Перевод "sauces" на русский

English
Русский
0 / 30
saucesподливка дерзость соус нахальство дерзить
Произношение sauces (сосиз) :
sˈɔːsɪz

сосиз транскрипция – 30 результатов перевода

Hey, storage yard ghost.
Guard those sauces and pastes well.
The taste of the sauces depends on how the storage yard ghost works, you know?
призрак двора.
Охраняй эти соусы и пасты хорошо.
поняла?
Скопировать
Guard those sauces and pastes well.
The taste of the sauces depends on how the storage yard ghost works, you know?
Did I really turn into a human now?
Охраняй эти соусы и пасты хорошо.
поняла?
Я правда стала человеком?
Скопировать
You will notice, madam, that I've left a blank space for the sauce.
De Winter was most particular about sauces.
Let's have whatever you think that Mrs. De Winter would have ordered.
Возможно, вы обратили внимание, мадам, что я оставила пустое место в графе "соус".
Миссис де Винтер обращала особое внимание на соусы.
Выберете тот, который бы предложила миссис де Винтер.
Скопировать
"Isn't my French getting good?"
"We finally finished our four-week course in sauces, thank goodness!"
"Soups were tough but sauces just about killed me."
Правда, я стала лучше говорить по-французски?
Наконец-то мы закончили четырёхнедельный курс соусов. Слава богу!
Я считала, что супы это ужасно, но соусы меня добили.
Скопировать
This food is really wonderful, isn't it?
The wine, the sauces.
I can't believe it.
Еда просто волшебная, да?
Это вино и соус.
Не могу поверить.
Скопировать
Do you know the origin of the sauce, Michel?
Do you know the story of the Italian sauces that were offered as a gift by the Gonzagas...?
Still feeling sick?
Ты знаком с историей соусов, Мишель?
Ты знаешь историю итальянских соусов? Которые, предлагали в качестве даров Кунзаго.
Не хочешь?
Скопировать
Imagine your loved ones conquered by Napoleon and forced to live under French rule.
Do you want them to eat that rich food and those heavy sauces?
No.
Представь, что тех кого ты любишь захватил Наполеон и заставил жить по французким правилам.
Ты хочешь чтобы они ели эту жирную пищу с тяжелыми соусами?
Нет.
Скопировать
No the start with me to piss me because of the Sauce.
Paragraphs sauces? The match nerves.
This one needs bay and maybe more pepper.
Не лезь сюда, Пайк
Соус не переносит, когда нервничают.
Может добвать лавровый лист и, может, ещё немного перца?
Скопировать
- What's a saucier?
- You specialize in sauces.
Gotta be a mango tree here somewhere.
- А что это значит?
- Ну, я специалист по приготовлению соусов.
Здесь где-то должно расти манговое дерево.
Скопировать
Miscellaneous:
Salt, tomato ketchup and sauces, pepper, matches, toilet paper, disinfectant, vitamin tablets, tin opener
Funny.
Разное:
Соль, томатный кетчуп и соусы, перец, спички, туалетная бумага, дезинфектант, витамины в таблетках, открывашка, ножи, вилки, ложки."
ЧуднО.
Скопировать
It was my idea.
It hit me when I realized their sauces are red and green.
(laughing): Ah, well... that's why you are the boss.
Это была моя идея.
Меня озарило, когда я понял что их соусы в основном красного и зелёного цветов.
Что ж поэтому ты и босс.
Скопировать
The Band-Aid was holding the fingernail on.
- What else do you put in your sauces?
- It's an old family recipe, sir.
Пластырем был заклеен сломанный ноготь.
Что ты там кладешь в еду?
Это семейные рецепты, сэр.
Скопировать
Is everything prepared?
- Are the sauces sufficiently spiced?
- Have a taste, Madame.
Все готово?
- Достаточно ли пряный соус?
- Попробуйте сами, госпожа.
Скопировать
Was the food good at least?
- Tiny portions, weird sauces.
- I'm sorry.
Еда хотя бы была вкусной?
- Крошечные порции, странные соусы.
- Мне жаль.
Скопировать
Why ?
When will they stop using these horrible sauces ?
- Better to put it here.
Господи!
Они всегда поливают все это соусом!
Вот тарелка!
Скопировать
- Yes. I'm sorry.
Sauces make me vomit.
- Ketchup, mustard, mayonnaise...
-Извини.
Я не люблю соусы.
Кетчуп, горчица, майонез. -Я знаю, о чем ты говоришь.
Скопировать
- CHEF-INSPIRED...
- CHEF-INSPIRED SAUCES?
- DID YOU KNOW THE BAJA CHICKEN HAS CHEF-INSPIRED SAUCES?
- Привет.
А меня Рейчел.
- У тебя красивые глаза. - Спасибо. - У тебя тоже.
Скопировать
"We finally finished our four-week course in sauces, thank goodness!"
"Soups were tough but sauces just about killed me."
"I almost flunked my hollandaise.
Наконец-то мы закончили четырёхнедельный курс соусов. Слава богу!
Я считала, что супы это ужасно, но соусы меня добили.
Я чуть не провалилась: мой "голландский"
Скопировать
One casserole?
For soufflés, for sauces, for pot roast?
-Really, dear.
Конечно, не хватит.
Под суфле, под соусы, а я ещё запекать буду.
Ну, ты вообще.
Скопировать
It's not the shrimp. It's the dip, that sauce.
I don't like sauces.
Forget it.
Не сморчки, а подливу, тот соус.
Ненавижу подливу.
Знаешь?
Скопировать
You can have it with the sauce of your choice.
We have thirteen different sauces.
"In anger my hair stands on end
Но вообще к лапше мы подаем любой соус.
Тринадцать соусов на выбор!
"От ярости дыбом встают волоса"
Скопировать
You hear that, Ted?
Vinegars, sauces, and beans is available.
Help yourself.
Ты слышишь это, Тед?
Уксусы, соусы и бобы доступны.
Забирай, не стесняйся.
Скопировать
They gave me a suicide mission.
Vinegar, sauces, and baked beans.
And then in my moment of triumph, he comes up to me and he didn't say, "How did you do that?"
Они дали мне расстрельную должность.
Уксус, соусы и готовые бобы.
А потом, в мой звездный час, он поднимается ко мне и не спрашивает "Как тебе это удалось?"
Скопировать
Voila.
The five sauces of French cuisine.
I can see that.
Вуаля.
Пять соусов французской кухни.
Вижу.
Скопировать
I was 12, and I started with the five basics, which is bechamel, veloute, hollandaise, tomato, espagnole.
You have to master those five basic sauces first.
And you can find all five in the books?
Когда мне было 12 лет, я начала с пяти основных соусов. Бешамель, велюте, голландский, томатный и эспаньоль.
Сначала нужно научиться готовить эти пять соусов.
И все пять есть в книгах?
Скопировать
Imported tobacco is used on the more expensive brands.
That one is acidized with the so-called sauces-aromatized spirit solution.
Disgusting stuff, by the way.
В сигаретах подороже используют импортный табак.
Его обрабатывают так называемыми "соусами", спиртовыми ароматизированными растворами.
Редкая, кстати, дрянь.
Скопировать
No, I've seen one. I just have never eaten one.
Plant-based diet with no sauces and a minimum of seasoning.
Which textbook did you swallow?
Видела, но ни разу не пробовала.
В Отречении едят простую пищу, овощи, почти без соусов и приправ.
Что за учебник ты проглотил?
Скопировать
After you dropped me off at Spencer's.
was some stuffy Hollis thing at the chancellor's with cocktail wieners and sliders and fancy dipping sauces
You needed us that next morning, and we slept in, your father and I.
После того, как отвезли меня к Спенсер.
Да, это было университетское мероприятие у декана дома. С праздничными сосисками, вафельным мороженым и изысканными соусами для макания.
Следующим утром ты нуждалась в нас, а мы с папой спали допоздна.
Скопировать
Over and out.
Did you get the dipping sauces?
Extra, even.
Конец связи.
Ты не забыл соусы?
Даже больше чем нужно
Скопировать
- This is called a Guy Fieri.
- Just taste the sauces.
- Yeah.
- Это называется Гай Фиери.
- Только попробуй соус.
- Да.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов sauces (сосиз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы sauces для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сосиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение