ass and build a cooler.
You are no better than me, you shifty tree skink.
Ну ладно...
Нам было жарко, поэтому я украл фреонный блок Аманы, чтобы подключить его к заду Бендера и сделать кондиционер.
Да ты не лучше меня, хитрожопый ворюга!
Скопировать
Chairs wear out faster.
It takes more freon to keep them cool.
They flush the toilets more often.
Они быстрее изнашивают стулья.
И для их комфорта требуется более мощный кондиционер.
Они чаще смывают в туалете.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов freon (фрион)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы freon для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фрион не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение