Перевод "gallon" на русский

English
Русский
0 / 30
gallonгаллон
Произношение gallon (галон) :
ɡˈalən

галон транскрипция – 30 результатов перевода

I need it now.
A liter or a gallon-- whatever you can get your hands on.
-It's not good time for party,bro.
Понял, выпивки.
Нужно сейчас же, литр или галлон, всё что найдешь...
Не время для вечеринок, братец.
Скопировать
I will as soon as you give me what you took from her.
I got a gallon of bleach,a tarp and a hacksaw in the trunk of my car.
One hour,tops-- you're off the face of the earth.
Уйду. Как только отдашь мне то, что забрал у нее. Ничего я не брал.
У меня в багажнике хлорная известь, брезент и ножовка....
Один час... и ты стерт с лица земли.
Скопировать
Well, Marco, I need to get inside, and I need your help.
Every male in this building has got a gallon of adrenaline coursing through his veins right now.
And most of them are armed.
Марко, мне надо забраться внутрь и мне нужна твоя помощь.
У всех мужиков в здании галлоны адреналина текут в венах сейчас.
И большинство вооружены..
Скопировать
It's back-ordered.
Use the colorguard. 10 ounces a gallon.
Take a little break.
Ещё не прислали.
Возьми краску. 10 унций на галлон.
И сделай перерыв.
Скопировать
Don't worry. You'll be okay.
You know, for three years I ran around with a five-gallon jerrican on my back.
It'll toughen you up.
Не дрейфь, пройдешь это как положено.
Я прошел, помню как я с канистрой 20 литров, на горбу. 3 года по горам и мокрый от канистры.
Это хорошо, пойдет на пользу и откроет двери.
Скопировать
Listen I need you to research something for me.
Could you find out the price of a gallon of milk?
Two dollars and 69 cents.
Слушай... Мне нужно, чтобы ты провел для меня одно исследование.
Можешь узнать, сколько стоит галлон (3,78 л) молока?
Два доллара 69 центов.
Скопировать
I JUST THOUGHT YOU MIGHT NEED SOME HELP WITH THE GROCERIES.
GOOD THING YOU DIDN'T GET THAT 10-GALLON BOTTLE OF DETERGENT.
WERE YOU IN THE SUPERMARKET?
Думал, что тебе нужно будет помочь с покупками.
Хорошо, что ты не взяла ту десятигаллоновую бутылку моющего средства.
Ты был в супермаркете? ..
Скопировать
-Howdy, kiddo. How you been, Billy?
-Gallon gonna be enough?
-You been looking at my house? Nope.
- У тебя всё нормально, Билли?
- Галлона краски хватит?
Ты видел мой дом?
Скопировать
Please don't try to belittle me because I'm outnumbered.
Please don't think that because we're 11 hours' flying time from Texas, we don't know a ten-gallon hat
On the record, I resent that remark.
Прошу, не надо меня недооценивать, раз я тут в меньшинстве.
Пожалуйста, не думайте, что если мы в 11 часах полета от Техаса, то не знаем о ковбойских шляпах и дешевых шлюхах.
Для протокола, я возмущена этой ремаркой.
Скопировать
He just puts them in a trance
He`s a pioneer Pied Piper in ten-gallon underpants l`m the real rip-roaring deal to those who moo
Thanks to my yodel-adle-eedle-idle
Он их всех приводит в транс!
Рядом с ним попса любая- лишь скрипучий дилижанс! Все те, кому знакомо близко слово "му-у",
Слушают:
Скопировать
How much?
28 cents a gallon. 40 gallons.
That'll be $11 .20.
Сколько?
28 центов за галлон. 40 галлонов.
Итого $11.20.
Скопировать
Ma was quite a shot, when she was sober.
Uncle Porter was heating up the mash and starting in to sweat out about a 40 gallon...
Well, Ma suddenly spies that government varmint.
Мама прилично стреляла, когда была трезвой.
Дядя Портер, это мой полоумный дядюшка, дядя Портер подогревал сусло... и выгонял прекраснейшее виски.
Внезапно мама разглядела этого правительственного агента.
Скопировать
There's a place ahead where we can pull off.
We'll get a chance to use that five-gallon water can of ours.
- Well, that is...
Впереди есть место, где можно остановится.
Нам пригодится твоя 5-галонвая канистра воды.
- Ну, дело в том...
Скопировать
I know... but that's the way she wants it.
Why don't you just bring me a five-gallon can of gasoline... and a match?
That's no way to talk... because I'm gonna be there, too... as a witness.
Я знаю,.. но она так хочет.
Почему ты мне просто не принес пять галлонов бензина... и спички?
Не говори так. Я же тоже там буду... в качестве свидетеля.
Скопировать
It says 34¢, right there.
34¢ a gallon comes to $10.
I didn't have time to change it yet.
Тут написано 34 цента за галлон.
Итого, около 10 долларов.
У меня не было времени поменять вывеску.
Скопировать
I didn't have time to change it yet.
It's $3 a gallon now.
- Why?
У меня не было времени поменять вывеску.
Сейчас по 3 доллара за галлон.
- Почему?
Скопировать
The milkmaids?
The women that go through every gallon of milk looking for that later date as if somewhere beyond all
You know who I can do without?
Доярки?
Есть женщины, которые просматривают каждый литр молока, пока не найдут самую свежую дату выработки,.. ...как будто каждый пакет молока пролежал в контейнере лет десять.
Знаешь, по ком я не скучаю?
Скопировать
Getting so much you're having to pour it away?
Just a gallon as went off, that's all.
Machines let you down, did they?
Так много молока, что приходится его выливать?
Всего галлон-то и вышел.
Машины вас подвели, да?
Скопировать
One: much more efficient use of fossil fuels.
Why not cars that get 70 miles a gallon instead of 25?
Two: research and development on safe alternative energy sources especially solar power.
Первое: использовать ископаемое топливо более рационально.
Почему бы не придумать машины, которые бы использовали галлон за 70 миль, а не за 25?
Второе: исследование и развитие безопасных альтернативных ресурсов энергии, особенно солнечной энергии.
Скопировать
Look, all bottles!
And gallon jugs.
- I had guests. - Who?
Рассмотрим улики.
Посмотри, одни бутылки!
Литры виски.
Скопировать
You just murdered an unarmed woman!
You, who murdered 100,000 Iraqis to save a nickel on a gallon of gas... are going to lecture me about
Don't!
Вы убили безоружную женщину!
Вы, убившие 100 ООО иракцев, чтобы бензин был на 10 центов дешевле! Вы будете учить меня правилам войны?
Довольно! Гсподин президент, чем могу служить?
Скопировать
On the fountain there are two jugs. Do you see them?
A five-gallon and a three-gallon.
Fill one of the jugs with exactly four gallons of water and place it on the scale, and the timer will stop.
Одна на 5, другая на 3 галлона.
Наполните одну 4-мя галлонами воды.
Поставьте на весы, тогда таймер выключится. Вы должны быть очень точны.
Скопировать
That's all he thinks about.
You ought to go see the old Gallon sisters, the teachers.
They had a projector and some Chaplin films. Some shorts.
У него одни фильмы на уме.
Сходи к Галонам, бывшим учительницам.
У них был проектор и фильмы с Чарли Чаплиным.
Скопировать
We fill the three-gallon jug exactly to the top, right?
We pour that three gallons into the five-gallon jug, giving us exactly three gallons in the five-gallon
Take the three-gallon jug, fill it a third of the way up...
Так? -Да. Хорошо.
Теперь переливаем в 5-ти галлонную канистру. -Правильно? -Да.
Теперь берём 3-х галлонную и наполняем её на треть.
Скопировать
Exactly two gallons in here, right?
Leaving exactly one gallon of empty space.
Five gallons here.
Так? -Верно.
-И остался ровно 1 галлон Пустого Пространства.
-А в этой ровно 5. Так?
Скопировать
Five gallons here.
Pour one gallon out of the five gallons into there.
- We have exactly four gallons in there.
-А в этой ровно 5. Так?
-Да. Если выльем 1 галлон из 5-ти галлонной, останется...
-4 галлона! -Ставь её сюда.
Скопировать
I'm getting sick of driving into gas stations and saying,
"A gallon of gasoline and a new battery, please."
I'll tell you, your car may not be much, but you've fixed your apartment up great.
Меня уже тошнит от того, что, приезжая на заправочную, приходится всё время говорить:
"Пожалуйста, мне галлон бензина и новый аккумулятор."
Автомобиль ваш может и не того, но квартиру вы обустроили прекрасно.
Скопировать
Does he?
We've only got a gallon and a half.
Better not waste it, eh?
Не так ли?
У нас только полтора галлона.
Лучше не тратить все, а?
Скопировать
Prison just give people the need to flee away.
Tonight, we'll get drunk at the Golden Gallon and you'll forget all about it.
- Grandfather, I don't feel like it.
Бежать прочь нужно только от тюрьмы.
Напьемся вечером в "Золотом галлоне", и ты обо всем забудешь.
- Я так не думаю, дедушка.
Скопировать
And for her to see how boring I am...
A gallon of skim milk.
A dozen eggs one of those disposable cameras for the weekend.
Поэтому, если бы...
Пакет обезжиренного молока и десяток яиц.
Не забыть про фотоаппарат на уик-энд.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов gallon (галон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы gallon для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить галон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение