Перевод "star rating" на русский
Произношение star rating (ста рэйтин) :
stˈɑː ɹˈeɪtɪŋ
ста рэйтин транскрипция – 13 результатов перевода
And his dazzling ascent to the top of fine French cuisine has made his competitors envious.
He is the youngest chef ever to achieve a five-star rating.
Chef Gusteau's cookbook, Anyone Can Cook!
Гурман И его яркий взлет на вершину французской кухни вызвал зависть у конкурентов.
Он самый молодой шеф-повар пятизвездочного ресторана.
Готовить МОГУТ ВСЕ! Его поваренная книга "Готовить могут все!"
Скопировать
Got it.
Five star rating.
What's the plan?
Понял.
Пятизвездочный рейтинг.
Какой план?
Скопировать
Yes.
We had a care quality control three-star rating last year.
I'm confident we deliver good care. You've had five residents die in the last ten weeks.
В прошлом году проверка качества услуг, дала нам оценку 3 звезды.
Я уверена, что наш уход на должном уровне.
Пять ваших пациентов умерли за последние 10 недель.Как вы думаете, почему так случилось?
Скопировать
They rate them? Like...
what do you mean, - like a star rating or something?
- Yeah, it's a star rating.
Оценивают?
Что, звёздами?
Да, оценка звёздами.
Скопировать
what do you mean, - like a star rating or something?
- Yeah, it's a star rating.
I'm gonna take that guy's five-star rating, - I'm gonna give him a zero.
Что, звёздами?
Да, оценка звёздами.
Сейчас я спущу этого парня с пяти звёзд до нуля.
Скопировать
- Yeah, it's a star rating.
I'm gonna take that guy's five-star rating, - I'm gonna give him a zero.
- Hey, wait a second.
Да, оценка звёздами.
Сейчас я спущу этого парня с пяти звёзд до нуля.
- Подожди-ка.
Скопировать
Buy you a promise ring, you're out flitting around, dating other people.
I shouldn't have given this guy a five-star rating.
He didn't deserve it and then he used it against me!
Купила кольцо обещания, а ты флиртуешь там и сям.
Зря я поставила ему пять звёзд.
Он их не заслужил, ещё и обернул против меня.
Скопировать
We need a game plan.
We can't risk losing our two-star rating.
- That's a good point.
Нужен план действий.
Нельзя рисковать нашими двумя звёздами.
Разумная мысль.
Скопировать
If it were a one out of five thing, and it is, what would you give me?
The obvious five-star rating, or would you be a liar?
Can we... stop talking about ratings?
Если надо выбрать от одного до пяти, сколько ты мне поставишь?
Очевидные пять звёзд или предпочтёшь соврать?
А давайте не будем говорить о рейтингах.
Скопировать
I don't give a shit about that, you know what I mean?
The star rating thing is not...
- Can I see that for a second? - Yeah.
Мне глубоко на это наплевать.
Вся система оценок...
- Можно посмотреть?
Скопировать
Did Vice ever investigate her massage business?
She's a licensed massage therapist with a five-star rating on Yelp.
"Katrin has just what you want ... firm hands and soft towels."
Проверяли ее массажный бизнес?
Она лицензированный массажист с высоким рейтингом на "Yelp".
"Катрин - то, что вам нужно... сильные руки и мягкие полотенца".
Скопировать
Volvos were built for safety.
They got five star rating.
All right, all right, this ain't a test drive, just go!
"Вольво" был создан для безопасности.
Его рейтинг 5 звезд.
Ладно-ладно, это не тест-драйв, просто езжай!
Скопировать
In a crappy old Volvo?
It got a five star rating!
Afternoon, officers.
В дерьмовом старом "Вольво"?
Его рейтинг 5 звезд!
День добрый, офицеры.
Скопировать