Перевод "frolics" на русский
Произношение frolics (фроликс) :
fɹˈɒlɪks
фроликс транскрипция – 8 результатов перевода
I shall handle the visiting royalty, of course, and the papal legate, and you can sort out the frolics.
The frolics? Yes. The morris dancers, eunuchs and the bearded women.
Damnation! I won't have enough time to attend to the drains.
Надеюсь, я выдержу приезд знати, этих бравых ребят короля. Можно не приглашать шутов. Шутов?
Ну да, танцоров, евнухов, бородатых женщин, ну, стандартные развлечения для Дня Святого Леонарда.
Боюсь, у меня будет так мало времени, Эдмунд.
Скопировать
We can celebrate both events together.
I shall handle the visiting royalty, of course, and the papal legate, and you can sort out the frolics
The frolics? Yes. The morris dancers, eunuchs and the bearded women.
Вот.
Надеюсь, я выдержу приезд знати, этих бравых ребят короля. Можно не приглашать шутов. Шутов?
Ну да, танцоров, евнухов, бородатых женщин, ну, стандартные развлечения для Дня Святого Леонарда.
Скопировать
Burnt to hell.
Well, that was another evening of fun and frolics.
"This is my next-door neighbour.
Сгорела к чёртовой матери.
Ну, ещё один весёленький вечерок!
"Это мой сосед.
Скопировать
I'm enclosing a programme."
"Tuesday night, a few of us went to the Frolics on the Roof."
(Jeeves) "Bea Lilly gave us her impression of President Hoover.
Я вложу программку в письмо.
Во вторник вечером мы с друзьями поехали во Фролик на крышу.
Би Лилли показывала нам Президента Гувера в ванной комнате.
Скопировать
When it is my wish.
Madam, our marriage and our frolics are for us and us alone.
Of course they are.
Если я захочу того.
Мадам, наш брак и наши шалости для нас и только для нас.
Конечно.
Скопировать
It can't be.
Jesus Christ, that is just Baby Town frolics.
Okay, operations account.
Невероятно...
Боже это просто... Детский сад.
Так, ладно, операции, счета.
Скопировать
The court calls the right honourable Lord Deerhurst.
'Madam, our marriage and our frolics are for us and us alone. '
Of course they are.
Суд вызывает благородного лорда Дирхерста.
"Мадам, наш брак и наши шалости, для нас и только для нас."
Конечно.
Скопировать
Remember what I told you.
It is just Dandertown Frolics.
Move, dick!
Это ты помни, что я тебе сказала.
Да тут прям повсюду кошачья шерсть.
Подвинься, дефективный.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов frolics (фроликс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы frolics для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фроликс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение