Перевод "видеомагнитофоны" на английский

Русский
English
0 / 30
видеомагнитофоныvideo videotape recorder videotaped
Произношение видеомагнитофоны

видеомагнитофоны – 30 результатов перевода

ПДУ?
Это - такая штука, похожая на пульт для видеомагнитофона.
Поразительно.
A clicker?
Well, a gizmo, like a VCR remote.
Sounds amazing to me.
Скопировать
- Привет, Лютер.
Ты бы сильно упростил себе жизнь, если бы научился пользоваться видеомагнитофоном.
Точно...
- Luther.
Your life would be a whole lot simpler if you could learn to operate a VCR.
True.
Скопировать
Что?
Это видеомагнитофон и камера собранные вместе.
Просто вставляешь кассету и готов к съёмкам.
What?
It's a videotape recorder and camera rolled into one.
You just pop in a cassette and you're ready to go.
Скопировать
Отлично!
Он мог подарить мне видеомагнитофон или набор клюшек для гольфа.
Но нет! Он подарил мне "отпугиватель женщин"!
Excellent.
He could have gotten me a VCR or golf clubs.
But he got me the "woman repeller."
Скопировать
Роберт, я прихожу сюда играть, хорошо?
Если я не буду играть, я мог бы быть дома... вытаскивать вафли из видеомагнитофона.
-По крайней мере, когда я был капитаном, было весело.
Robert£¬ I come here to play£¬ okay?
If I'm not going to play£¬ I couId be home... pulling a waffle out of the VCR.
-At least£¬ when I was captain£¬ it was fun.
Скопировать
С точки зрения технологии, мир выходит из-под контроля.
Например, видеомагнитофоны.
Они нужны только затем, чтобы записывать телепрограммы когда вас, допустим, не будет дома.
Technologically speaking, the world's out of hand.
Take the VCR.
The whole idea behind the VCR is that it makes it possible for you to tape what's on TV when you leave the house.
Скопировать
Не можем производить приличные автомобили!
Не можетм собрать телевизор или ебанный видеомагнитофон!
У нас не осталось металлургической промышленности, мы не можем дать образование молодежи, не можем позаботиться о пожилых, но мы можем забомбардировать к ебеням собачим вашу страну!
Can't build a decent car!
Can't make a TV set or a VCR, what the fuck!
Got no steel industry left, can't educate our young people, can't get health care of our old people, but we can bomb the shit out of your country! Alright?
Скопировать
Они действительно обижены.
Между прочим, могу сказать, что моя мама убежала с видеомагнитофоном.
Я знаю.
They were really hurt.
I couId tell by the way my mother was running with the VCR.
I know.
Скопировать
Но молодой девушке нужна мать, а матери нужен муж, а семье нужен дом...
- А видеомагнитофон им не нужен, а?
...а в доме нужен плотник, и кто-то должен шить им одежды..
But a young girl needs a mother. And a mother needs a husband. - And a family needs a house.
- What else? Maybe a VCR and a video recorder?
And they need someone to make their clothes.
Скопировать
Я с презервативом.
Они унесли телевизор и видеомагнитофон.
теперь я ничего не могу здесь оставить.
The wood well is lubricated.
They put here, took tele and the video.
I cannot leave nothing here.
Скопировать
Она воспользовалась пультом не для того, чтобы найти нужный канал на телевизоре.
Она включила видеомагнитофон, чтобы проиграть эту запись.
- Нет!
When she pointed the remote at the set, she wasn't watching live television at all.
She was switching on the video to play this tape.
- No!
Скопировать
Нам нравятся одинаковые фильмы.
Он послал вам деталь от нашего видеомагнитофона?
Винсент?
We have the same taste in movies.
Did he send you part of our VCR?
Vincent?
Скопировать
Привет, сосед.
Ты читаешь инструкцию к моему видеомагнитофону?
Не всем суждено читать классику, профессор Высокие Брови.
Hey, neighbor.
Are you reading my VCR manual?
Well, we can't all be reading the classics, Professor High Brow.
Скопировать
Мы вас опередили, доктор Крейн.
Ваш папа уже настроил видеомагнитофон.
Ну, поехали.
We're way ahead of you, Dr Crane.
Your father has the VCR all set up.
Let's get things started.
Скопировать
Питер Гриффин не неудачник!
Когда я закончу с нашими школами наши студенты будут такими умными, что смогут запрограммировать свои видеомагнитофоны
Это Триша Таканава, вместе с президентом школьного совета Питером Гриффином.
Peter Griffin is no loser!
When I'm through with our schools our students'll be so smart they'll be able to program their VCRs without spilling piping hot gravy all over myself.
This is Trisha Takanawa, here with School Board President Peter Griffin.
Скопировать
Да?
Тогда почему я не могу установить время на моём видеомагнитофоне?
Ну, как вам, ребята?
Oh, yeah?
Well, how come I can't get my VCR to stop blinking 12:00?
What did you guys think?
Скопировать
Я думал, ты спишь.
Я пытался, но папа захотел посмотреть видеомагнитофон.
Боже Всемогущий.
Thought you were sleeping.
I was trying to, but Dad wanted to watch the VCR.
Oh, good Lord.
Скопировать
Её что? Пульты.
Ну знаешь, от телека, видеомагнитофона, музыкального центра.
Поверь их.
HER WHAT?
HER REMOTE CONTROLS--YOU KNOW, FOR HER TELLY, HER VIDEO,
HER SOUND SYSTEM.
Скопировать
- О, нет!
У нас нет видеомагнитофона!
- Не тупи, Ричи.
- Oh, no !
We haven't got a video !
- Don't be stupid, Richie.
Скопировать
Прошу, только не надо смеяться над незамысловатыми кубинскими поделками.
Видеомагнитофон!
Да, вы простите, модель самая простая.
Please, do not laugh at this simple example of Cuban handicraft.
It's a video recorder!
Yes, I'm sorry. It's a very basic model.
Скопировать
Все эти электронные штуковины... что мы покупаем у этой расы жёлтых крыс... со дня смерти генерала Дугласа МакАртура... около ста лет назад... было предсказано.
В каждом транзисторе, каждом холодильнике... каждом моторе, каждом видеомагнитофоне эта дьявольская раса
Now tie its paw.
All those electronic devices... we've bought from that race of yellow rats... since the death of General Douglas McArthur... about 100 years ago... had been predicted.
In every transistor, every refrigerator... every motor, every video, this diabolic race... thrown up from the very center of hell...
Now tie its paw.
Скопировать
Всё больше помех в последнее время.
Видеомагнитофон и музыкальный автомат тоже не работают.
Может этот проповедник прав насчёт всего японского.
There's more interference lately than ever before.
The video and jukebox don't work either.
Maybe that preacher is right about the Japanese.
Скопировать
- Вы не Сатана.
Вам нужен телевизор, видеомагнитофон или компьютер?
Кто предложит высокое качество... по низкой цене?
- Oh, stop!
Do you need a TV or a VCR or a personal computer?
Who's the first name in top quality low-cost appliances? Let's ask this beautiful young lady here.
Скопировать
Я никогда в своей жизни ничего не выигрывала.
У меня даже нет видеомагнитофона... Вы получите видеомагнитофон бесплатно вместе с членством...
Не навсегда, пока свой не купите.
- I don't--
This phone-- I've never won anything in my life... and I don't even have a VCR.
You'll get a free VCR with the membership until you get your own.
Скопировать
- Эй, да это мы.
Видеомагнитофоны!
- Под твою ответственность.
- Hey, that's us.
The recorders!
- I hold you responsible.
Скопировать
Мой папа сам купил кучу новых игрушек.
Телевизор с большим экраном, проигрыватели компакт дисков, четырёхголовочные видеомагнитофоны.
Боже мой. Интересно, каково это быть богатыми.
My dad bought himself a bunch of new toys.
Big-screen TV, CD players, VCRwith four heads. My goodness sake.
I wonder what it's like to be that rich.
Скопировать
Она присматривает за твоим кузеном Педро, когда я на работе.
Здесь телевизор и видеомагнитофон.
Можешь смотреть мультфильмы, сколько захочешь.
Takes care of your cousin Pedro when I'm at the office.
Here's the TV and the video recorder.
You can watch cartoons as much as you want.
Скопировать
Это какой-то спецэффект, не так ли?
А ты посмотри на видеомагнитофон, вон там...
Ой,прости.
That's some kind of special-effects trick, isn't it?
Just look at the VCR back there....
l'm sorry.
Скопировать
Ты же не можешь повернуть голову.
Уверяю тебя, видеомагнитофон настроен на режим "Запись".
Я собираюсь сохранить все эти записи!
You can't turn your head.
Let me assure you the VCR is not on PLAY, it's on RECORD.
I'm going to save this stuff!
Скопировать
Простите, но я не взял с собой гитару и, кажется, Вивьен увезла свою.
Кстати,ты видела, что она забрала видеомагнитофон?
Мы подарили его вместе с камерой.
Sorry, I didn't bring my guitar, and I think that Viviane took hers.
By the way, did you see, she brought out the VCR.
We gave her a VCR and a video camera.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов видеомагнитофоны?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы видеомагнитофоны для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение