Перевод "frig" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение frig (фриг) :
fɹˈɪɡ

фриг транскрипция – 30 результатов перевода

No.
So frig you!
- You insulted an officer!
Нет.
Идите на хрен!
- Вы оскорбили офицера!
Скопировать
- Can I help you?
- Who the frig are you?
And what are you doing writing on MY pad?
- Тебе помочь?
- Да кто ты, задрочи тебя комар, такая?
И какого хрена ты пишешь на моей доске?
Скопировать
- Denny?
What the frig is goin' on?
I thought I'd make these two rooms into a through lounge.
- Дэнни?
Да что тут за хрень такая?
Я решил из двух комнат сделать сквозной холл.
Скопировать
'And her mates, all of 'em, singing... 'oh, some song they'd learned from the jukebox.
'And I thought, "Just what the frig am I trying to do?
"'Why don't I just pack it in, stay here "'and join in with the singing'?"'
А их приятели, все как один, пели... подпевали песенке из музыкального автомата.
И я подумала: "Ну и какого хрена я себе суечусь понапрасну?
Взять бы да и бросить все это, остаться тут и так же распевать вместе со всеми!"
Скопировать
- Hey!
You said "frig."
All right, wait a minute.
- Э-ээ!
Я сказал "блин"!
Так, внимание.
Скопировать
Keep your voices down, I've a husband on nights.
Frig off!
And wash your bastard curtains, you dirty cow.
Вы не могли бы потише, пожалуйста? Мой муж в ночную работает.
Да пошла ты!
И постирай свои долбанные занавески, корова грязная!
Скопировать
There's no Mona here.
Go on, frig off!
Thank you.
Нет тут никакой Моны.
Давай, проваливай!
Спасибо.
Скопировать
You can't charm the robots.
What in the frig was that?
He's always in Atlantic City.
Ты не можешь очаровать роботов.
Что, блин, это было?
Он всё время в Атлантик Сити.
Скопировать
Yes, hot apple cider with cinnamon sticks!
What the frig, Cooper?
We were supposed to meet in my office a half an hour ago.
Да, горячий яблочный сидр с палочками корицы!
Какого хрена, Купер?
Мы должны были встретиться у меня в офисе полчаса назад.
Скопировать
Poor sod.
I thought you'd given up the frig jobs.
Money's money.
Бедняга.
Я думал, вы покончили с заработками собственной задницей.
Деньги это деньги.
Скопировать
I'll tell you the truth. I don't wanna work for the oil company. I prefer to fish, but we're not allowed to fish, not enough to make a living, anyways!
So I'll work for this petrochemical-whatever-the-frig, and when they're gone, we'll try something else
And I'm sorry we lied to you, because we hadn't the foggiest idea how else to get a doctor here.
Честно говоря, я бы предпочел ловить рыбу, но это запрещено!
А на то, что можно, не прожить! так что я буду работать на этих нефте-как-их-там... А если они уйдут, мы еще что-нибудь придумаем!
так что извини нас, но мы не знали, как еще заманить сюда врача.
Скопировать
Boo Boo!
Oh, my God, who the frig am I? !
♪ Will you be mine?
Бу Бу!
О, Боже мой, в кого я превратилась!
♪ Любовь полна чудес.
Скопировать
Sorry.
What the frig are you doing larking about out there?
Who are you?
Прости.
Что это вы тут слоняетесь и выискиваете?
Кто вы?
Скопировать
You're still there?
Frig it. It's always the nigger, nigger, nigger.
uncle...
Ты всё ещё здесь?
Вечно этот ниггер, ниггер, ниггер.
Дядя...
Скопировать
The ground is frozen, there is nothing, no fruit, no nuts, no. There was nothing in the trees.
º îngheþase the frig, slãbise the tot
Binenþeles, and diligent oricelul State's mailbox ...
Земля замерзла, ничего нет, нет фруктов, нет ягод, нет орехов, совсем ничего
И он ничего не может найти, он голодает И он замерзл, похудел
Работящий мышонок сейчас в своем коттедже
Скопировать
ª i-i Zice: "You May vrei this?"
"I-I-i and frig º and foame."
"I find nothing to eat and feel I'll die."
И он говорит: "В чем дело?"
Мне холодно, я хочу есть
Я не могу найти никакой еды и думаю я умираю
Скопировать
"I know from jos-Pothi aici in Panza." "Nu, or pe cap so thin."
"It cam frig."
"We are in the guise of the sink. Boiling here."
Сними ее на паутине Неее, я просто оставлю ее
Простудился
Мы живем под раковиной, тут жарища
Скопировать
- Crazy octo-eyed motherfuckers.
- Frig off, Washington.
Are you happy now, Julian?
- Ќенормальные восьмиглазые придурки.
-ќтвали, ¬ашингтон.
"еперь ты доволен, ƒжулиан?
Скопировать
- Frig off, Ricky.
- Don't tell me to frig off.
If he attacks you, I'm not even gonna jump in
-Отвали, Рики.
- Не говори мне отвалить.
Если он нападет на тебя, я даже не собираюсь вмешиваться.
Скопировать
- No, and the only thing you're evicting is the fuckin' cheeseburgers that are Randy's gut!
Frig you, Rick. Yeah?
Frig me, Randy?
Ќе распускай руки. Ќет! "ы в состо€нии выселить только центнер чизбургеров из жопы –енди!
- ќтвали, –ик!
- "то, навал€ть тебе?
Скопировать
She wants me to marry a rich Jewish doctor but make it seem like it was all meant to be.
- Frig that.
Don't do it!
Она хочет что бы я вышла за еврейского доктора но делает это та как будто так и должно быть.
-Забей.
Даже и не думай этого!
Скопировать
Actually, Barry, we're not going to have strippers tonight.
Ah, then what the frig did I get 200 dollars in singles out for?
You want to buy a watch?
Вообще-то, Барри, сегодня стриптизерш не будет.
И какого черта тогда я разменял 200 баксов?
Хочешь купить часы?
Скопировать
If we get these thing down you fucking jump in and help us!
- Frig off, Ricky.
- Don't tell me to frig off.
Если мы схватим эту тварь, ты блин прыгай сюда и помоги нам!
-Отвали, Рики.
- Не говори мне отвалить.
Скопировать
More frigging spiders.
What the frig is that?
Go!
Опять эти пауки!
Что это?
Бежим!
Скопировать
Bloody hell!
- Where the frig have you been?
- Bloody Ada!
Чёрт возьми!
- Хренли ты так долго?
- Да Ада, блин!
Скопировать
Frig you, Rick. Yeah?
Frig me, Randy?
- Don't push me!
- ќтвали, –ик!
- "то, навал€ть тебе?
- Ќе толкай мен€!
Скопировать
You don't want to put it i n jeopardy now, do you, Bubbles?
- Frig off, Mr. Lahey.
Julian, Lahey's right.
"ы же не хочешь подвергать его риску , не так ли Ѕаблз?
- ќтвалите, мистер Ћэхи.
ƒжулиан, Ћэхи прав.
Скопировать
Fucking take your net with you
- Frig off, Ricky!
- Oh, we caught a little animal!
Забирайте свою долбаную сеть с собой.
- Отвали, Рики!
- Мы поймали маленькое животное!
Скопировать
I don't get my beautiful nun.
How the frig is that fair?
So, I guess this is it, then.
А я не получил свою монашку.
Это не честно!
Ну, я догадываюсь, что это все, тогда.
Скопировать
How about you decide this with Rock-Paper-Scissors Lizard-Spock?
What the frig is that?
Rock-Paper-Scissors-Lizard-Spock was created by Internet pioneer Sam Kass as an improvement on the classic game Rock-Paper-Scissors.
Почему бы вам не сыграть в камень-ножницы-бумага-ящерица-Спок?
Что это ещё за ерунда?
Камень-ножницы-бумага-ящерица-спок была придумана интернет-пионером Сэмом Кассом, в качестве улучшения классической камень-ножницы-бумага.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов frig (фриг)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы frig для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фриг не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение