Перевод "Th" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Th (тиэйч) :
tˌiːˈeɪtʃ

тиэйч транскрипция – 30 результатов перевода

Aye.
Th...
They've not harmed you, have they?
Да.
Они...
Они не навредили вам?
Скопировать
Hey?
Th... that thing on the wall.
I...
А?
Это..., эта штука на стене.
Я...
Скопировать
If only I could make this thing work!
Th - this is Victoria, calling the Doctor, or, or Leader Clent.
This is Victoria, please answer me.
Если бы только я могла заставить эту штуку работать!
Это - Виктория, вызываю Доктора, или, или Лидера Клента. Это
- Виктория, пожалуйста, ответьте мне.
Скопировать
That's not exactly "couldn't wait."
Th-That's waiting.
That's really waiting.
Так что, ждать я могу.
Я жду.
Я все время жду.
Скопировать
Yes.
I mean, th... thank you.
I mean, good day!
Да.
В смысле... спасибо.
В смысле... доброго дня!
Скопировать
- [Horn Honking] - Oh, that's Arnold.
Take off th-the dress?
Yes, so Patsy can wear it.
Это Арнольд.
- Мне надо бы ему сказать, чтобы он подождал, пока ты снимешь платье.
Да. В нём будет Пэтси.
Скопировать
- No I'm on duty!
but I have work shifts here until the 13-th of the month.
It's clearly written here!
- Я дежурю!
Но ведь 13-го дежурю я!
У меня тут четко записано!
Скопировать
I heard that you have suffered a bad shock, madam.
- Th... that's not im... important just now!
- Of course.
Я слышал, что вы перенесли ужасный шок. Мадам, прошу сюда.
Это сейчас не самое главное.
Конечно.
Скопировать
He says he'll put you right by the time the evening performance starts!
- Th... that makes me a h... happy woman!
I shall be watching your performance from the Royal box, dear Evelina!
К премьере будете в порядке.
Я очень рада!
Буду на вас смотреть из королевской ложи, дорогая Эвелина!
Скопировать
- W... why is Oa... Oatis to sit else... elsewhere?
What are you planning at the th... theatre?
Well that's one thing you won't get to know!
Почему Отису лучше оказаться в другом месте?
Что вы планируете в театре?
Это вы уже не узнаете!
Скопировать
Take it away!
I th... think this could still be settled some w... way or other!
W... wouldn't it be a pity of Molly were to be done out of a hu... husband and you out of your p... premiere!
Отнесите это!
Мне пришло в голову, как это всё исправить.
Было бы очень жаль, если бы Молли осталась без мужа, а вы - без премьеры!
Скопировать
Thi... thi... this is Hample, Bobo!
Come to the th... theatre at once! There are c... conspirators there!
But hu... hurry!
Бобо, у телефона Гампл!
Приди в театр, там будут заговорщики,
Поторопись!
Скопировать
Don't move him!
He is our-th, not your-th!
Police!
Ни ш мешта!
Он наф, не тфой!
Полиция!
Скопировать
- Well, there must be some kind of transport.
- Sir, th...there is the Doctor's car...
Now, you see the main vault is there. And our friends there can blast it open.
- Ну, здесь должен быть какой-нибудь транспорт
- Сэр...есть машина Доктора...
Вот, видите здесь вентиляционная труба, и наши друзья могут ее взорвать.
Скопировать
- "Another has been identified as Alan Greenberg...
- of 52 West 11 th in Westbury."
- I just popped him. That ain't savage.
- Вот, один из них был опознан.
Это Алан Гринберг, проживающий в Вестберри
Я просто врезал ему.
Скопировать
You'd be handy.
- To help track down th ebad guys.
- To tell on people?
Ты бы пригодился.
- Поможешь поймать плохих парней.
- Сдавать людей?
Скопировать
- At the movies.
- What was th movie about?
- Nothing, it's Godard, as I said.
- А после? - В кино.
- О чём был фильм?
- Да ни о чём, это Годар, я ж говорил.
Скопировать
...now you tell me how... will...
th etwo of us...
Click!
...а теперь скажи, как...
мы оба...
Клик!
Скопировать
"Enclosed are the standard Dramatist Guild contracts for your signature.
Playhouse is proud to have a play of this caliber... by a promising new local playwright as part of our 17 th
- Oh, Murray! - Mary!
Я не понимаю, о чём ты. Вчера мне пришел подарочный сертификат на покупку мороженого.
Анонимный. Я полагаю, он от тебя. Я тебе хотела сказать, что там, внизу припаркована игрушечная "Скорая помощь".
- Ты закончила?
Скопировать
JUST GETNG THE KI OFF TO BED.
TH-THEY'RE A GREAT COMFORT, CHILDREN.
OH, YES. WOULDN'T BE WITHOUT THEM.
Укладывала детей спать.
Дети это утешение.
Да, не представляю себя без них.
Скопировать
I THOUGHT I HEARD SOMEONE.
WELLDON'T STAND THERE TH YR MOUTH HANGING OPEN.
MAKE A DROP OF TEA.
Мне показалось, что я кого-то слышал.
Ну что ты рот разинула?
Сделай чаю.
Скопировать
What satisfaction canst thou have tonight?
Th' exchange of thy love's faithful vow for mine.
I gave thee mine before thou didst request it.
Чего же от меня еще ты ждешь?
Любовной клятвы за мою в обмен.
Ее дала я раньше, чем просил ты,
Скопировать
Gentlemen, gentlemen, please.
The 67-th meeting of the European Space Exploration Counsel is now in session.
This is a momentous occasion for our organization.
Господа, господа, прошу внимание!
67-мое совещание Европейского Совета для Космических Исследований открыто.
Это важное событие для нашей организации.
Скопировать
Dynotrope?
Th-that's this machine then?
ONE-SIX-EIGHT VECTOR-FOUR.
Динотроп?
Это та машина?
один-шесть-восемь вектор четыре.
Скопировать
Rest in comfort of your father and king
--I d o n o t w a n t a n y t h i n g!
Your hysterical condition is dangerous
Я заботами тебя охвачу!
Ничего я не хочу!
Состояние у тебя истерическое!
Скопировать
Maybe doctors can prescribe you a pill?
--T h i s i s q u i t e a g a i n s t m y w i l l!
Why, my princess drowned in sorrowful fantasies
Или, может, обратимся к врачу?
Ничего я не хочу!
Ах, принцессочка моя, горемычная!
Скопировать
- Yeah.
Th-That's all.
- They don't have to be over.
- Удачи.
Филлис, у нас осталось кофе на кухне.
Хочешь? - Нет.
Скопировать
Ah Beta, come and meet our guests.
Th.. my friends, this is Beta our controller of Science and my son's good friend...
That's what I'm here for - do you know what Thara's planning?
Ах, Бета, входи и познакомься с нашими гостями.
Э... друзья мои, это Бета наш диспетчер и хороший друг моего сына ...
Поэтому я здесь - вы знаете, что планирует Тара?
Скопировать
And what shall I get you in town?
A tiara and pearls and a robe wi th a train!
I can just see them both persuading me to go to the ball wi th them...
А тебе в городе ничего не купить?
Диадему из жемчуга и платье со шлейфом.
Представляю, как они будут меня уговаривать, пойти с ними на бал...
Скопировать
I didn' t, but Jurášek did. Knows you a mile off...
Why aren' t you watching out for royalty wi th the others?
I ' m not to...
Это не я тебя узнал, это Юрашек.
А ты почему не встречаешь короля?
Не могу...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Th (тиэйч)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Th для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тиэйч не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение