Перевод "game nights" на русский

English
Русский
0 / 30
gameдичь игра партия кон
nightsночь ночной еженощно
Произношение game nights (гейм найтс) :
ɡˈeɪm nˈaɪts

гейм найтс транскрипция – 14 результатов перевода

_
The game nights that we had, that was really important to him.
You know, we didn't want to do it on a Wednesday night. You know, he'd say, "Nope, we have to.
Мачеха Курта, Дженни Кобейн
Игровые вечера были важны для него.
Если мы не хотели играть в среду вечером, он говорил, что мы всегда так делали.
Скопировать
And having met them, what were you rebelling against?
Was it generosity, whimsical game nights, or delicious lobster bacon mashed potatoes?
You ate the potatoes?
Избегая их, против чего ты протестуешь?
Может против щедрости, веселых семейных вечеров, или же изумительного пюре с лобстером и беконом?
Ты это ел?
Скопировать
- Take classes...
Oh, our game nights on Saturday...
- Huge. Mm-hmm.
- И на занятия...
Наши игровые субботние вечера...
- Фантастика.
Скопировать
But in his heart, Doyle Ross... was a geek.
He still hosted game nights here every Wednesday.
And here...
Но в своем сердце Дойл Росс... был чудаком.
Он все еще устраивал здесь по средам вечер игр.
И здесь...
Скопировать
I feel you rolling your eyes at me.
We met at one of pepper's legendary game nights.
I remember mitchell because he kept rolling his eyes
Я чувствую ты бегаешь глазами от меня.
Мы встретились на одном из праздников легендарных горячих игр.
Я помню Митчелла, потому что он бегал своими глазами
Скопировать
It's just fun to say.
We all finally agreed Marshall should be running our game nights instead of playing in them.
It's called "Marsh-gammon."
Мне просто весело, когда я это говорю.
В конце концов, мы согласились, что Маршаллу лучше проводить наши игровые ночи вместо того чтобы участвовать в них, когда ему пришла в голову идея "изобрести свою собственную игру".
Она называется "Маршгэммон".
Скопировать
I need coffee.
So, I think I got my game nights confused.
That's all right.
мне нужен кофе.
So, I think I got my game nights confused.
That's all right.
Скопировать
I wasn't thinking. I'm sorry.
Chaz said that Friday nights Chaz said that Friday nights were video game nights.
Were video game nights. Why would he lie to me?
Я не подумал.
- Чез говорил, что по пятницам по вечерам были видеоигры.
- Почему он лгал мне?
Скопировать
Chaz said that Friday nights Chaz said that Friday nights were video game nights.
Were video game nights. Why would he lie to me?
Why would he lie to me? Maybe he didn't want maybe he didn't want to corrupt you, to corrupt you, lose your respect. Lose your respect.
- Чез говорил, что по пятницам по вечерам были видеоигры.
- Почему он лгал мне?
- Может быть, он не хотел навредить тебе, потерять твое уважение.
Скопировать
Josh Greenberg has just received a phone call from Rosa.
I love game nights!
That's a big yes, yeah.
Джошу Гринбергу только что позвонила Роза.
Обожаю настольные игры.
Обеими руками за. Да.
Скопировать
You know, they really have tried to like a lot of the same stuff we're into.
Yeah, we do game nights and video game nights and we watch movies with director's commentary.
Oh, my favorite-- George Lucas can talk all the way through Star Wars, I say one word and I'm banished to the kitchen.
Знаешь, они правда стараются полюбить — многие из наших увлечений.
— Ага, мы участвуем в играх по вечерам, играем в видео игры и смотрим фильмы с режиссерскими комментариями.
Ой, вот это моё любимое — Джорджу Лукасу, значит, можно трепаться во время "Звёздных войн", а мне стоило только заикнуться — и меня выгнали на кухню.
Скопировать
If I get stuck at work, he'll babysit for me.
You know, um, has him over for pizzas and game nights.
I guess that's gonna be harder with Marie being gone.
Если я задерживаюсь на работе, он присматривает за ним.
Приглашает его к себе домой поесть пиццу и посмотреть матч.
Я полагаю, всё стало теперь куда сложнее после смерти Мэри.
Скопировать
I know.
But I always clean before our board game nights.
Hmm, do you?
Знаю.
Но я всегда убираюсь перед нашими посиделками.
Да?
Скопировать
Everything in there is evidence.
How often do you all get together for these game nights?
Weekly.
Всё - улики. Садись.
Как часто вы собираетесь поиграть?
Раз в неделю.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов game nights (гейм найтс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы game nights для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гейм найтс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение