Перевод "fructose" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение fructose (фрактеус) :
fɹˈʌktəʊs

фрактеус транскрипция – 30 результатов перевода

I watch what I eat.
Just recently, I cut out fructose.
I think you're spectacular.
Я слежу за тем, что ем.
Недавно я отказался от фруктозы.
Думаю, вы импозантный человек.
Скопировать
Health cookies.
I hate those little dust-board fructose things.
I just can't believe the way people are.
Диетическое.
Ненавижу эти пыльные фруктозные штуки.
Не могу поверить что люди могут себя так вести.
Скопировать
- I'm never going in that store again.
There is a technique of sleep feeding involving an eye dropper and a high fructose protein shake.
- I don't know about that.
- Ноги моей в его лавке больше не будет.
Если что, есть метод кормления во сне белковым коктейлем, богатым фруктозой, при помощи пипетки.
- Ну я даже не знаю...
Скопировать
That's it.
No, Mommy says they're full of high-fructose corn syrup.
Well, what mommy doesn't know won't hurt her, okay, Mr. Tattletale?
С меня хватит!
Нет! Мама говорит, там полно фруктозы!
Маме незачем это знать.
Скопировать
And we bring all of these pieces together and engineer new foods that don't stale in the refrigerator, don't develop rancidity.
Of course the biggest advance in recent years was high-fructose corn syrup.
You know, I would venture to guess if you go and look on the supermarket shelf, I'll bet you 90% of them would contain either a corn or soybean ingredient, and most of the time will contain both.
И мы собираем все эти маленькие части вместе, чтобы собрать новую еду, которая не сохнет в холодильнике, не протухает.
Без сомнения, самый большой успех в последние годы получил высоко-фруктозный экстракт из кукрузы.
Знаете, я рискну предположить, что, если вы посмотрите на полку в супермаркете, уверен, что 90% из них будут содержать либо кукрузу, либо сою,
Скопировать
You get that big fat kernel of starch and you can break that down and reassemble it.
You can make high-fructose corn syrup.
You can make maltodextrin and diglycerides and xanthan gum and ascorbic acid.
У вас есть одно большое крахмальное ядро, которое можно разбить и преобразовать.
Можно сделать высоко-фруктозную кукурузную эссенцию.
Можно сделать мальтодекстрин и диглицерид и ксантановую камедь [полисахарид] или аскорбиновую кислоту.
Скопировать
We're eating hundreds of pounds of the stuff a year.
This diet of high-fructose corn syrup and refined carbohydrates leads to these spikes of insulin and,
Maria: My husband's diabetic.
Мы потребляем сотни килограммов его в год.
Такая диета, состоящая из высокофруктозного кукурузного сиропа и очищенных углеводов, приводит к таким перепадам инсулина. и постепенно к изнашиванию системы, посредством которой тело перерабатывает сахар.
Мария: мой муж диабетик.
Скопировать
Take a look at this stuff , what does it say?
- High fructose...
No, no , no first ingredient is...
-Давайте посмотрим здесь, что здесь написано?
-Высокое содержание фруктозы...
Нет, нет, нет, первый ингредиент это...
Скопировать
And what do we do in this country?
We power our food down with caffeine, carbonation, and high fructose corn syrup.
No one ever takes the time to enjoy things anymore.
А чем мы занимаемся в этой стране?
Заливаем еду кофеином, углекислотой и кукурузным сиропом с высоким содержанием фруктозы.
Больше никто не тратит время на то, чтобы получать удовольствие.
Скопировать
Don't justtand there admiring me.
minutes to sneak through the front door and get upstairs before they realize these are made with high-fructose
Go!
Хватит стоять и восхищаться мной.
У вас, может, есть минут пять на то что бы проскочить через переднюю дверь и подняться на верх, до тех пор пока они не поймут, что печенье сделано из кукурузного сиропа с кучей фруктозы.
Пошли!
Скопировать
Giving you a look inside our corn syrup factory.
This is all-new high-fructose corn syrup, A miracle product that's sweeter than sugar, But cheaper to
Cheap, delicious, sugary corn Is currently being used by farms To fatten up their cows and pigs.
Я вас познакомлю с нашей фабрикой кукурузного сиропа.
Это совершенно новый высокофруктозный кукурузный сироп, чудесный продукт, который слаще сахара, но дешевле в производстве.
Дешевую, вкусную, сладкую кукурузу сейчас используют на фермах, ею раскармливают коров и свиней.
Скопировать
- Yeah, but look at the ingredients.
High-fructose corn syrup, corn syrup--
- There's only 8 grams of fat.
Да, но посмотри на состав.
высокофруктозный кукурузный сироп, кукурузный сироп...
- В них только 8 грамм жира.
Скопировать
- Let's dance for a little while, mark. What--?
- Nutriyums energy bars are just absolutely loaded With high-fructose corn syrup and fatty oils.
And any way you slice it, They're just extremely unhealthy for you.
Давай чуток потанцуем, Марк, ты чего?
Энергетические батончики Здоровяшки переполнены высокофруктозным кукурузным сиропом и жирными маслами.
И как на них не посмотри, они крайне вредны для здоровья.
Скопировать
!
Those cookies are full of high fructose corn syrup and partially hydrogenated oils.
Have you even read the books I've read?
!
В этих печеньях полно высокофруктозного кукурузного сиропа и частично гидрогенезированных масел.
Ты что совсем не читала книжек, которые читала я?
Скопировать
So the killer must have stepped in spilled drink.
Given the high level of fructose and sugarcane, it would have adhered to his shoe.
He stomps on the victim, and presto, her sweater lights up with more traces than a luau pig.
Значит наш убийца должен был наступить в пролитый напиток.
Учитывая высокий уровень фруктозы и сахарного тростника, он хорошенько пристал к его обуви.
Он потоптался по жертве, и presto, на свитер появляется больше пятен, чем у поросенка калуа.
Скопировать
And I found the perfect thing.
A bottle of high-fructose corn syrup made right here in Pawnee's own sweetums factory.
"If you can't beat 'em, sweetums." Since 1891.
И я нашла идеальную вещь.
Бутыль кукурузной патоки с высоким содержанием фруктозы изготовлена на фабрике сладостей Пауни
"Делаем сладости на радость" с 1891 года.
Скопировать
Clearly.
recently purchased controlling stock in Sucrocorp -- among the world's leading manufacturers in high-fructose
It's a pleasure to have you with us, Richard.
Действительно.
Недавно вы приобрели контрольный пакет В Сукрокорп... одного из ведущих мировых производителей высокофруктозного кукурузного сиропа.
Мы рады встрече, Ричард.
Скопировать
"Roman acquires..." What's Sucrocorp?
They make food additives, namely high-fructose corn syrup.
That crap is in -- well, it's in just about everything -- um, soda, sauces, bread.
"Роман приобрёл..." Что за Сукрокорп?
Они выпускают пищевую добавку, высокофруктозный кукурузный сироп.
Эта дрянь в... практически, во всём... в газировке, соусах, хлебе.
Скопировать
Well, careful when you go to sleep tonight, asshole.
Maybe I'll sneak into your apartment with a bag of oranges and fructose you to death.
Hey, we should send potus a postcard from Paris.
Будь осторожен, когда сегодня будешь ложиться спать, дебилоид.
Может я проберусь в твою квартиру с сумкой апельсинов и зафруктозю тебя до смерти.
Надо послать ПСШ открытку из Парижа.
Скопировать
- It'll be fine.
I'm fructose intolerant.
- Fructose?
- Всё нормально.
У меня непереносимость фруктозы.
- Фруктозы?
Скопировать
I'm fructose intolerant.
- Fructose?
- Fruit sugars.
У меня непереносимость фруктозы.
- Фруктозы?
- Из-за фруктовых сигарет.
Скопировать
No way, dude.
Fructose.
So clean jobs is looking pretty exciting.
Ни за что, чувак.
Фруктоза.
Вопросы чистоты выглядят весьма многообещающе.
Скопировать
(High-pitched voice) "Help!
"I'm drowning in a pool of fructose!" (Laughing)
"I can't feel my own goodness!"
"Спасите!
"Я тону в бассейне из фруктозы!
Я не чувствую своей пользы!"
Скопировать
They expanded.
Yes, but if you look here, there was no corresponding rise in the purchase of flour or high-fructose
So if you were distributing more units, your raw materials' costs should be correspondingly higher.
Они расширялись.
Да, но если посмотреть сюда, то нет корреспондирующего роста в закупках муки или кукурузного сиропа с высоким содержанием фруктозы.
Так что если вы поставляли больше продукции, то стоимость сырья и материалов должны были быть соответственно выше.
Скопировать
Well...
The autopsy report said she had fructose corn syrup in her system consistent with carbonated soda.
Maybe she got off because she was thirsty.
Ну..
В докладе о вскрытии говорится, что в ней был кукурузный сироп смешанный с газированной содой.
Может быть она сошла,потому что ее мучила жажда?
Скопировать
Whatever it is, it's all over this grass, too.
High-fructose corn syrup.
Hogs go wild for it.
Что бы это ни было, оно здесь по всей траве.
Это кукурузная патока с высоким содержанием фруктозы.
Кабаны её обожают.
Скопировать
Daniel, did they find any syrup in Forey's cabin?
Syrup like high-fructose syrup?
Like the kind of syrup that we found on Jackson's watch that attracted the boar to the body.
Дэниел, в хижине Фори был сироп?
Сироп, с высоким содержанием фруктозы?
Наподобие того, что мы обнаружили на часах Джексона, и который привлёк кабана к телу.
Скопировать
Well, with your mama's secret ingredient, of course they are, right?
Uh, high-fructose corn syrup?
Yeah?
С секретным ингредиентом вашей мамы, конечно, ну ещё бы, верно?
Это ведь кукурузная патока с высоким содержанием фруктозы?
Правда?
Скопировать
Oh, Gibby, you're so sweet.
You're like a water balloon filled with high-fructose corn syrup.
I'm gonna get juvenile diabetes.
Гибби, ты такой милашка.
Ты прямо как воздушный шарик, наполненный фруктовым сиропом.
Возможно у меня юношеский диабет.
Скопировать
One last question.
Would you like some kind of soda high in fructose?
- Sure.
Последний вопрос.
Хочешь сладкой газировки?
- Конечно.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов fructose (фрактеус)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы fructose для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фрактеус не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение